Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Quick Start Guide
Version 1.0.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMOU IPC-C26EP-IMOU

  • Page 1 Quick Start Guide Version 1.0.1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Gerät installieren ................. 7 Guía de inicio rápido ................. 9 Contenido .................... 9 Vista general del producto ..............9 Funcionamiento usando la aplicación Imou ........11 Instalar el dispositivo ................11 Guide de démarrage rapide ..............13 Contenu de l’emballage ..............13...
  • Page 3 Presentazione delprodotto ..............21 Funzionamento con l'app Imou ............23 Installazione del dispositivo ..............23 Guia de Início Rápido ................25 Lista da embalagem ................25 Apresentação do produto ..............25 Funcionamento com a Aplicação Imou ..........27 Instalar o dispositivo ................27...
  • Page 4: Quick Start Guide

    Quick Start Guide Packing List Device Power Adapter Bracket×1 × × × Installation Position Map ×1 Screw Package*5 Cable Clip Package ×1 Pry Bar×1 Product Introduction Lens PIR Detetor Microphone LED Indicator Spotlight Figure 2-1...
  • Page 5 Micro SD Card Slot Bulit-in Speaker Reset/WPS Button Figure 2-2 Note: The top cap can be opened with the pry bar from the accessory kit. Press the Reset/WPS Button to enable WPS. Press the Reset/WPS Button for 10 seconds to reset the device. Please refer to Table 2-1 for more details about status of LED indicator.
  • Page 6: Operation With Imou App

    Operation with Imou App Step 1 Connect the device to power source with the power adapter. Step 2 Connect your smartphone to your Wi-Fi network and scan the“Imou” QR code on the packing box. Then download and install the Imou App.
  • Page 7 Step 3 Align the screw holes on the bracket to those on the mounting surface, then put in and fasten the self-tapping screws. Step 4 Attach the other half of the bracket to the device, then adjust the position of the power cable and fix the bracket.
  • Page 8: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Lieferumfang Gerät × 1 Kurzanleitung × 1 Netzteil × 1 Halterung × 1 Montageschablone × 1 Schrauben × 5 Kabelschellen × 1 Hebelstange×1 Produktvorstellung Objektiv PIR-Bewegungsmelder Mikrofon LED-Anzeige Scheinwerfer Abbildung 2-1...
  • Page 9 microSD-Kartensteckplatz Integrierter Lautsprecher Reset/WPS-Taste Abbildung 2-2 Hinweis: Die obere Kappe kann mit der Hebelstange (im Zubehör-Kit) geöffnet werden. Drücken Sie die Rücksetz-/WPS-Taste, um WPS zu aktivieren. Halten Sie die Rücksetz-/WPS-Taste für 10 Sekunden gedrückt, um das Gerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen. Weitere Informationen zum Status der LED-Anzeige finden Sie in Tabelle 2-1.
  • Page 10: Bedienung Über Die Imou-App

    Sie den “Imou”-QR-Code auf der Verpackung. Laden Sie dann die Imou-App herunter und installieren Sie sie. Schritt 3 Führen Sie Imou-App aus und registrieren Sie ein Konto für die erste Verwendung. Schritt 4 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein Gerät hinzuzufügen.
  • Page 11 Schritt 2 Öffnen Sie die Halterung und ziehen Sie das Netzkabel durch die Kabeldurchführung an der Unterseite. Schritt 3 Richten Sie die Löcher der Halterung mit der Montagefläche aus und schrauben Sie das Gerät an. Schritt 4 Befestigen Sie die andere Hälfte der Halterung am Gerät, stellen Sie dann die Position des Netzkabels ein und befestigen Sie die Halterung.
  • Page 12: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Contenido 1 guía de inicio 1 adaptador 1 cámara rápido eléctrico 1 soporte 1 plantilla de 1 bolsa con grapas instalación 1 bolsa con 5 tornillos para el cable Palanca×1 Vista general del producto Lente Detector IR pasivo Micrófono Indicador LED Foco...
  • Page 13 Ranura de la tarjeta microSD Micrófono Botón de integrado reinicio/WPS Figura 2-2 Nota: La tapa se puede abrir con las herramientas adjuntas en el kit de accesorios. Pulse el botón de reinicio/WPS para habilitar WPS. Pulse el botón de reinicio/WPS durante 10 segundos para reiniciar el dispositivo. Consulte la Tabelle 2-1 para conocer más detalles sobre el estado del indicador LED.
  • Page 14: Funcionamiento Usando La Aplicación Imou

