Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

E PA
OnE PA HP
Rivelatore ad infrarossi passivi
da esterno e interno
OnE DT HP
Rivelatore ad infrarossi passivi e microonde
da interno e esterno
SISTEMA DI QUALITA'
CERTIFICATO
UNI EN ISO 9001:2008
Curtarolo (Padova) ITALY
www.avselectronics.com
E DT
OnE PA WS
Rivelatore via radio ad infrarossi passivi
da interno e esterno
IST0814V1.6
- 1 -
I
T
A
E
N
G
F
R
A
E
S
P
N
L
D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVS Electronics ONE PA

  • Page 1 Curtarolo (Padova) ITALY www.avselectronics.com E PA OnE PA HP Rivelatore ad infrarossi passivi da esterno e interno E DT OnE DT HP Rivelatore ad infrarossi passivi e microonde da interno e esterno OnE PA WS Rivelatore via radio ad infrarossi passivi da interno e esterno SISTEMA DI QUALITA’...
  • Page 2: Table Des Matières

    Indice Caratteristiche generali .......................... pag. 3 Collegamenti (Mod. OnE PA, OnE DT, OnE PA HP e OnE DT HP) ............pag. 3 Configurazione ............................pag. 3 Prima Alimentazione ..........................pag. 3 Funzionamento AND (Mod. OnE DT e OnE DT HP) ................pag. 3 Funzionamento ANTIMASCHERAMENTO (Non attivo con TAMPER APERTO): ........
  • Page 3: I T A

    Nei modelli OnE PA, OnE DT e OnE PA WS la configurazione avviene tramite i DIP SWITCH a bordo. Nei modelli OnE PA HP e OnE DT HP la configurazione può avvenire tramite i DIP SWITCH a bordo o tramite il software XWIN.
  • Page 4: Canali Di Ricezione

    I sensori sono caratterizzati da una lente in grado di ottenere una copertura a tenda massima di 12 metri per i sensori One DT e OnE DT HP e 8 metri per i sensori OnE PA, OnE PA HP e OnE PA WS, con un angolo di rilevazione di circa 10°...
  • Page 5: Immunità Agli Animali (Pet Immunity)

    NOTA: questa funzione non permette l’uso dell’Antimascheramento Infrarosso, di conseguenza il DIP 7 del banco SW2 deve essere posizionato in OFF (escluso modello OnE PA WS) Applicazione filtro: Filtro adesivo per Pet Immunity...
  • Page 6: Consigli Per L'installazione

    Consigli per l’installazione • Scegliere con cura la posizione del sensore, tenendo presente che il sensore rileva i movimenti trasversali dell’intruso e che la microonda rileva quelli di avvicinamento e allontanamento dal sensore. • Fissare il sensore su superfici stabili e prive di vibrazioni, ad un’altezza compresa tra 1,9 e 2,2 metri. •...
  • Page 7: Accessori

    Accessori A corredo sono presenti gli accessori per: a l l n i l ° 5 t s i a l l n i l ° 5 a l l n i l , ° a l l a l l n i l °...
  • Page 8: One Pa E One Dt

    OnE PA e OnE DT C NC i t a i l a i t i i l a l l a i t n E’ possibile inserire delle resistenze di bilanciamento sia per il contatto d’allarme che per quello di tamper.
  • Page 9: One Pa Hp E One Dt Hp

    Configurazioni comuni OnE PA, OnE DT, OnE PA HP e OnE DT HP Il led Giallo, in base al settaggio del DIP6 del banco SW2 può segnalare lo statodella microonda o lo stato del circuito di Antimascheramento.
  • Page 10: One Ws

