Dispositif De Regraissage Automatique; Caractéristiques Techniques; Technische Gegevens; Description Technique - Dietz-motoren SB80 Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Dietz-motoren GmbH & Co. KG
Eisenbahnstrasse 67 73265 Dettingen/Teck
Tel.: +49 7021 57 02-0
Fax: +49 7021 57 02-14
www.dietz-motoren.de

16. Dispositif de regraissage automatique

Le dispositif de regraissage automatique disponible en option pour les
soufflantes Dietz-motoren à haute performance prolonge les intervalles
de maintenance des soufflantes.
Le dispositif de regraissage automatique est utilisé pour alimenter les
paliers en lubrifiant à des intervalles définis, ce qui prolonge la durée
d'utilisation de la graisse des paliers spéciaux utilisés.
Le dispositif de regraissage automatique renforce, en outre, la protection
des paliers spéciaux contre les impuretés en provenance de l'extérieur
ou contre l'humidité grâce à l'alimentation de lubrifiant frais.
Nous recommandons l'utilisation des soufflantes à haute performance
Dietz-motoren de la gamme
SB100, SB120 en combinaison avec les convertisseurs de fréquence
proposés par la société Dietz-motoren.
Dans ce cas, la commande de regraissage automatique est intégrée et
immédiatement opérationnelle.
16.1 Caractéristiques techniques
Dispositif de regraissage électromécanique sur batterie
Le lubrifiant est automatiquement transporté vers les points de
graissage.
Durée de fonctionnement pouvant atteindre 3 ans
Commande par le microprocesseur intégré
Contenance : 15 cm³ de lubrifiant spécial
Température de service : 0°C à 70°C
Résistance élevée aux oscillations et aux chocs
Boîtier en aluminium
Appareil totalement étanche (IP68)

16.2 Description technique

Le dispositif de regraissage automatique ne requiert aucune alimentation
extérieure. La batterie lithium-ion intégrée peut permettre de réaliser une
durée de service pouvant atteindre 3 ans. La quantité de lubrifiant par
impulsion de déclenchement est réglée par défaut en usine. Un signal
de 12 à 30 V CC suffit pour la commande. L'impulsion de tension pour
le déclenchement du regraissage automatique doit être de 15 s au
minimum. Cela permet d'éviter un dysfonctionnement du regraissage
automatique en cas de pic de tension externe.
Il est recommandé de commander le regraissage automatique via un
signal toutes les 100-200 heures de service.
Page 13 sur 17
Document - Article nº 261165
À conserver pour une consultation ultérieure
Sous réserve de modifications
vertrieb@dietz-motoren.de
16. Automatische nasmeerinrichting
De optioneel verkrijgbare automatische nasmeerinrichting voor de
oogvermogenventilatoren van Dietz-motoren verlengt de service-
intervallen van de hoogvermogenventilator.
Met de automatische nasmeerinrichting wordt aan de lagers, binnen de
aangegeven tijdsintervallen, een nieuw smeermiddel toegevoerd, zodat
de vetlevensduur van de gebruikte speciale lagers wordt verlengd.
De automatische nasmeerinrichting verbetert bovendien de bescherming
van de speciale lagers tegen van buiten aangevoerd vuil of vocht door
het toevoeren van vers smeermiddel.
Wij adviseren om de hoogvermogenblowers van Dietz-motoren uit de
serie
SB100 en SB120 te gebruiken in combinatie met de door Dietz-motoren
aangeboden frequentieomvormer.
Hierbij is de automatische aansturing voor de nasmering geïntegreerd en
kan onmiddellijk worden gebruikt.

16.1 Technische gegevens

Accuaangedreven, elektromechanische nasmeerinrichting
Het smeermiddel wordt automatisch naar de smeerpunten
getransporteerd.
Max. 3 jaar lang werkzaam
Gestuurd door een geïntegreerde microprocessor
Inhoud: 15 cm³ speciaal smeermiddel
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 70 °C
Hoge trillings- / stootvastheid
Behuizing van aluminium
Volledig afgedicht apparaat (IP68)

16.2 Technische beschrijving

De automatische nasmeereenheid heeft geen externe voeding nodig. Via
de geïntegreerde lithium-ion-accu kan een bedrijfsduur tot 3 jaar worden
gerealiseerd. De smeermiddelhoeveelheid per activeringsimpuls wordt
af-fabriek vast ingesteld. Voor de aansturing is een signaal van 12 – 30
V DC voldoende. De lengte van de spanningsimpuls voor de activering
van de automatische nasmering moet ten minste 15 seconden bedragen.
Daardoor wordt verhinderd dat bij een externe spanningspiek een storing
van de automatische nasmering optreedt.
Wij adviseren om de automatische nasmering iedere 100-200 bedrijfsuren
met een signaal aan te sturen.
Pagina 13 van 17
Document - Artikel - Nr. 261165
Bewaren voor toekomstig gebruik
Wijzigingen voorbehouden

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sb100Sb120

Table des Matières