    Paso 1 Conecte el dispositivo a la alimentación con el adaptador eléctrico. Paso 2 Conecte su smartphone a la red Wi-Fi y escanee el código QR “Imou” que se encuentra en la caja. A continuación, descargue la aplicación Imou e instálela.
  • Page 15: Descargo De Responsabilidad

    Paso 2 Abra el soporte y tire del cable de alimentación a través de la bandeja para cables en la base. Paso 3 Alinee los orificios para tornillos del soporte con los de la superficie de montaje, luego coloque los tornillos auto-enroscables y ajústelos. Paso 4 Conecte la otra mitad del soporte al dispositivo, luego ajuste la posición del cable de alimentación y fije el soporte.
  • Page 16: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Contenu de l’emballage Appareil × 1 Guide de démarrage Adaptateur Support de rapide × 1 d’alimentation × 1 montage × 1 Patron d’installation × 1 Jeu de vis × 5 Jeu de clips de câble × 1 Levier×1 Introduction au produit Objectif...
  • Page 17 Emplacement de la Carte microSD Haut-parleur Bouton de mise intégré à zéro/WPS Figure 2-2 Remarque : Le capuchon supérieur peut être ouvert avec le levier du kit d'accessoires. appuyez sur le bouton de mise à zéro/WPS pour activer la fonction WPS. Appuyez pendant 10 secondes sur le bouton de mise à...
  • Page 18: Fonctionnement Avec L'application Imou

    Étape 1 Branchez l’appareil à l’aide de l’adaptateur d’alimentation. Étape 2 Connectez votre smartphone au réseau Wi-Fi ; numérisez le code QR de l’application « Imou » figurant sur l’emballage. Téléchargez et installez l’application « Imou ». Étape 3 Exécutez l’application et inscrivez-vous pour la toute première utilisation.
  • Page 19 Étape 2 Déployez le support et insérez le câble d’alimentation dans la plaque à câble située dans sa partie inférieure. Étape 3 Alignez les trous de vissage du support et ceux de la surface de montage, puis insérez et vissez les vis autotaraudeuses. Étape 4 Fixez l’autre partie du support sur l’appareil et ajustez la position du câble d’alimentation, puis fixez le support.
  • Page 20: Snelstarthandleiding

    Snelstarthandleiding Paklijst Apparaat ×1 QSG ×1 Voedingsadapter ×1 Beugel ×1 Installatie-Positie Plattegrond ×1 Schroefpakket*5 Kabelklempakket ×1 Koevoet×1 Product Introductie Lens PIR-Detector Microfoon LED-Indicator Spotlight Afbeelding 2-1...
  • Page 21 Sleuf voor micro-SD-kaart Ingebouwde Reset-/WPS-Knop Speaker Afbeelding 2-2 Opmerking: De bovenkap kan worden geopend met de koevoet uit de accessoirekit.Druk op de Reset-/WPS-knop om WPS te activeren. Druk 10 seconden op de Reset-/WPS-Knop om het apparaat te resetten Raadpleeg Tabelle 2-1 voor meer details over de status van de LED-indicator. LED-Indicator Status Status apparaat ...
  • Page 22: Werken Met De Imou-App