    OnE WS Alimentazione: OnE WS viene fornito con la batteria al litio da 3.6 V 2,2Ah (Mod. AA) a corredo Led L1 Lampeggia per circa 60 secondi alla prima alimentazione e ad ogni trasmissione (di allarme, tamper, antimask, sopravvivenza, ...) effettuata dal sensore Consumo ridotto (DIP 6: OFF) In seguito ad una trasmissione di allarme, il sensore continua ad analizzare l’ambiente da proteggere ma non esegue un’ulteriore trasmissione se non dopo un periodo di circa...
  • Page 11 - 11 -...
  • Page 12 - 12 -...
  • Page 13 - 13 -...
  • Page 14 INFORMAZIONI IN CONFORMITA’ CON LA DIRETTIVA 1999/5/CEE (R&TTE) Il prodotto oggetto della presente dichiarazione è conforme alle prescrizioni fondamentali della Direttiva 1999/5/CEE (R&TTE) sugli apparati radiotrasmittenti di debole potenza e sull’uso delle frequenze dello spettro radioelettrico, in accordo anche con la raccomandazione CEPT 70-03. o l l i l a n i t...
  • Page 15 L’alimentazione deve provenire da un circuito a bassissima tensione di sicurezza ed avente le caratte- ristiche di una sorgente a potenza limitata protetta da fusibile. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DEVONO ESSERE FATTE DA PERSONALE QUALIFICATO AVS ELECTRONICS S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. - 15 -...
  • Page 16 Via Valsugana, 63 35010 (Padova) ITALY Tel. 049 9698 411 / Fax. 049 9698 407 avs@avselectronics.it www.avselectronics.com Assistenza Tecnica: 049 9698 444 support@avselectronics.it - 16 -...
  • Page 17 Curtarolo (Padova) ITALY www.avselectronics.com E PA OnE PA HP Indoor and outdoor passive infrared detector E DT OnE DT HP Indoor and outdoor passive infrared and microwave detector OnE PA WS Indoor and outdoor wireless passive infrared detector CERTIFIED QUALITY...
  • Page 18 Index General characteristics ......................... pag. 19 Connections (Models OnE PA, OnE DT, OnE PA HP and OnE DT HP) ..........pag. 19 Configuration ............................pag. 19 First Power-On ............................pag. 19 AND operation (Models OnE DT and OnE DT HP) ................pag. 19 ANTI-MASKING Operation (Not active with TAMPER OPEN): .............
  • Page 19: E N G

    Connections (Models OnE PA, OnE DT, OnE PA HP and OnE DT HP) The connections of the models OnE PA and OnE DT are made through a C-NC contact for signalling the Alarm and a T-T contact for the signalling of the Tamper.
  • Page 20: Receiving Channels

    The sensors have a lens that provides curtain coverage of a maximum of 12 metres for the One DT and OnE DT HP sensors and 8 metres for the OnE PA, OnE PA HP and OnE PA WS sensors with an angle of detection of about 10°.
  • Page 21: Pet Immunity

    The pet immunity function is used to identify small animals less than 40 cm tall and features an adhesive filter which is applied internally. N.B.: as this function does not allow the Infrared Anti-masking to be used, DIP 7 on bank SW2 must be set to OFF(except the OnE PA WS) Applying the filter: Adhesive filter for Pet Immunity...
  • Page 22: Installation Tips

    Installation tips • Choose the position of the sensor carefully, keeping in mind that the sensor detects the intruder’s horizontal movements and that the microwave detects movement towards and away from the sensor. • Mount the sensor on a stable, vibration-free surface at a height between 1.9 and 2.2 metres. •...
  • Page 23: Accessories

    Accessories The kit contains accessories for: l l a t l i t ° 5 l l a t l i t ° 5 l l a t l i t ° 0 t s i l l a t l i t °...
  • Page 24: One Pa E One Dt

    OnE PA e OnE DT C NC i t a i t i y t i y l l - i t y t i y l l It is possible to insert balancing resistances for both the alarm and tamper contacts.
  • Page 25: One Pa Hp And One Dt Hp

    - i t TAMPER Common configurations OnE PA, OnE DT, OnE PA HP e OnE DT HP Depending on the setting of DIP6 of bank SW2, the yellow LED can indicate the status of the microwave or the status of the anti-masking circuit.
  • Page 26: One Ws

