Riello RS 160/M BLU Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien
Riello RS 160/M BLU Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Riello RS 160/M BLU Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleurs gaz à air soufflé
F
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant
CODE
20168492
20169219
MODÈLE
RS 160/M BLU
RS 160/M BLU
TYPE
843 T
843 T
20168489 (2) - 07/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RS 160/M BLU

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs gaz à air soufflé Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODÈLE TYPE 20168492 RS 160/M BLU 843 T 20169219 RS 160/M BLU 843 T 20168489 (2) - 07/2020...
  • Page 2 Traduction des instructions originales...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................5 Informations sur le manuel d’instructions ........................5 2.1.1 Introduction.................................. 5 2.1.2 Dangers génériques ..............................5 2.1.3 Autres symboles................................5 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant................ 6 Garantie et responsabilité ............................6 Sécurité...
  • Page 4 Index 6.5.4 Puissance minimum ..............................28 6.5.5 Puissances intermédiaires ............................29 Réglage final des pressostats ............................30 6.6.1 Pressostat air ................................30 6.6.2 Pressostat gaz seuil max ............................30 6.6.3 Pressostat gaz seuil minimum ...........................30 Fonctionnement du brûleur ............................31 6.7.1 Démarrage brûleur ..............................31 6.7.2 Fonctionnement de régime ............................31 6.7.3 Absence d'allumage..............................31 6.7.4...
  • Page 5: Déclarations

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Déclaration du fabricant RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d'émission de NOx imposés par la norme allemande « 1. BImSchV révision 26/01/2010 ».
  • Page 6 80339 München DEUTSCHLAND Valeurs mesurées : CO max : 5 mg/kWh NOx max : 61 mg/kWh Legnago, 21.04.2018 Directeur Général Directeur Recherche & Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini 20168489...
  • Page 7: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction DANGER D’EXPLOSION Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur : Ce symbole fournit les indications de lieux où  Fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit pourraient être présentes des atmosphères jamais être séparé...
  • Page 8: Livraison De L'équipement Et Du Manuel D'instructions Correspondant

    Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel  Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants : d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement, Lors de la livraison de l’équipement, il faut que : –...
  • Page 9: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et techniques de sécurité...
  • Page 10: Description Technique Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description technique du brûleur Désignation des brûleurs Série : Combustible : Gaz naturel Fioul Fioul/Méthane Fioul Grandeur Réglage : Came électronique Came électronique et vitesse variable (avec inverseur) Came mécanique Vanne proportionnelle air/gaz C01 ou... Classe 1 EN676 Émission : Classe 2 EN676 Classe 3 EN676...
  • Page 11: Modèles Disponibles

    Description technique du brûleur Modèles disponibles Désignation Tension d'alimentation Démarrage Code RS 160/M BLU 3 ~ 400V - 50Hz Diretto 20168492 RS 160/M BLU 3 ~ 400V - 50Hz Diretto 20169219 Tab. B Données techniques Modèle RS 160/M BLU Type...
  • Page 12: Dimensions D'encombrement

    Garder à l’esprit que lors de l'inspection de la tête de combustion, le brûleur doit être ouvert donc il faut faire reculer la partie arrière sur les glissières. D1702 Fig. 1 RS 160/M BLU 373-503 1442-1587 Tab. E (1) Embout : court-long Plages de travail La puissance maximum doit être choisie dans la zone A du...
  • Page 13: Chaudière D'essai

    Description technique du brûleur Chaudière d’essai Les plages de puissance ont été obtenues à partir de chaudières L’accouplement est garanti lorsque la chaudière est homologuée d'essai spéciales, selon la norme EN 676. CE; pour des chaudières ou fours avec des chambres de combustion de dimensions très différentes de celles indiquées La Fig.
  • Page 14: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur 4.10 Description du brûleur 20169167 15 12 Fig. 4 Tête de combustion Électrode d’allumage Vis de réglage de la tête de combustion Pressostat gaz seuil max Manchon avec bride pour la fixation à la chaudière Servomoteur de commande du papillon à gaz et, par une came à...
  • Page 15: Description Tableau Électrique

    Description technique du brûleur 4.11 Description tableau électrique 20158313 Fig. 5 Fiche-prise sur le câble de la sonde d'ionisation Contacteur moteur et relais thermique avec bouton de déblocage Un interrupteur pour : fonctionnement automatique - manuel - éteint Un bouton pour : augmentation - diminution puissance Bornier Passe-câbles pour branchements électriques aux soins de l'installateur...
  • Page 16: 4.12 Boîte De Contrôle Rfgo-A22

