Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

S S a a u u t t e e u u s s e e s s
N9E
F F R R
Instructions pour l'installation et l'utilisation
59589F001- 2018.09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux N9E

  • Page 1 S S a a u u t t e e u u s s e e s s F F R R Instructions pour l'installation et l'utilisation 59589F001- 2018.09...
  • Page 2 – contacter le concessionnaire ou le service clientèle ; – télécharger le dernier Manuel actualisé sur le site Web : “www.electrolux.com/professional“. • Le Manuel doit être toujours conservé à côté de la machine, dans un lieu d'accès aisé. Les opérateurs et le personnel préposées à l'utilisation et à l'entretien de la machine doivent pou-...
  • Page 3 T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s A AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................5 Informations générales ........................5 Équipements de protection individuelle....................
  • Page 4 F.3.2 Arrêt..........................25 F.3.3 Cuisson (valable pour les modèles à gaz et électriques) ............25 F.3.4 Soulèvement de la cuve ..................... 25 G NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL..................26 Entretien courant ........................26 G.1.1 Informations concernant l'entretien ..................26 G.1.2 Nettoyage de l'appareil et des accessoires ................26 G.1.3 Extérieur .........................
  • Page 5 A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T E E T T C C O O N N S S I I G G N N E E S S D D E E S S É É C C U U R R I I T T É É A A .
  • Page 6 • Se référer aux données figurant sur le marquage “CE“ de la plaque signalétique de la machine pour les relations avec le fabricant (par exemple, pour une demande de pièces détachées, etc.). • Au moment de la démolition de la machine, le marquage “CE“ devra être détruit.
  • Page 7 • Il est interdit de retirer, d'altérer ou de rendre illisibles les étiquettes et signaux de sécurité, de danger et d'obligation présents sur la machine. • Avant d'entreprendre une maintenance, couper l'alimentation au disjoncteur général et placer une étiquette rouge pour signaler qu'un travail est en cours sur ce circuit.
  • Page 8 • Au cours de l'entretien, certains risques qu'il n'est pas possible d'éliminer subsistent ; ceux-ci doivent être neutralisés en adoptant des comportements et des précautions spécifiques. • Il est interdit d'effectuer des opérations de contrôle, de nettoyage, de réparation et d'entretien sur des organes en mouvement. Les utilisateurs doivent être avertis de cette interdiction par des avis parfaitement visibles.
  • Page 9 R R i i s s q q u u e e r r é é s s i i d d u u e e l l D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n d d ' ' u u n n e e s s i i t t u u a a t t i i o o n n d d a a n n g g e e r r e e u u s s e e Glissement ou chute L'opérateur peut glisser en présence...
  • Page 10 A A . . 5 5 P P a a n n n n e e a a u u x x d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é à à p p l l a a c c e e r r p p r r è è s s d d e e l l ' ' a a p p p p a a r r e e i i l l I I n n t t e e r r d d i i c c t t i i o o n n S S i i g g n n i i f f i i c c a a t t i i o o n n Il est interdit de retirer les dispositifs de sécurité...
  • Page 11 • Ne jamais pousser ou tirer l'appareil pendant les déplacements car il pourrait se renverser. • Le personnel chargé du transport, de la manutention et du stockage de la machine doit obligatoirement avoir été formé et entraîné à l'utilisation des systèmes de levage et à l'adoption des dispositifs de protection individuels appropriés au type d'opération à...
  • Page 12 A A . . 9 9 R R a a c c c c o o r r d d e e m m e e n n t t d d e e l l ’ ’ e e a a u u (selon l'appareil et/ou le modèle) L L ' ' a a p p p p a a r r e e i i l l d d o o i i t t ê...
  • Page 13: En Cas De Branchement Permanent : Le Dispositif Pouvant Être Bloqué

    • L'appareil peut être installé seul ou en combinaison uniquement avec d'autres appareils de la même gamme. • Les appareils ne peuvent pas être encastrés. Laisser 10 mm minimum entre l'appareil et les parois latérales et 10 mm par rapport à la paroi arrière ou suffisamment d'espace pour permettre les opérations de service ou d'entretien.
  • Page 14 • la manipulation des écrans ou des dispositifs de sécurité ; • la non-utilisation des équipements de protection individuelle par les opérateurs, le personnel spécialisé et le personnel chargé de l'entretien ; • la non-utilisation d'accessoires appropriés (par exemple, l'utilisation d'équipements, d'échelles non adaptées) ;...
  • Page 15 • Utiliser des équipements de protection appropriés (gants de protection). Pour équipements protection individuels appropriés, voir “A.2 Équipements de protection individuelle “. Entretien courant • Couper le courant avant de nettoyer l'appareil. • Ne pas nettoyer l'appareil au jet d'eau. Précautions à...
  • Page 16: Avant De Se Débarrasser De L'appareil, Le Rendre Inutilisable En Coupant