    OnE WS Power supply: OnE WS comes with a 3.6 V 2.2 Ah lithium battery (Model AA) included LED L1 Flashes for about 60 seconds at first power-on and at each transmission (of alarm, tamper, anti-masking, survival, etc.) made by the sensor. Reduced consumption (DIP 6: OFF) After an alarm transmission, the detector continues to analyze the surrounding space but won’t emit any more, at least for the following 3 min during which it detects nothing.
  • Page 27 - 27 -...
  • Page 28 - 28 -...
  • Page 29 - 29 -...
  • Page 30 INFORMATION IN CONFORMITY WITH DIRECTIVE 1999/5/EEC (R&TTE) This product subject of this declaration conforms to the fundamental requirements of Directive 1999/5/ CEE (R&TTE) on weak power radio transmitting equipment and the use of the radio electric spectrum, also in agreement with recommendation CEPT 70-03. a t l a t l µ...
  • Page 31 The power supply must come from a very low voltage safety circuit and having the characteristics of a limited, fuse-protected power source. INSTALLATION AND MAINTENANCE MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL AVS ELECTRONICS Spa reserves the right to make changes at any time without notice. - 31 -...
  • Page 32 Via Valsugana, 63 35010 (Padova) ITALY Tel. 049 9698 411 / Fax. 049 9698 407 avs@avselectronics.it www.avselectronics.com support@avselectronics.it - 32 -...
  • Page 33: Détecteur À Infrarouges Passifs Pour L'intérieur Et L'extérieur

    Curtarolo (Padova) ITALY www.avselectronics.com E PA OnE PA HP Détecteur à infrarouges passifs pour l’intérieur et l’extérieur E DT OnE DT HP Détecteur à infrarouge passif et à micro-ondes pour l’intérieur et l’extérieur OnE PA WS Détecteur radio à infrarouge passif pour l’intérieur et l’extérieur...
  • Page 34 Indication Caractéristiques générales ........................pag. 35 Connexions (Mod. OnE PA, OnE DT, OnE PA HP et OnE DT HP) ............pag. 35 Configuration ............................pag. 35 Première Mise Sous Tension ........................ pag. 35 Fonctionnement AND (Mod. OnE DT et OnE DT HP) ................pag. 35 Fonctionnement ANTI-MASQUAGE (Pas actif avec TAMPER OUVERT): ..........
  • Page 35: F R A

    REMARQUE : nettoyer constamment la lentille du capteur en éliminant la poussière ou tout autre matériau risquant d’en altérer le fonctionnement. REMARQUE : les indications relatives à la LED JAUNE se réfèrent à tous les modèles sauf au OnE PA WS. Fonction ANTI-MASQUAGE INFRAROUGE Le circuit anti-masquage infrarouge, présent sur tous les modèles de capteur, est formé...
  • Page 36: Canaux De Réception

    Les capteurs sont caractérisés par une lentille en mesure d’obtenir une couverture en pente maximale de 12 mètres pour les capteurs One DT et OnE DT HP et de 8 mètres pour les capteurs OnE PA, OnE PA HP et OnE PA WS, avec un angle de détection d’environ 10°.
  • Page 37: Immunité Pour Les Animaux (Pet Immunity)

    à appliquer à l’intérieur. REMARQUE : cette fonction ne permet pas l’utilisation de l’Anti-masquage infrarouge, par conséquent le DIP 7 du banc SW2 doit être positionné sur OFF (sauf au OnE PA WS). Application filtre : Filtre adhésif pour Pet Immunity...
  • Page 38: Conseils D'installation

    Conseils d’installation • Choisir avec soin la position du capteur, en tenant compte du fait que le capteur détecte les mouvements transversaux de l'intrus et que la micro-onde détecte les mouvements de rapprochement et d'éloignement par rapport au capteur. • Fixer le capteur sur des surfaces stables et sans vibrations, à une hauteur comprise entre 1,9 et 2,2 mètres. •...
  • Page 39: Accessoires

    Accessoires On fournit les accessoires pour : i ' l a l l o i t n i l ° 5 à i ' l a l l o i t n i l ° 5 à e t i i ' l a l l o i t...
  • Page 40: One Pa E One Dt