    Description technique du brûleur 4.12 Boîte de contrôle RFGO-A22 Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité ! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement.
  • Page 17: Servomoteur (Sqn31

    Description technique du brûleur 4.13 Servomoteur (SQN31...) Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier forcer actionneurs.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon indications les opérations d’installation.
  • Page 19: Position De Fonctionnement

    L'épaisseur maximale de la porte avant de la chaudière A)(Fig. 10), munie de réfractaire, ne doit pas dépasser : Buse A (mm) RS 160/M BLU D1079 Tab. H Fig. 10 ) Pour les chaudières à inversion de flamme il existe un kit pour réduire le CO, si nécessaire Voir Accessoires.
  • Page 20: Longueur Embout

    11)-12)(Fig. 14 à la page 19), n'est pas Buse Courte (mm) Longue (mm) nécessaire, sauf demande expresse du fabricant de la RS 160/M BLU chaudière. Tab. J Positionnement sonde-électrode Avant de fixer le brûleur sur la chaudière, vérifier par l'ouverture de la buse si la sonde et l'électrode...
  • Page 21: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    Installation Fixation du brûleur à la chaudière  débrancher les câbles de la sonde et l'électrode et ensuite dégager complètement le brûleur des glissières. Prédisposer un système de levage adapté du Une fois cette opération effectuée : brûleur.  fixer la bride 9) à la plaque de la chaudière en intercalant l'écran isolant 8) fourni.
  • Page 22: Fermeture Du Brûleur

     Desserrer les 3 vis 1)(Fig. 16) et faire tourner la bague 2) Pour continuer l'exemple précédent, on remarque que pour un jusqu'à la faire coïncider avec l'encoche trouvée avec brûleur RS 160/M BLU avec une puissance de 1500 kW il faut l'indice 3).  Serrer les 3 vis 1).
  • Page 23: Alimentation En Gaz

    Installation 5.10 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de MBC « fileté » combustible présence sources inflammables. Précautions : éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combustible, avant d’effectuer une quelconque intervention sur le brûleur.
  • Page 24: 5.10.2 Rampe De Gaz

    Installation 5.10.2 Rampe de gaz Elle est homologuée d'après la norme EN 676 et est fournie séparément du brûleur. Pour sélectionner le bon modèle de rampe gaz, se référer au manuel « Assortiment brûleur-rampe gaz » fourni de série. 5.10.3 Installation de la rampe gaz Couper l’alimentation électrique en appuyant sur l’interrupteur général de l’installation.
  • Page 25 Installation Pour connaître la puissance approximative à laquelle le brûleur fonctionne : – soustraire de la pression du gaz à la prise 1)(Fig. 23) la pression dans la chambre de combustion. – Repérer la valeur de pression la plus proche du résultat obtenu sur le Tab.
  • Page 26: Connexions Électriques

    Installation 5.11 Connexions électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 27: Réglage Du Relais Thermique

    Installation 5.12 Réglage du relais thermique Le relais thermique (Fig. 25) sert à éviter que le moteur subisse des dommages à cause d'une forte augmentation de l'absorption ou à l'absence d'une phase. Pour le réglage 2), se référer au tableau reporté dans le schéma électrique (branchements électriques aux soins de l'installateur).
  • Page 28: Mise En Marche, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Avant l’allumage du brûleur, consulter le effectuée par du personnel habilité, selon les paragraphe «Test...
  • Page 29: Réglage Du Servomoteur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage du servomoteur Le servomoteur règle en même temps le volet d'air, à travers la came à profil variable, et le papillon de gaz. Le servomoteur pivote de 130° en 42 s. Ne pas modifier le réglage des 5 cames équipant l'appareil...
  • Page 30: Puissance Maximum

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Pour mesurer la puissance à l'allumage : Légende (Fig. 30) Servomoteur débrancher la fiche-prise 1)(Fig. 5 à la page 13) placée  Servomoteur 1) - came 4) : reliés sur le câble de la sonde d'ionisation (le brûleur s'allume et Servomoteur 1) - came 4) : détachés se met en sécurité...
  • Page 31: Puissances Intermédiaires

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.5.5 Puissances intermédiaires Réglage du gaz Le réglage n'est pas nécessaire Réglage de l'air Après avoir réglé la puissance maximale et minimale du brûleur, on effectue le réglage du gaz sur plusieurs positions intermédiaires du servomoteur.
  • Page 32: Réglage Final Des Pressostats

