Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE
PER FORNI AD INCASSO B600
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN OVENS B600
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN
FÜR EINBAUBACKÖFEN B600
INSTRUCTIONS POUR L'USAGE ET LA MAINTENANCE
DES FOURS A ENCASTREMENT B600
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
PARA HORNOS DE ENCASTRE B600
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
PARA FORNOS DE ENCASTRAR B600
GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTRUCTIES
VOOR ONDERHOUD EN INSTALLATIE B600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HomeKing B600

  • Page 1 ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE PER FORNI AD INCASSO B600 OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN OVENS B600 BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN FÜR EINBAUBACKÖFEN B600 INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET LA MAINTENANCE DES FOURS A ENCASTREMENT B600 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO PARA HORNOS DE ENCASTRE B600 INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO...
  • Page 2 In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. La correcta eliminación de este producto evita consecuencias Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die negativas para el medioambiente y la salud.
  • Page 3 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoigné en choisissant un de nos produits de qualité. Notre société souhaite vivement que vous puissiez profiter au mieux des prestations de cet appareil, prestations qui ont orienté votre choix. C'est pour cette raison que nous vous invitons à...
  • Page 4: Important

    Après avoir effectué cette simple opération, le ATTENTION: ELOIGNER LES ENFANTS four est prêt pour procéder à la première DU FOUR PENDANT SON cuisson. FONCTIONNEMENT. IMPORTANT: Chaque fois que vous voulez nettoyer le four, assurez-vous que le voyant lumineux soit éteint et que l’appareil soit parfaitement débranché.
  • Page 5: Encastrement Pour Le Four Statique

    Encastrement pour le four statique 470 min. 470 min. Fig. 1a...
  • Page 6 Bandeau 1. Thermostat 5. Lampe verte 2. Commutateur 6. Lampe jaune 3. Programmateur électronique 7. Minuterie à alarme sonore 4. Minuterie fin de cuisson 8. Programmateur analogique et Horloge analogique...
  • Page 7 Éléments et opérations commandés par le sélecteur: DECONGELATION La lumière du four et le voyant vert s’allument comme pour toutes les autres fonctions du four. Le ventilateur se met en route, mais sans propagation de chaleur (le thermostat n’est pas en fonction). La porte du four doit être fermée. Ce type de fonction permet la décongélation des aliments en utilisant environ 1/3 du temps normalement employé.
  • Page 8: Cuisson Traditionnelle + Ventilateur

    Éléments et opérations commandés par le sélecteur: CUISSON TRADITIONNELLE + VENTILATEUR Sélectionner la température désirée comprise entre 50°C et 250°C, en maintenant la porte du four fermée. Ce type de cuisson est l’intégration entre cuisson conventionnelle et ventilée. Cuisson indiquée pour cuire (pain, pizza, lasagne).
  • Page 9 Table 1 Plat Temp. Niveau * Temps en °C Grille en min. Gâteaux dans moule à pâte battue Conseillé Personelle Galette, fouace 55 - 65 Fouace 60 - 70 Tarte 60 - 70 Gâteaux dans moule de pâte brisée Fond de Tarte 8 - 10 Tarte au fromage, cheesecake 25 - 35...
  • Page 10 Comment utiliser le grill C. Pour le four Multifonction-Ventilé : Placer les aliments à griller sur la grille ou Pos. du sélecteur dans un plat aux bords très bas. Introduire la grille dans le four au niveau le D. Pour le four Multifonction: Pos. plus élevé...
  • Page 11: Fonctionnement

    Minuterie à alarme sonore - Fig. 3 Elle peut être réglée pour une période maximale d'une heure. Le retentissement du signal sonore n'interrompt pas le fonctionnement du four. Pour régler la minuterie, tourner le bouton (Fig. 3) à droite jousqu'à 60 minutes. Ramener le bouton en le tournant à...
  • Page 12 Programmateur analogique - Fig. 5 Régler l’heure en appuyant sur le bouton de commande “A” et en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Sélectionner l’heure de début de cuisson en tirant vers l’extérieur le bouton de commande “A”...
  • Page 13 Programmateur électronique - Fig. 7 Le programmateur électronique regroupe les fonctions suivantes: - Horloge de 24 h. avec affichage lumineux - Timer, avertisseur sonore jusqu' à maximum 23 h. et 59 min. - Programme en mode automatique de début ou fin cuisson - Programme en mode semi-automatique (soit seul début cuisson soit seul fin cuisson).
  • Page 14 Horloge digitale Après ces opérations le symbole «AUTO» s'allumera en permanence, cela signifie Les chiffres de l'horloge montrent les heures que le four a été programmé. (0-24) e les minutes. Voilà un exemple pratique : l'utilisateur A la première mise sous tension ou après souhaite une cuisson de 45 minutes, qui une interruption du courant trois chiffres doit terminer à...
  • Page 15 Cuisson semi-automatique Timer = signal sonore A. Programmation du temps de cuisson Le «timer» est uniquement un avertisseur sonore qui peut être réglé pour une période B. Programmation de l'heure de fin maximale de 23 heures et 59 min. Régler le cuisson timer en enfonçant le bouton et même...
  • Page 16 Remplacement de la lampe à l’intérieur du four - Fig. 8 Le four est équipé d’une lampe avec les caractéristiques suivantes: Fixation à vis E-14 T 300° C ATTENTION: Couper le courant du four en débranchant la fiche de l'installation électrique.
  • Page 17 Installation des panneaux autonettoyants (optionnel) - Fig. 10 1) Fixer avec les vis la paroi arrière (A). 2) Les côtés (C) se fixent en détachant les grilles latérales. 3) Ensuite remettre le tout en place. Fig. 10 Accessoires en dotation - Fig. 11 L'appareil peut être équipé...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien Du Four

    Nettoyage et entretien du four Attention: Avant de procéder à l'entretien Retirer les supports latéraux en fil chromé: du four, il faut toujours débrancher la tirer vers le haut la partie avant pour les fiche de la prise de courant ou couper décrocher des parois.
  • Page 19 Índice Datos técnicos Instrucciones para el usuario 76-77 Salpicadero mandos Funciones del selector 79-80 Tabla cocción Cómo se usa el grill Utilización del rustepollos Temporizador mecánico 60’ Final cocción 120’ Programador analógico Reloj analógico Programador electrónico 85-86-87 Sustitución de la lámpara del horno Desmontaje de la puerta el horno Accesorios a pedido Limpieza y mantenimiento del horno...

Table des Matières