FRANCO BELGE Combitherm 3000 Notice De Référence

Chaudière automatique à eau chaude à deux services raccordée à un conduit d'évacuation équipée d'un brûleur indépendant utilisant le fioul domestique ou le gaz, de puissance utile comprise entre 24 et 33 kw
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Combitherm 3000
Chaudière automatique à eau chaude
à deux services
raccordée à un conduit d'évacuation équipée d'un
brûleur indépendant
utilisant le fioul domestique ou le gaz,
de puissance utile comprise entre 24 et 33 kW
Référence : 972 35 20 C
Présentation du matériel
Instructions pour l'installateur
Instructions pour l'utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Document n° 892-2FR~12/01/1999
Français p. 1-16
Nederlands bl. 17-32
Notice de référence
à conserver
par l'utilisateur
pour consultation
ultérieure.
Les Fonderies Franco-Belges
F 59660 MERVILLE
Téléphone : 03.28.43.43.43
Fax : 03.28.43.43.99
RC Hazebrouck 445750565B
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FRANCO BELGE Combitherm 3000

  • Page 1 Combitherm 3000 Document n° 892-2FR~12/01/1999 Français p. 1-16 Nederlands bl. 17-32 Chaudière automatique à eau chaude à deux services raccordée à un conduit d’évacuation équipée d’un brûleur indépendant utilisant le fioul domestique ou le gaz, de puissance utile comprise entre 24 et 33 kW Référence : 972 35 20 C...
  • Page 2: Table Des Matières

    Réf. 972 35 20 Chaudière fioul / gaz Combitherm 3000 Cet appareil est conforme : - à la directive gaz 90/396/CEE et à la directive rendement 92/42/CEE selon les normes NF EN 303-1, NF EN 303-2, NF EN 303-3 et EN 625, - à...
  • Page 3: Présentation Du Matériel

    Combitherm 3000 Chaudière fioul / gaz Réf. 972 35 20 1. Présentation du matériel 1.1. Colisage • 1 colis : chaudière habillée, avec appareillage électrique, sans brûleur. 3035 à 24 kW 1.2. Matériel en option • Brûleur fioul STELLA 14 C.
  • Page 4: Caractéristiques Générales

    Réf. 972 35 20 Chaudière fioul / gaz Combitherm 3000 1.3. Caractéristiques générales mmCE Modèle Combitherm 3035 Puissance calorifique maximal ..kW Puissance calorifique minimal ..kW Débit calorifique maximal ..kW 37,6 T°...
  • Page 5 Combitherm 3000 Chaudière fioul / gaz Réf. 972 35 20 Figure 5 Fig. 5 - Coupe schématique de la chaudière 1 - Trappe de visite. 11 - Isolation thermique. 2 - Départ radiateur indépendant ou vase d’expansion. 12 - Échangeur thermique.
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    Réf. 972 35 20 Chaudière fioul / gaz Combitherm 3000 Figure 6 1.4. Principe de fonctionnement Fig. 6 - Tableau de commande En hiver, positions 1 - Commutateur chauffage Le brûleur fonctionne en tout ou rien sous l’impulsion du : Chauffage thermostat de chaudière (plage 30 à...
  • Page 7: Instructions Pour L'installateur

    Combitherm 3000 Chaudière fioul / gaz Réf. 972 35 20 2. Instructions pour l’installateur Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars 1982 : 2.1. Conditions réglementaires d’installa- Aération des logements. tion et d’entretien pour la France •...
  • Page 8: Raccordement Hydraulique

    Réf. 972 35 20 Chaudière fioul / gaz Combitherm 3000 C.A.T Figure 7 2.5.1. Raccordement de la chaudière au circuit de Fig. 7 - Installation hydraulique de principe chauffage C.A.T - Clapet antithermosiphon. (fig. 7) C.C - Circulateur chauffage. • Placer le circulateur chauffage sur le départ ou le G.S - Groupe de sécurité.
  • Page 9: Porte De Foyer Réversible

