IFM Electronic efector100 GM701S Notice D'utilisation Originale
IFM Electronic efector100 GM701S Notice D'utilisation Originale

IFM Electronic efector100 GM701S Notice D'utilisation Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour efector100 GM701S:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation originale
Détecteur de sécurité inductif
GM701S
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic efector100 GM701S

  • Page 1 Notice d'utilisation originale Détecteur de sécurité inductif GM701S...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu 1 Remarque préliminaire ����������������������������������������������������������������������������������������3 1�1 Explication des symboles ������������������������������������������������������������������������������3 2 Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������������������������������4 2�1 Exigences relatives à la sécurité de l'application �������������������������������������������4 3 Fourniture ������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4 Fonctionnement et caractéristiques ���������������������������������������������������������������������5 5 Fonction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5�1 Zone de validation �����������������������������������������������������������������������������������������6 5�2 Protection contre la fraude facile �������������������������������������������������������������������7 6 Montage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 6�1 Orientation de la face active ��������������������������������������������������������������������������8...
  • Page 3: Remarque Préliminaire

    13 Maintenance, réparation et élimination ������������������������������������������������������������19 14 Homologations / normes ����������������������������������������������������������������������������������20 15 Termes et abréviations �������������������������������������������������������������������������������������21 1 Remarque préliminaire La notice fait partie de l'appareil� Elle s'adresse à des personnes compétentes selon les directives CEM et Basse Tension et les règlements de sécurité� Elle fournit des informations sur l’utilisation correcte du produit�...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité • Respecter les consignes de la notice d'utilisation� • Une utilisation incorrecte peut mener à un mauvais fonctionnement de l'appareil� Par conséquent, des dommages matériels et/ou corporels pendant le fonctionnement de l'installation sont possibles� Respecter donc toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et l'utilisation de l'appareil�...
  • Page 5: Fourniture

    ► Respecter l'EN1088 pour les dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs� ► Respecter les conditions d'utilisation spécifiées (→ 11 Données techniques). L'utilisation du détecteur près de fluides chimiques et biologiques ainsi que de rayonnements ionisants n'est pas admissible� ► Choisir la fonction normalement fermée pour tous les circuits de sécurité externes raccordés au système�...
  • Page 6: Fonction

    5 Fonction Détecteur de sécurité  2 x LED : Signal (jaune) ; Power (verte)  Zone rapprochée  Zone de validation  Distance de déclenchement sûre s  Drapeau  5.1 Zone de validation Les sorties (OSSD) ne sont validées qu'en cas de présence d'un drapeau métallique dans la zone de validation� En dehors de cette zone de validation, les sorties restent désactivées�...
  • Page 7: 5�2 Protection Contre La Fraude Facile

    5.2 Protection contre la fraude facile Le détecteur de sécurité réagit aux objets métalliques, par ex� le cadre d'une porte de sécurité� D'autres objets métalliques, qui ne doivent pas mener à un enclenchement du détecteur, ne doivent ni intentionnellement ni non intentionnellement pouvoir causer un enclenchement du détecteur de sécurité�...
  • Page 8: Montage

    6 Montage 6.1 Orientation de la face active Le connecteur femelle est orientable : 6.2 Conditions de montage • En cas d'environnement métallique en acier l'appareil est monté non encastré selon CEI 60947-5-2, type I2C40SP2. En plus, l'appareil permet le montage d’un de ces côtés posé sur de l'acier� • En cas d'environnement métallique en cuivre, en aluminium ou en laiton l'appareil est monté encastré selon CEI 60947-5-2, type I1C40SP2.
  • Page 9: Raccordement Électrique

    ► Protéger l'appareil contre le desserrage� ► Serrer les vis imperdables en appliquant un couple de serrage de 1 Nm� ► Utiliser les trous oblongs seulement lors de l’installation initiale� ► Respecter les conditions de montage selon les illustrations 1 à 3 : 7 Raccordement électrique Schéma de branchement → 11 Données techniques ►...
  • Page 10: Mise En Service

    8 Mise en service 8.1 Activer le mode installation Pour un montage correct et facile, le détecteur peut être mis dans le mode installation� Ceci s'effectue en posant un objet métallique directement devant la face active du détecteur de sécurité (dans la zone rapprochée).
  • Page 11: 8�3 Terminer Le Mode Installation

    8.3 Terminer le mode installation Si le détecteur est désamorti pendant plus de 2 s (> 30 mm), le mode installation est désactivé et la LED de signal jaune s'éteint� Ceci peut également être obtenu par une mise hors tension� < 2 s Signal Power > 2 s Signal Power Zone rapprochée...
  • Page 12: Fonctionnement