    OnE PA e OnE DT C NC é f i t i l a f i t i i l a l a ' é t é - i t t l a r é é t é On peut insérer des résistances d’équilibrage pour le contact d’alarme et celui de tamper.
  • Page 41: One Pa Hp E One Dt Hp

    é v é à Configurations communes OnE PA, OnE DT, OnE PA HP et OnE DT HP Suivant le réglage du DIP6 du banc SW2 peut signaler l'état de la micro-onde ou l'état du circuit anti-masquage. à à...
  • Page 42: One Ws

    OnE WS Alimentation: OnE WS est fourni avec la batterie au lithium de 3,6 V 2,2Ah (Mod. AA) LED L1 Elle clignote pendant environ 60 secondes à la première mise sous tension et à chaque transmission (d'alarme, tamper, antimask, survie, ...) effectuée par le capteur Consommation réduite (DIP 6: OFF) Après une transmission d’alarme, le détecteur continue d’analyser l’espace environnant mais n’effectue plus de transmission supplémentaire, ou alors uniquement après une...
  • Page 43 - 43 -...
  • Page 44 - 44 -...
  • Page 45 - 45 -...
  • Page 46 INFORMATIONS EN CONFORMITÉ AVEC LA DIRECTIVE 1999/5/CEE (R&TTE) Le produit objet de la présente déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales de la Directive 1999/5/CEE (R&TTE) sur les appareils radio-émetteurs de faible puissance et sur l’utilisation des fréquences de spectres radioélectrique, en accord avec la recommandation CEPT 70-03 è...
  • Page 47 L'alimentation doit provenir d'un circuit à très faible tension de sécurité et ayant les caractéristiques d'une source à puissance limitée protégée par un fusible. L'INSTALLATION ET MAINTENANCE DOIVENT ÊTRE FAITE PAR UNE PERSONNEL QUALIFIÉE. AVS ELECTRONICS S.p.a. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis. - 47 -...
  • Page 48 Via Valsugana, 63 35010 (Padova) ITALY Tel. 049 9698 411 / Fax. 049 9698 407 avs@avselectronics.it www.avselectronics.com support@avselectronics.it - 48 -...
  • Page 49 Curtarolo (Padova) ITALY www.avselectronics.com E PA OnE PA HP Detector de infrarrojos pasivos de interior y exterior E DT OnE DT HP Detector de infrarrojos pasivos y microondas de interior y exterior OnE PA WS Detector vía radio de infrarrojos pasivos...
  • Page 50 Indicación Caracteristicas generales ........................pag. 51 Conexiones (Mod. OnE PA, OnE DT, OnE PA HP y OnE DT HP) ............pag. 51 Configuración ............................pag. 51 Primera alimentación ........................... pag. 51 Funcionamiento AND (Mod. OnE DT y OnE DT HP) ................pag. 51 Funcionamiento ANTI-ENMASCARAMIENTO (no activo con TAMPER ABIERTO) ......
  • Page 51: E S P

    Conexiones (Mod. OnE PA, OnE DT, OnE PA HP y OnE DT HP) Las conexiones de los modelos OnE PA y OnE DT se realizan a través de un contacto C-NC para la señalización de la alarma y un contacto T-T para la señalización del Tamper.
  • Page 52: Canales De Recepción

    Los sensores están caracterizados por una lente apta para conseguir una cobertura de cortina máxima de 12 metros para los sensores One DT y OnE DT HP , y de 8 metros para los sensores OnE PA, OnE PA HP y OnE PA WS, con un ángulo de detección de 10°...
  • Page 53: Inmunidad A Los Animales (Pet Immunity)

    NOTA: esta función no permite el uso del Anti-enmascaramiento Infrarrojo, por lo tanto el conector DIP 7 del banco SW2 se debe situar en OFF ( excepto el OnE PA WS Instalación del filtro: Filtro adhesivo por Pet Immunity...
  • Page 54: Consejos Para La Instalación