    • Seules les réparations réalisées par un technicien agréé du SAV Electrolux sont couvertes par la garantie. A A . . 1 1 6 6 M M i i s s e e a a u u r r e e b b u u t t d d e e l l a a m m a a c c h h i i n n e e •...
  • Page 17 C C A A R R A A C C T T É É R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S T T E E C C H H N N I I Q Q U U E E S S B B .
  • Page 18 Cat. Catégorie de gaz Pmbar Pression du gaz Electrolux Professional SpA Viale Treviso 15 33170 Porde- fabricant none Italie B B . . 3 3 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s d d e e s s a a p p p p a a r r e e i i l l s s à à g g a a z z / / é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s M M O O D D È...
  • Page 19 Electrolux Professional SPA. d'utilisation. Opérateur pré- Opérateur qui a été informé, formé et Electrolux Professional SPA décline toute responsabilité pour posé à l'emploi instruit quant aux tâches à réaliser et aux les inexactitudes qui auraient pu se glisser dans le Manuel, si courant de la risques liés à...
  • Page 20 Tout complément au Manuel d'instructions pour l'installation, d'adresser au client devra être conservé avec le Manuel et en l'utilisation et l'entretien que le fabricant estimera utile fera partie intégrante. E E M M P P L L O O I I C C O O U U R R A A N N T T A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T •...
  • Page 21 • Serrer la plaque avec deux vis M5 à tête plate fournies • HWI : Arrivée d'eau chaude (le cas échéant) (détail “1D“). E E . . 7 7 R R a a c c c c o o r r d d e e m m e e n n t t g g a a z z E E .
  • Page 22 • La ligne d'alimentation du gaz doit assurer le débit de gaz nécessaire au fonctionnement à plein régime de tous les appareils raccordés au réseau d'alimentation. Une ligne d'alimentation avec un débit insuffisant nuit au bon fonctionnement des appareils raccordés. I I M M P P O O R R T T A A N N T T Si l'appareil n'est pas d'aplomb, la combustion peut être entravée et provo-...
  • Page 23 2. Enlever le panneau frontal de l'appareil pour accéder au Remplacement de la/des buse(s) de veilleuse bornier ; Remplacement de la/des vis de minimum Réglage correct de la/des veilleuse(s) gaz si nécessaire Réglage correct de la pression d'alimentation (voir Tableau des caractéristiques techniques/ buses) Fixation de la plaque adhésive (fournie) avec les caractéristiques du nouveau type de gaz...
  • Page 24 A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T Pour effectuer l'installation correctement, il est indispensable de raccorder la conduite d'arrivée d'eau au réseau de Le fabricant décline toute res- distribution avec un filtre mécanique et un robinet d'arrêt.
  • Page 25 • L'eau sortira par le distributeur “E“. Arrêt 90℃ - 300℃ Température Régulateur d'énergie F F . . 2 2 M M o o d d è è l l e e s s a a u u g g a a z z – – U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n La manette d'allumage du brûleur “V“...
  • Page 26 • S S o o u u l l è è v v e e m m e e n n t t a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e Utiliser la commande à...
  • Page 27 G.1.4.1Échelle G G . . 2 2 . . 2 2 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s p p o o u u r r l l e e r r e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e s s é é l l é é m m e e n n t t s s (à...
  • Page 28 • Desserrer les vis de fixation et enlever la chambre à • Dévisser les vis de fixation du boîtier “S“. combustion et le brûleur. • Enlever le boîtier pour accéder au thermocouple. Régulateur d'énergie et thermostat de travail Thermocouples • Enlever le bandeau de commande et remplacer l'élément. •...
  • Page 29 P P o o u u r r l l ' ' e e n n t t r r e e t t i i e e n n e e t t l l e e s s p p i i è è c c e e s s d d e e r r e e c c h h a a n n g g e e , , c c o o n n t t a a c c t t e e r r : : • Diamond - Semak Food Service Equipment — 18, 87– 91 • Electrolux - Tom Stoddart Pty Ltd — 39 Forest Way, Hallam South Road, Hallam VIC 3803 — tél. 03 9796 4583...
  • Page 30 M M I I S S E E A A U U R R E E B B U U T T D D E E L L A A M M A A C C H H I I N N E E A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T Les différents pays de destination ont des législations qui leur sont propres ;...
  • Page 32 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electrolux.com/professional...