    9 Fonctionnement 9.1 Etat de commutation des sorties 9.1.1 Etat de sécurité L'état de sécurité est l'état désactivé (état sans courant : état logique " 0 ") d'au moins une des sorties A1 et A2 (OSSD). Si une des sorties A1 et A2 est désactivée, le bloc logique relatif à la sécurité en aval doit mener le système complet à...
  • Page 13: 9�2 Mode De Fonctionnement

    9.2 Mode de fonctionnement La durée du désamortissement précédent est décisive si la LED de signal jaune s'allume avec temporisation (→ 9.2.1) ou sans temporisation (→ 9.2.2) lorsqu'un objet passe dans la zone de validation� En tout cas les sorties sont commutées sans temporisation� En cas de désamortissement les sorties sont désactivées et la LED de signal jaune s'éteint sans temporisation�...
  • Page 14: 9�2�2 Commutation Sans Temporisation De La Led De Signal

    9.2.2 Commutation sans temporisation de la LED de signal Si le drapeau était éloigné du Désamortissement < 2 s : détecteur pendant moins de 2 s (> 30 mm), la LED de signal jaune s'allume sans temporisation en cas d'amortissement dans la zone de validation� ≈ 0 s Signal Power Zone rapprochée...
  • Page 15: 9�4 Affichage Led

    9.4 Affichage LED Etat Etat de fonctionnement Sorties (OSSD) (OSSD) aucune alimentation en les deux sorties Signal tension sont désactivées Power sous-tension Signal Power surtension les deux sorties Signal sont désactivées Power drapeau hors de la zone les deux sorties Signal de validation (mode de sont désactivées...
  • Page 16: Schéma D'encombrement

    10 Schéma d'encombrement 11 Données techniques GM701S GIMC-4030-US/2OSSD Détecteur de sécurité inductif Rectangulaire plastique Connecteur M12 Zone de validation: ≤ 10 ... ≥ 15 mm Conforme aux exigences : EN ISO 13849-1: 2008 catégorie 4 PL e, SIL 3 selon CEI 61508: 2000, SILcl 3 selon CEI 62061 Tension d'alimentation 24 V DC (19,2...30 V) Protection courts-circuits Protection contre l'inversion de polarité Chute de tension < 2,5 V @ 100 mA Consommation <...
  • Page 17 Tension d’isolement assignée 30 V Tension de sortie à 24 V compatibilité avec EN 61131-2 entrées type 1, 2 et 3 Temps de réponse temps de réponse sur une demande de la fonction de sécurité (éloignement de la zone de validation) : ≤ 50 ms temps de réponse à...
  • Page 18 MTTF 1992 ans DC / CCF / Cat� 99 % / 100 % / 4 Protection IP 65 / IP 67 (selon EN 60529), III Matières du boîtier PPE ; zamac Affichage LED jaune (Signal) ; LED verte (Power) Raccordement connecteur M12, contacts dorés Schéma de branchement (BN) +24 V (WH) (BU) (BK)  boîtier de contrôle ou API Couleurs des fils conducteurs : BK: noir...
  • Page 19: Correction De Défauts

    12 Correction de défauts → 9.4 Affichage LED Problème Cause possible Correction de défauts Aucun affichage LED Aucune alimentation en Mise sous tension tension La LED Power clignote et • Sous-tension Corriger la tension le détecteur ne commute • Surtension (→ 11 Données techniques) Le détecteur ne commute Le détecteur a été mis en • Mise hors tension et ensuite pas, même après sécurité (état logique " 0 ").
  • Page 20 14 Homologations / normes Les normes et directives suivantes ont été appliquées : • 2006/42/CE Directive Machine Européenne • 2004/108/CE Directive CEM • EN ISO 13849-1 PL e (2008) Sécurité des machines – Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité • CEI 60947-5-2 (2007) Appareillage à basse tension : Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande – Détecteurs de proximité • CEI 61508-2000 • CEI 62061-2005 • UL 508...
  • Page 21: Termes Et Abréviations

    15 Termes et abréviations Common Cause Failure Défaillance de cause commune� Diagnostic Coverage Degré de couverture du diagnostic� MTTF Mean Time To Dangerous Temps moyen avant défaillance dangereuse� Failure OSSD Output Signal Switch Device Dispositif de signal de sortie de commutation Probability of Failure per Hour Probabilité...

Table des Matières