    Werken met de Imou-App Stap 1 Sluit het toestel met de netvoedingadapter aan op een stroombron. Stap 2 Verbind uw smartphone met uw WiFi-netwerk, scan de "Imou" QR code op de verpakkingsdoos. Download en installeer vervolgens de Imou-App. Stap 3 Voer de Imou-App uit en registreer een account voor het eerste gebruik.
  • Page 23 Stap 3 Breng de schroefgaten in de beugel in lijn met die op het montageoppervlak, zet vervolgens de zelftappende schroeven er in en zet vast. Stap 4 Bevestig de andere helft van de beugel aan het apparaat en pas de positie van de voedingskabel aan en bevestig de beugel.
  • Page 24: Guida Introduttiva

    Guida introduttiva Contenuto della confezione 1 Dispositivo 1 Guida introduttiva 1 Adattatore AC 1 Staffa 1 Piano di foraggio 5 Confezioni di viti 1 Confezione di Crowbar×1 clip per cavi Presentazione delprodotto Obiettivo Rilevatore PIR Microfono Indicatore LED Illuminatore IR Figura 2-1...
  • Page 25 Slot per scheda Micro SD Altoparlante Pulsante integrato ripristino/WPS Figura 2-2 Nota: La copertura superiore può essere aperto con il piede di porco dall'accessorio.Premere il pulsante Reset/WPS per abilitare il WPS. Premere il pulsante Reset/WPS 10 secondi per ripristinare il dispositivo. Fare riferimento a Tabelle 2-1 per maggiori dettagli sullo stato dell’indicatore a LED.
  • Page 26: Funzionamento Con L'app Imou

    Fase 2. Collegare lo smartphone alla rete Wi-Fi ed eseguire la scansione del codice QR Imou sulla confezione. Quindi scaricare e installare l'app Imou. Fase 3. Eseguire l'app Imou e registrare il proprio account per iniziare l'utilizzo. Fase 4. Attenersi ai passaggi di seguito per aggiungere il dispositivo.
  • Page 27: Dichiarazione Di Non Responsabilità

    Passaggio 3 Allineare i fori delle viti sulla staffa con quelli sulla superficie di montaggio, quindi inserire e fissare le viti autofilettanti. Passaggio 4 Fissare l'altra metà della staffa al dispositivo, quindi regolare la posizione del cavo di alimentazione e fissare la staffa. Superficie di montaggio Cavo di alimentazione Staffa...
  • Page 28: Guia De Início Rápido

    Guia de Início Rápido Lista da embalagem Guia de início Adaptador de Dispositivo × 1 rápido × 1 corrente × 1 Suporte × 1 Mapa de posicionamento Pacote de Pacote de clipes Crowbar×1 de instalação × 1 parafusos× 5 de cabo × 1 Apresentação do produto Objetiva Detetor PIR...
  • Page 29 Ranhura para cartão micro SD Altifalante Botão Reset/WPS incorporado Figura 2-2 Nota: A tampa pode ser aberta com as ferramentas anexadas no kit de acessórios. Prima o Botão Reset/WPS para ativar o WPS. Prima o Botão Reset/WPS durante 10 seg. para reinicializar o dispositivo. Consulte a Tabelle 2-1 para obter mais detalhes sobre o estado do indicador LED.
  • Page 30: Funcionamento Com A Aplicação Imou

    Passo 2. Ligue o smartphone à sua rede Wi-Fi e faça a leitura do código QR "Imou" na embalagem. De seguida transfira e instale a Aplicação Imou. Passo 3. Execute a Aplicação Imou e crie uma conta na primeira utilização. Passo 4. Siga os passos abaixo para adicionar o dispositivo (Figura 3-1).
  • Page 31: Isenção De Responsabilidade

    Passo 3. Alinhe os orifícios dos parafusos no suporte com aqueles na superfície de montagem e de seguida insira e aperte os parafusos perfurantes. Passo 4. Fixe a outra metade do suporte no dispositivo e de seguida ajuste a posição do cabo de alimentação e fixe o suporte. Cabo elétrico Superfície de montagem Suporte...

Table des Matières