Télécharger Imprimer la page

Informacje Ogólne; Общая Информация - VBG 17-012900 Instructions De Montage

Publicité

Algemeen
NL
De kleinste laslengte in de lengterichting dient 4x120 mm te zijn. Alternatieve lassen kunnen toegestaan
worden, neem contact op met VBG voor advies. De lascodes volgen ISO 2553. Het lassen dient te worden
uitgevoerd met methode 111 volgens ISO 4063. Een geschikte laselektrode volgens ISO E51 5 B 120 20 H of AWS
E 7018. Identificeer alle onderdelen en controleer op beschadigingen voorafgaand aan de montage. Het monteren
moet nauwkeurig en professioneel uitgevoerd worden. Zie de overzichtstekening voor inbouwmaten.
Bij lassen aan voertuigen moet altijd een grote voorzichtigheid in acht genomen worden, zodat
geen schade ontstaat aan de elektrische apparatuur van het voertuig. Sluit de minkabel van het
lasapparaat vlakbij de lasplaats op het voertuig aan.
Generelt
NO
Minste sveiselengde i lengderetningen skal være 4x120 mm. Alternative innsveisinger kan tillates, kontakt
VBG for konsultasjon. Sveisebetegnelsene er iht. ISO 2553. Sveisingen skal utføres med metode 111
i henhold til ISO 4063. Passende sveiseelektrode iht. ISO E51 5 B 120 20 H eller AWS E 7018. Identifiser alle
delene, og sikre at det ikke finnes skader før monteringen. Monteringen skal utføres nøye og fagmessig. Se
informasjonstegning for innbyggingsmål.
Ved sveising på kjøretøy skal det alltid utvises stor forsiktighet slik at det ikke påføres skade
på kjøretøyets el-utrustning. Fest sveiseapparatets minuskabel nær inntil sveisestedet på
kjøretøyet.
Informacje ogólne
PL
Najmniejsza długość spawania w kierunku wzdłużnym powinna wynosić 4x120 mm. Mogą zostać
dopuszczone inne sposoby przyspawania. Skontaktuj się z VBG w celu konsultacji.
Oznaczenia spawalnicze są zgodne z normą ISO 2553. Spawanie należy wykonać metodą 111 zgodnie z normą ISO
4063. Odpowiednie elektrody spawalnicze: zgodne z ISO E51 5 B 120 20 H lub AWS E 7018. Przed przystąpieniem
do montażu, który należy wykonać starannie i fachowo, sprawdź, czy są wszystkie elementy i czy nie są uszkodzone.
Patrz rysunek informacyjny dotyczący wymiarów montażowych.
Podczas przyspawania części do pojazdu należy zawsze zachowywać dużą ostrożność, aby nie
doprowadzić do uszkodzenia wyposażenia elektrycznego pojazdu. Podłącz kabel ujemny urządzenia
spawalniczego do pojazdu w pobliżu miejsca spawania.
Общая информация
RU
Минимальная длина сварки в продольном направлении должна быть 4 х 120 мм. Возможны
альтернативные сварки. Для консультаций обращайтесь в компанию VBG. Обозначения сварки в соответствии
с ISO 2553. Сварка должна выполняться методом 111 в соответствии со стандартом ISO 4063. Подходящий
сварочный электрод в соответствии со стандартами ISO E51 5 B 120 20 H или AWS E 7018. Перед проведением
тщательного, профессионального монтажа, пожалуйста, проверьте исправность, наличие и соответствие
спецификации всех деталей. См. установочные размеры на справочном чертеже.
Для предотвращения повреждений электрического оборудования машины, при проведении
сварочных работ необходимо соблюдать предельную осторожность. Подсоединяйте
минусовой кабель около места сварки на машине.
Allmänt
SE
Minsta svetslängd i längdriktningen skall vara 4x120 mm. Alternativa insvetsningar kan tillåtas, kontakta VBG
för konsultation. Svetsbeteckningarna är enligt ISO 2553. Svetsningen skall utföras med metod 111 enligt
ISO 4063. Lämplig svetselektrod enligt ISO E51 5 B 120 20 H eller AWS E 7018. Identifiera alla delar och se efter
så att inga skador finns före monteringen, som skall utföras noggrant och fackmannamässigt.Se informationsritning
för inbyggnadsmått.
Vid svetsning på fordon skall alltid stor försiktighet iakttagas så skada på fordonets elutrustning
ej uppkommer. Anslut svetsens minuskabel nära intill svetsstället på fordonet.
4
38-236000c

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

16-08950015-01730015-01850015-01880017-014400