    Consejos para la instalación: • Elegir con cuidado la posición del sensor, teniendo en cuenta que el sensor detecta los movimientos transversales del intruso y que la microonda detecta los de acercamiento y alejamiento respecto al sensor. • Fijar el sensor a superficies estables y libres de vibraciones, a una altura comprendida entre 1,9 y 2,2 metros •...
  • Page 55: Accesorios

    Accesorios Completan el equipo los accesorios para: ó i n i l ó i ° 5 ó i n i l ó i ° 5 ó i n i l ó i ° 0 ó i n i l ó i °...
  • Page 56: One Pa Y One Dt

    OnE PA y OnE DT C NC i t a i l a ó i i t i i l a ó i - i t t l a ó i Se pueden introducir resistencias de equilibrado tanto para el contacto de alarma como para el de tamper.
  • Page 57: One Pa Hp Y One Dt Hp

    Ó I Configuraciones comunes OnE PA, OnE DT, OnE PA HP y OnE DT HP Según el ajuste del DIP 6 del banco SW2, el led amarillo puede indicar el estado de la microonda o el estado del circuito anti-enmascaramiento.
  • Page 58: One Ws

    OnE WS Alimentación: OnE WS es suministrado con batería de litio 3.6 V 2,2Ah (Mod. AA). Led L1 Parpadea aprox. 60 segundos a la primera alimentación y a cada transmisión de alarma (tamper, antimask, supervivencia, etc.) efectuada por el sensor. Consumo reducido (DIP 6: OFF).
  • Page 59 - 59 -...
  • Page 60 - 60 -...
  • Page 61 - 61 -...
  • Page 62 INFORMACIÓN EN CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA 1999/5/CEE (R&TTE) El producto objeto de la presente declaración es conforme a las prescripciones fundamentales de la Directiva 1999/5/CEE (R&TTE) sobre los aparatos radiotransmisores de baja potencia y sobre el uso de las frecuencias del espectro radioeléctrico, de acuerdo también con la recomendación CEPT 70-03.
  • Page 63 LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DEBEN REALIZARSE ÚNICAMENTE POR PARTE DE PERSONAL CUALIFICADO. AVS ELECTRONICS S.p.a. se reserva la facultad de aportar modificaciones en cualquier mo- mento y sin previo aviso. - 63 -...
  • Page 64 Via Valsugana, 63 35010 (Padova) ITALY Tel. 049 9698 411 / Fax. 049 9698 407 avs@avselectronics.it www.avselectronics.com support@avselectronics.it - 64 -...
  • Page 65 Curtarolo (Padova) ITALY www.avselectronics.com E PA OnE PA HP Passieve infrarood-detector voor binnen en buiten E DT OnE DT HP Passieve infrarood-detector microgolf voor binnen en buiten OnE PA WS Passieve infrarood-detector via radio voor binnen en buiten GECERTIFICEERD KWALITEITSSYSTEEM UNI EN ISO 9001:2008 IST0814V1.6...
  • Page 66 Aanwijzing Algemene karakteristieken ........................pag. 67 Aansluitingen (Mod. OnE PA, OnE DT, OnE PA HP en OnE DT HP) ............ pag. 67 Configuratie ............................pag. 67 Eerste voeding ............................pag. 67 Werking AND (Mod. OnE DT en OnE DT HP) ..................pag. 67 Werking ANTIMASK (Niet actief met TAMPER OPEN): ...............
  • Page 67: N L D

    De aansluitingen van de modellen OnE PA en OnE DT gebeuren via een C-NC contact voor het signaleren van het Alarm en een T-T contact voor het signaleren van de Tamper. De aansluitingen van de modellen OnE PA HP en OnE DT HP gebeuren via de seriële RS485, aan de satelliet XSATHP of rechtstreeks aan de voorziene AVS centrales.
  • Page 68: Ontvangstkanalen

