Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Level sensors model RMG
Niveau-Messwertgeber Typ RMG
Indicateurs régulateur de niveau type RMG
Level sensor with reed switch chain technology,
model RMG, flange connection
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d´emploi
GB
D
F

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA RMG

  • Page 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d´emploi Level sensors model RMG Niveau-Messwertgeber Typ RMG Indicateurs régulateur de niveau type RMG Level sensor with reed switch chain technology, model RMG, flange connection...
  • Page 2 Operating instructions level sensors Model RMG Page 3 - 9 Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG Seite 11-17 Mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau Type RMG Page 19-25 WIKA operating instructions level sensors model RMG...
  • Page 3: Table Des Matières

    Functional description Area of application Assembly Electrical connection Commissioning / function test Maintenance Notes Protective RC-Modules WARNING! This symbol warns you against actions that can cause injury to people or damage to the instrument. WIKA operating instructions level sensors model RMG...
  • Page 4: Functional Description

    1. Functional description ... 3. Assembly 1. Functional description The level transmitter model RMG is used for remote measuring of the level of liquid media. It operates according to the float principle with magnetic transmission in three-wire potentiometer circuit. A reed measuring network (reed contacts + resistors) built into the slip pipe (5) is actuated by a perma- nent magnet built into the float (6).
  • Page 5: Electrical Connection

    4. Electrical connection Note The WIKA level transmitters only works correct when mounted in vertical position. The max. deviation from the vertical is ± 30° and must not be exceeded. The float (6) must be removed before installing the transmitter in openings with a diameter smaller than the diameter of the float.
  • Page 6 Einsatzbedingungen sollte der Geber im Rahmen der emen Einsatzbedingungen sollte der Geber im Rahmen der du onen einer Sichtkontrolle unterzogen werden. einer Sichtkontrolle unterzogen werden. WIKA operating instructions level sensors model RMG...
  • Page 7: Commissioning / Function Test

    Table 1 The value of the resistance chain is given on the tag plate mounted at the level transmitter. WIKA operating instructions level sensors model RMG...
  • Page 8: Notes

    For operation at safety barriers the total resistance of the reed measuring chain (Ri) must be at least 40 kΩ. The level transmitter may not be exposed to any heavy mechanical stress. 8. Wiring diagramm two wire head mounted transmitters WIKA operating instructions level sensors model RMG...
  • Page 9 Illustration of the principle WIKA operating instructions level sensors model RMG...
  • Page 10 WIKA operating instructions level sensors model RMG...
  • Page 11 Inhalt Inhalt Inhalt Funktionsbeschreibung Einsatzbereich Montage Elektrischer Anschluss Wartung Funktionsprüfung Hinweise Anschlussschema Zweileiter-Kopfmessumformer WARNUNG! Dieses Symbol warnt Sie vor Handlungen, die Schäden an Personen oder am Gerät verursachen können. WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG...
  • Page 12: Funktionsbeschreibung

    1. Funktionsbeschreibung ... 3. Montage 1. Funktionsbeschreibung Der Niveau-Messwertgeber Typ RMG dient zur Füllstandsfernmessung von flüssigen Medien. Er arbeitet nach dem Schwimmerprinzip mit magnetischer Übertragung in Dreileiter-Potentiometerschaltung. Eine im Gleitrohr (5) eingebaute Reedmesskette (Reedkontakte + Widerstände) wird durch einen im Schwimmer (6) eingebauten Permanentmagneten betätigt.
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    Sicherheitsbestimmungen zur Errichtung elektrischer Anlagen durchzuführen und darf nur von Fachpersonal ausgeführt werden. Gefahr von Fehlfunktionen bei gemeinsamer Verlegung mit Energieleitungen oder bei großen Leitungslängen durch Spannungsspitzen. Es sind abgeschirmte Anschlussleitungen zu verwenden. Diese sind einseitig zu erden. WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG...
  • Page 14: Wartung