    Combitherm 3000 Chaudière fioul / gaz Réf. 972 35 20 Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude un mitigeur thermostatique. 2.6. Porte de foyer réversible Pour inverser le sens d’ouverture de la porte, il suffit d’intervertir les axes des gonds et les vis de fermeture.
  • Page 10 Réf. 972 35 20 Chaudière fioul / gaz Combitherm 3000 230 V ~ T.A + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 GNYE GNYE GNYE GNYE T.Ch T.Sé Co.Ch GNYE GNYE V.Ch GNYE...
  • Page 11: Mise En Service

    Combitherm 3000 Chaudière fioul / gaz Réf. 972 35 20 2 (S3) et 3 (neutre), 4 (vert/jaune). Fig. 9 et fig. 10 - Schéma et câblage électriques • Compteur horaire : Bornes 1 (B4), 3 (neutre) et 4 (vert/jaune). : Shunt ou sécurité manque d’eau...
  • Page 12: Entretien De L'installation

    Réf. 972 35 20 Chaudière fioul / gaz Combitherm 3000 Figure 12 Fig. 11 - Nettoyage de l’échangeur Figure 11 1 : Carneaux. 2.11. Entretien de l’installation 2 : Foyer. Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation 3 : Turbulateurs électrique générale et la vanne d’alimentation en combustible soient coupés.
  • Page 13: Instructions Pour L'utilisateur

    Combitherm 3000 Chaudière fioul / gaz Réf. 972 35 20 3. Instructions pour l’utilisateur L’installation et la première mise en service de la combustible. chaudière doivent être faites par votre installateur Lorsqu’il y a risque de gel, vidanger la chaudière et chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions l’installation.
  • Page 14: Pièces Détachées

    35 181620 . . . Tresse de céramique ..Ø 20 . . . 1,12 m EXEMPLE : Combitherm 3000, réf. 972 35 20, indice 36 183100 . . . Tube de purge ....0,28 m de couleur C, côté...
  • Page 15 Combitherm 3000 Chaudière fioul / gaz Réf. 972 35 20 Figure 13 Notice de référence Document n° 892-2FR~12/01/1999...
  • Page 16: Certificat De Garantie

    • Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur . En cas de réclamation,faire une copie dûment remplie (ou à défaut inscrire les coordonnées ci-dessus sur papier libre) et l’adresser à : Fonderies FRANCO BELGE, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.
  • Page 17 Combitherm 3000 Document n° 892-2NL~12/01/1999 Français p. 1-16 Mazoutstookketel Nederlands bl. 17-32 Référence : 972 35 20 C Gebruiksaanwijzing te behouden door de ge- bruiker voor nadere consultatie. Presentatie van het materiaal Voorschriften voor de installateur Instructies voor de gebruiker...
  • Page 18 Réf. 972 35 20 Mazoutstookketel Combitherm 3000 Dit toestel is overeenkomstig met : - de gasrichtlijnen 90/396/CEE en rendement richtlijn 92/42/CEE, - de richtlijn lage spanning 73/23/CEE, - de richtlijn electromagnetische compatibiliteit 89/336/CEE. Inhoud Presentatie van het materiaal ....P. 3 Verpakking .
  • Page 19: Presentatie Van Het Materiaal

    Combitherm 3000 Mazoutstookketel Réf. 972 35 20 1. Presentatie van het materiaal 1.1. Verpakking • 1 pak : Stookketel met mantel en elektrische onderdelen, zonder brander 3035 à 24 kW 1.2. Materiaal in optie • Mazoutbrander STELLA 14 C • Mazoutbrander STELLA 3050 3035 à...
  • Page 20: Algemene Kenmerken

    Réf. 972 35 20 Mazoutstookketel Combitherm 3000 1.3. Algemene kenmerken mmCE Model Combitherm _ _ _ _ ... 3035 Referentie ....
  • Page 21 Combitherm 3000 Mazoutstookketel Réf. 972 35 20 Figure 5 Fig. 5 - Schematische doorsnede van de ketel - Inspektieluik. - Isolerend thermisch schild. - Vertrek badkamerradiator ofwel expansievat. - Warmtewisselaar H a n d s c h o e n v i n g e r...
  • Page 22: Werkingsprincipe