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 6.6.1 Pressostat air 6.6.2 Pressostat gaz seuil max Effectuer le réglage du pressostat air (Fig. 32) après tous les Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil maximum (Fig. 33) autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé...
  • Page 33: Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Fonctionnement du brûleur 6.7.1 Démarrage brûleur • L’arrêt du brûleur a lieu lorsque la demande de chaleur est inférieure à celle fournie par le brûleur à la puissance MIN • 0s : Fermeture de la télécommande TL.
  • Page 34: Entretien

    Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique indispensable pour Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes du produit et assure sa fiabilité...
  • Page 35: Composants De Sécurité

    Entretien Viseur de flamme Combustion Nettoyer le regard du viseur de la flamme, (Fig. 37). Effectuer l’analyse des gaz d’échappement de la combustion. Les différences significatives par rapport au contrôle précédent indiqueront les points où l’opération d’entretien devra être plus approfondie.
  • Page 36: Ouverture Du Brûleur

    Entretien Ouverture du brûleur  Desserrer les 4 vis 1)(Fig. 39) et déposer le capot 2).  Décrocher la rotule 7) du secteur gradué 8). Couper l’alimentation électrique au brûleur, en  Monter les deux rallonges (fournies) sur les glissières 4) agissant sur l’interrupteur général de l’installation.
  • Page 37: Indicateur Led Et Fonction Spéciale

    Indicateur LED et fonction spéciale Indicateur LED et fonction spéciale Description lampes LED S’allume quand le moteur du ventilateur est alimenté (T6) et clignote quand le sélecteur RUN/ Ventilateur CHECK est mis sur « CHECK » pendant les phases de mouvement du volet, PTFI ET MTFI. S9740 Clignote lors du mouvement vers l’ouverture maximale du volet d’air jusqu’à...
  • Page 38: Lampes Led : État De Fonctionnement Du Brûleur

    Indicateur LED et fonction spéciale Lampes LED : état de fonctionnement du brûleur ÉTATS DE FONCTIONNEMENT FOURNIS PAR LES LED PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL ET LE CHECK MODE Opération Volet Volet Ventilateur Modulation Allumage Flamme État LED ● = ON ouvert fermé...
  • Page 39: Inconvénients - Causes - Remèdes Signalés Par Les Indicateurs À Led

    Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Lors d’un arrêt de sécurité, les LED du dispositif de contrôle Les opérations de fonctionnement, entretien et indiquent la cause du blocage. résolution des pannes du groupe thermique La borne T3 est alimentée.
  • Page 40 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED Codes d’erreur / blocage LED RFGO N°. Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Opération Volet Volet Ventilateur Auto Allumage Flamme État LED ●...
  • Page 41 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED N°. Anomalies LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Anomalie processeur superviseur ● ● ● Rouge Timeout processeur superviseur ● ● ● ●...
  • Page 42 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED N°. Anomalies Cause Solution Inspecter le système, contrôler la pression Absence de flamme : 1 temps Absence flamme à la fin du premier temps du gaz, contrôler le capteur flamme, de sécurité...
  • Page 43 Inconvénients - Causes - Remèdes signalés par les indicateurs à LED N°. Anomalies Cause Solution Anomalie retour allumage Contrôler le câblage et s’assurer que la Le système a détecté la présence de mise à la terre est adéquate tension dans T16 au mauvais moment ou la Si le problème persiste, contacter le tension n’est pas présente quand requise distributeur/le fabricant...
  • Page 44: Annexe - Accessoires

    0 ÷ 16 bar 4 ÷ 20 mA 3010214 Kit tête longue Longueur tête standard Longueur tête Brûleur Code (mm) longue (mm) RS 160/M BLU 3010442 Kit caisson silencieux Brûleur Type dB(A) Code RS 160/M BLU C4/5 3010404 Kit entretoise Brûleur...
  • Page 45: Annexe - Schéma Électrique

    Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma fonctionnel RFGO-A22 Schéma fonctionnel RFGO-A22 Branchements électriques aux soins de l'installateur Schéma fonctionnel RWF50 Indication des références / 1 . A 1 Nº feuille Coordonnées 20168489...
  • Page 46 Annexe - Schéma électrique 20168489...
  • Page 47 Annexe - Schéma électrique 20168489...
  • Page 48 Annexe - Schéma électrique 20168489...
  • Page 49 Annexe - Schéma électrique 20168489...
  • Page 50 Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Boîte de contrôle électrique Filtre de protection contre les perturbations radioélectriques Régulateur de puissance RWF50 Entrée de courant CC 4...20mA Entrée courant DC 4...20mA pour modification point de consigne à distance Sonde de pression Sonde de pression Potentiomètre du point de consigne à...
  • Page 52 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél. : +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

843 t2016849220169219

Table des Matières