Télécharger Imprimer la page

EcoRack J-RACK ER130RE Guide Rapide page 5

Publicité

Loading The Boats
Installation & Loading Instructions - MPG116MD J-Pro
12
5
Installation & Loading Instructions - MPG116MD J-Pro
11
12
11
Thread the free end of each strap back up through the
. Thread the free end of each strap back up and
Lower Tube and into the buckles. Pull down to tighten.
through the buckles. Pull down to tighten.
See figure 6
See figure 6
See image 12
See image 13.
Faites passer l'extrémité libre de chaque courroie dans
. Tirez le bout plat de chacune des courroies vers le
. Thread the free end of each strap back up and
le tube inférieur et dans les boucles de sangle. Tirez vers
haut afin de les faire passer dans la boucle, puis tirez
through the buckles. Pull down to tighten.
le bas pour serrer (Figure 6).
vers le bas afin de bien les serrer. (Figure 13)
See image 12
See image 13.
14
7
13
. Tirez le bout plat de chacune des courroies vers le
haut afin de les faire passer dans la boucle, puis tirez
vers le bas afin de bien les serrer. (Figure 13)
14
13
Always check mounting hardware, load straps and safety tie-down lines for proper
and secure attachment before transport. Use of this product for any other
If your kit did not include safety tie-downs, we strongly recommend the use of the
Malone MPG316 Sentry Ratchet Tie-Down System or Malone MPG309 SpeedLine Mini Ratchet Tie-Down
Assurez-vous que les pièces de montage, les courroies de fixation et les filins de sécurité soient fixés
Always check mounting hardware, load straps and safety tie-down lines for proper
correctement lorsque vous transportez un kayak. L'utilisation de ce produit pour un usage autre que le
and secure attachment before transport. Use of this product for any other
Assurez-vous que les pièces de montage, les courroies de fixation et les filins de sécurité soient fixés
correctement lorsque vous transportez un kayak. L'utilisation de ce produit pour un usage autre que le
For product related questions and technical support contact EcoRack
MALONE
MALONE
Instructions - Installation et chargement
Instructions - Installation et chargement
(Figure 6)
(Figure 12)
(Figure 12)
Bow and Stern Safety tie-downs are required for all transport.
Failure to use these safety lines voids all warranty.
application other than kayak transport voids warranty.
transport d'un kayak en annule la garantie.
application other than kayak transport voids warranty.
MALONE AUTO RACKS, 81 County Road, Westbrook, Maine 04092
Phone: 207-774-9100 Fax: 207-615-0551
Website: www.maloneautoracks.com Email: technical@maloneautoracks.com
transport d'un kayak en annule la garantie.
at the provided info below.
MALONE AUTO RACKS, 81 County Road, Westbrook, Maine 04092
Phone: 207-774-9100 Fax: 207-615-0551
EcoRack 81 County Rd. Westbrook, Maine 04092
Website: www.maloneautoracks.com Email: technical@maloneautoracks.com
Website: www.ecorack.net
Pull the free end of each strap down until the buckles are
. Pull the free end of each strap down until the buckles are
positioned half way up the side of the kayak. Thread the free
positioned half way up the side of the kayak. Thread the
ends of each strap through the Lower Tube of the carrier and
free ends of each strap down and under the cross bar.
under the cross bar.
See image 11
See image 12.
See figure 5
. Pull the free end of each strap down until the buckles are
Tirez sur l'extrémité libre de chaque courroie jusqu'à ce que
. Tirez sur le bout plat de chacune des courroies, vers le bas,
positioned half way up the side of the kayak. Thread the
la boucle de sangle soit située au milieu sur le côté du kayak.
jusqu'à ce que les boucles soient situées à mi-hauteur sur le
free ends of each strap down and under the cross bar.
Faites passer les extrémités libres de chaque courroie dans le
côté du kayak. En tirant vers le bas, faites passer l'extrémité
See image 11
See image 12.
tube inférieur et sous la barre transversale (Figure 5).
de chacune des deux courroies sous la barre transversale.
(Figure 5)
(Figure 11)
(Figure 12)
. Tirez sur le bout plat de chacune des courroies, vers le bas,
jusqu'à ce que les boucles soient situées à mi-hauteur sur le
6
13
12
côté du kayak. En tirant vers le bas, faites passer l'extrémité
de chacune des deux courroies sous la barre transversale.
(Figure 11)
(Figure 12)
13
12
. Dress extra strap down and around the cross bars. Install
the bow & stern safety lines per attached instructions.
See image 13
See figure 7
See image 14.
. Attachez la courroie d'appoint aux barres transversales.
. Dress extra strap down and around the cross bars. Install
(Figure 7)
Attachez les filins de sécurité avant et arrière en suivant les
the bow & stern safety lines per attached instructions.
instructions fournies. (Figure 14)
See image 13
See image 14.
. Attachez la courroie d'appoint aux barres transversales.
Attachez les filins de sécurité avant et arrière en suivant les
instructions fournies. (Figure 14)
Email: info@ecorack.net
R
TM
R
TM
.
(Figure 13)
(Figure 13)
6

Publicité

loading