    De sensoren worden gekenmerkt door een lens waarmee een maximale bedekking van 12 meter kan worden bekomen voor de sensoren One DT en OnE DT HP en 8 meter voor de sensoren OnE PA, OnE PA HP en OnE PA WS, met een waarnemingshoek van circa 10°. De bijzondere vorm van de lens maakt het ook mogelijk de onderliggende ruimte te beschermen (zoals aangeduid in de figuur).
  • Page 69: Huisdierimmuniteit

    OPMERKING: bij deze functie kan de Infrarood Antimask niet gebruikt worden, daarom moet de DIP 7 van SW2 op OFF gezet worden ( uitgezonderd de OnE PA WS) Filter aanbrengen: 9 mm Plakfilter voor Pet Immunity 18 mm - Maak het zwarte frame dat de lens draagt los door het deksel aan de zijkant te forceren zoals aangeduid in figuur 1.
  • Page 70: Raadgevingen Voor De Installatie

    Raadgevingen voor de installatie: • Kies met zorg de positie van de sensor, met dien verstande dat de sensor de transversale bewegingen constateert van het vreemde voorwerp en dat de microgolf benaderingen en verwijderingen opmerkt van de sensor. • Monteer de sensor op een stabiele en trillingsvrije ondergrond, op een hoogte begrepen tussen 1,9 en 2,2 meter. •...
  • Page 71: Accessoires

    Accessoires Een kit bevat de accessoires voor: n i l ° 5 n i l n i l ° 5 n i l , ° d j i n i l ° 5 HELLING VAN 5° Dubbele bodem Vooraleer aan de muur te bevestigen, dient men Accessoire naargelang de te geven helling, het accessoire A in te brengen (voor een helling van 5°...
  • Page 72: One Pa En One Dt

    OnE PA en OnE DT C NC t i s i u l g i l Het is mogelijk de balancing weerstanden in te schakelen zowel voor het alarmcontact als voor dit van de tamper. Voor de instellingen dient men zich te houden aan de referentietabellen S1 en SW1.
  • Page 73: One Pa Hp En One Dt Hp

    Algemene configuraties OnE PA, OnE DT, OnE PA HP en OnE DT HP De gele led, op basis van de instelling van de DIP6 van SW2 kan de status signaleren van de microgolf en de status van het Antimask circuit.
  • Page 74: One Ws

    OnE WS Voeding: OnE WS wordt geleverd met lithium batterij 3.6 V 2,2Ah (Mod. AA) Led L1 Knippert gedurende circa 60 seconden bij de eerste voeding en bij elke overdracht (van alarm, tamper, antimask, overleving, ...) uitgevoerd door de sensor Gereduceerd Verbruik (DIP 6: OFF) In reactie op een transmissie van een alarm, de sensor blijft de omgeving te analyseren te beschermen, maar verder geen transmissie uitvoert als niet na een periode van ongeveer...
  • Page 75 - 75 -...
  • Page 76 - 76 -...
  • Page 77 - 77 -...
  • Page 78 INFORMATIE BETREFFENDE DE OVEREENSTEMMING MET DE RICHTLIJN 1999/5/EG (R&TTE) Het product met betrekking tot deze verklaring is gelijkvormig aan de fundamentele vereisten van de Richtlijn 1999/5/EG (R&TTE) betreffende de radiotransmissie apparatuur met laag vermogen en betreffende het gebruik van de frequentie van het radio-elektrisch spectrum en is eveneens in overeenstemming met de aanbevelingen CEPT 70-03.
  • Page 79 INSTALLATIE EN ONDERHOUD MOETEN UITGEVOERD WORDEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL. AVS ELECTRONICS S.p.a. behoudt zich het recht voor om op ieder moment wijzigingen aan te brengen en zonder voorafgaande kennisgeving. - 79 -...
  • Page 80 Via Valsugana, 63 35010 (Padova) ITALY Tel. 049 9698 411 / Fax. 049 9698 407 avs@avselectronics.it www.avselectronics.com support@avselectronics.it - 80 -...

Ce manuel est également adapté pour:

One pa hpOne dtOne dt hpOne pa ws

Table des Matières