    Bei extremen Einsatzbedingungen sollte der Geber im Rahmen der schleißfrei. ißfrei. durchzuführenden Revisionen einer Sichtkontrolle unterzogen werden. extremen Einsatzbedingungen sollte der Geber im Rahmen der emen Einsatzbedingungen sollte der Geber im Rahmen der du onen einer Sichtkontrolle unterzogen werden. einer Sichtkontrolle unterzogen werden. WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG...
  • Page 15: Funktionsprüfung

    Anzeige des Gesamt- proportional zur Höhe sinkt vom Wert des widerstandes (Ri) des Schwimmers. Gesamtwiderstandes umgekehrt proportional zur Höhe des Schwim- mers. Tabelle 1 Der Widerstandswert der Messkette ist aus dem Typenschild des Messwertgebers ersichtlich. WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG...
  • Page 16: Hinweise

    Beim Betrieb in Ex Zone 1 oder 2 sind Sicherheitsbarrieren oder zugelassene Messumformer zu verwenden. Beim Betrieb an Sicherheitsbarrieren muss der Gesamtwiderstand der Reedmesskette (Ri) mindestens 40 kΩ betragen. Der Niveau-Messwertgeber darf keinen starken mechanischen Belas- tungen ausgesetzt werden. 8. Anschlussschema Zweileiter-Kopfmessumformer WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG...
  • Page 17 Prinzipdarstellung WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG...
  • Page 18 WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG...
  • Page 19 Raccordement électrique Mise en service / contrôle fonctionnel Entretien Remarques Circuits RC de protection de contacts AVERTISSEMENT ! Ce symbole vous avertit d‘actions qui sont susceptibles d‘entraîner des dommages physiques ou matériels. WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG...
  • Page 20: Description Fonctionnelle

    1. Description fonctionnelle ... 3. Montage 1. Description fonctionnelle Le capteur de mesure de niveau type RMG assure mesure à distance du niveau de remplissage de liquides. Il fonctionne suivant le principe des flotteurs à transfert magnétique en montage potentiométrique à trois fils. Une chaîne de mesure Reed (contacts Reed + résistances) logée dans le tube de glissement (5)
  • Page 21: Raccordement Électrique

    Il faut utiliser des conduites de raccordement blindées. Une de leurs extrémités doit être mise à la terre. WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG...
  • Page 22 à un contrôle visuel dans le cadre des révisions à effectuer. extremen Einsatzbedingungen sollte der Geber im Rahmen der emen Einsatzbedingungen sollte der Geber im Rahmen der du onen einer Sichtkontrolle unterzogen werden. einer Sichtkontrolle unterzogen werden. WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG...
  • Page 23: Contrôle Fonctionnel

    Tableau 1 La valeur totale de la chaine de résistances est indqueé sur la plaque identificatrice du transmetteur. WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG...
  • Page 24 Reed (Ri) doit s‘élever à 40 kΩ au minimum. Le capteur de mesure de niveau n‘a pas le droit d‘être soumis à de fortes sollicitations mécaniques. 8. Schéma de connexion transmetteurs de mesure à tête à 2 fils WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG...
  • Page 25: Représentation De Principe

    Représentation de principe WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG...
  • Page 26: Wika Global

    E-Mail: info@wika.de Tel. (+31) 475 535-500 www.wika.de Fax: (+31) 475 535-446 E-Mail: info@wika.nl Italy www.wika.nl WIKA Italia Srl & C. sas 20020 Arese (Milano) Bulgaria Tel. (+39) 02 9386-11 WIKA Bulgaria EOOD Fax: (+39) 02 9386-174 Bul. „Al. Stamboliiski“ 205 E-Mail: info@wika.it...
  • Page 27 Ith. Ihr. ve Tic. Ltd. Sti. Lawrenceville, GA 30043 Bayraktar Bulvari No. 21 Tel. (+1) 770 5138200 34775 Yukari Dudullu - Istanbul Fax: (+1) 770 3385118 Tel. (+90) 216 41590-66 E-Mail: info@wika.com Fax: (+90) 216 41590-97 www.wika.com E-Mail: info@wika.com.tr www.wika.com.tr WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG...
  • Page 28 Weitere WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.de. La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.de Technical alteration rights reserved. Technische Änderungen vorbehalten.

Table des Matières