    Réf. 972 35 20 Mazoutstookketel Combitherm 3000 Figure 6 1.4. Werkingsprincipe Fig. 6 - Bedienings- en kontrolebord In de winter, standen 1 - Schakelaar verwarming De brander werkt in alles of niets op aanvraag van de : Verwarming ketelthermostaat (30 à 90°C) of van de sanitaire : Geen verwarming thermostaat die voorrrang heeft of van de eventuële...
  • Page 23: Voorschriften Voor De Installateur

    Installaties (AREI). 2.5. Hydraulische aansluiting Om voordeel te kunnen trekken van de waarborg FRANCO BELGE moet dit toestel door een herkende vakman geïnstalleerd worden. Het toestel zal op de installatie aangesloten worden d o o r m i d d e l va n U n i o n - ve r b i n d i n g e n o m z i j n demontage te vergemakkelliken.
  • Page 24: Omkeerbare Haarddeur

    Réf. 972 35 20 Mazoutstookketel Combitherm 3000 C.A.T Figure 7 2.6. Omkeerbare haarddeur Fig. 7 - Hydraulische installatie C.A.T - Antithermosifonklep Om de richting te wijzigen van de opening van de haarddeur de grendelassen en sluitmoeren gewoon C.C - Circulatiepomp verwarming omkeren.
  • Page 25: Elektrische Aansluiting

    Combitherm 3000 Mazoutstookketel Réf. 972 35 20 2.9. Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting moet uitgevoerd worden volgens de voorschriften van het Algemene Reglement voor de Elektrische Installaties (A.R.E.I.). De elektrische aansluitingen zullen uitgevoerd worden wanneer alle andere montageoperaties uitgevoerd zijn (vasthechten, aansluiten,..enz.)
  • Page 26 Réf. 972 35 20 Mazoutstookketel Combitherm 3000 230 V ~ T.A + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 GNYE GNYE GNYE GNYE T.Ch T.Sé Co.Ch GNYE GNYE V.Ch GNYE GNYE 1 2 3 4 5...
  • Page 27: Inwerkingstelling

    Combitherm 3000 Mazoutstookketel Réf. 972 35 20 Het toestel moet op 230 V - 50 Hz gevoed worden, faze Fig. 9 et fig. 10 - Elektrisch schema en kablering beschermd door een smeltzekering van 5A en op de aarde aangesloten worden met een waarde van minder : Shunt of veiligheid te weinig water dan 100 ohm).
  • Page 28: Onderhoudsinstrukties

    Réf. 972 35 20 Mazoutstookketel Combitherm 3000 Figure 12 Fig. 11 - Reiniging van de warmtewisselaar Figure 11 1 : Rookkanalen 2.11. Onderhoudsinstrukties 2 : Turbulatoren Voor iedere tussenkomst dient de elektrische voeding 3 : Haard uitgeschakeld en de brandstofleiding afgesloten te worden Fig.
  • Page 29: Instructies Voor De Gebruiker

    Combitherm 3000 Mazoutstookketel Réf. 972 35 20 3. Instructies voor de gebruiker De installatie en de eerste inwerkingsstelling moeten 3.3. Stopzetten van de ketel en de brander uitgevoerd worden door een installateur centrale ve r wa r m i n g d i e U a l l e n o d i g e i n fo r m a t i e s z a l •...
  • Page 30: Wisselstukken

    Réf. 972 35 20 Mazoutstookketel Combitherm 3000 4. Wisselstukken Voor iedere bestelling van wisselstukken, het volgende a a n d u i d i n g s p l a a t j e ) , d e b e s c h r i j v i n g e n h e t...
  • Page 31 Combitherm 3000 Mazoutstookketel Réf. 972 35 20 Figure 13 Gebruiksaanwijzing Document n° 892-2NL~12/01/1999...
  • Page 32: Waarborg Certifikaat

    Waarborg certifikaat Waarborg brandstoffen werken. - de defekten die zouden ontstaan zijn ingevolge het De voorschriften van dit waarborgbewijs zijn niet uitsluitend gebruik van een ander brandstof dan dit vermeld in voor de aankoper van het materiaal van voordeel te kunnen onze aanwijzingen.

Ce manuel est également adapté pour:

972 35 20 c

Table des Matières