Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Imou Dome Lite IPC-D42-
IMOU
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Videosorveglianza
Quick Start Guide
Dome Lite
Dome Lite 4MP
www.imoulife.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMOU IPC-D42

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Imou Dome Lite IPC-D42- IMOU o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Videosorveglianza Quick Start Guide Dome Lite Dome Lite 4MP www.imoulife.com...
  • Page 3 Packing content Camera ×1 Positioning Map ×1 Power Adapter ×1 Quick Start Guide ×1 Screw Package ×1 Camera introduction Lens IR LED LED Indicator...
  • Page 4 Reset Button SD Card Slot Note: Press and hold the reset button for 10 s to reset the camera. The pattern of the LED indicator is included in the following table. LED Status Device Status Powered o /LED turned o Rebooting after reset Booting Red light on...
  • Page 5 Imou Life Windows Tips To ensure the best possible wireless performance, please make sure there are no obstacles and electromagnetic interference between the camera and router.
  • Page 6 Setup Setup WIFI Name Password Next Done Ceiling Mounting Mounting Surface Positioning Map Expansion Bolt Self-tapping Screw Camera Dome 12V1A...
  • Page 7 Troubleshooting Problem Solution • Ensure your mobile device and the camera are within range of your Wi-Fi router. Cannot set up camera • Ensure the LED indicator on the camera isflashing green before beginning setup. • Reset your Camera and connect it again. The APP says "Failed to •...
  • Page 8 Kurzanleitung Dome Lite Dome Lite 4MP www.imoulife.com...
  • Page 10 Packungsinhalt Kamera ×1 Bohrlochschablone ×1 Netzteil ×1 Kurzanleitung ×1 Befestigungsmaterial ×1 Einführung in die Kamera Objektiv LED-Anzeige...
  • Page 11 Rücksetztaste MicroSD- Kartensteckplatz Hinweis: Halten Sie die Rücksetz-/Kopplungstaste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera zurückzusetzen. Das Muster der LED-Anzeigen ist in der folgenden Tabelle aufgeführt. LED-Status/Gerätestatus Device Status Abgeschaltet/LED Ausgeschaltet Gerät fährt nach Rücksetzung hoch Gerät fährt hoch Rote LED leuchtet Gerätestörung Grüne LED blinkt Warten auf...
  • Page 12 Imou Life Windows Tips Um die bestmögliche Funkübertragung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass zwischen Kamera und Router keine Hindernisse und elektromagnetische Störungen vorhanden sind.
  • Page 13 Setup Setup WIFI Name Password Next Done Deckenmontage Montage- Ober äche/-Decke Montageschablone Dübel Selbstschneidende Schraube Kamera Kuppel 12V1A...
  • Page 14 Fehlerbehebung Problem Lösungen • Stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät und die Kamera in Reichweite Ihres Kamera kann nicht WLAN-Routers sind. eingerichtet werden • Vergewissern Sie sich, dass die LED-Anzeige an der Kamera grün blinkt, bevor Sie mit der Einrichtung b eginnen. Die App meldet: „...
  • Page 15 Guía de inicio rápido Dome Lite Dome Lite 4MP www.imoulife.com...
  • Page 17 Contenido del paquete Cámara ×1 Plantilla de Adaptador de posicionamiento ×1 corriente ×1 Guía de inicio Bolsa con tornillos ×1 rápido ×1 Introducción a la cámara Lente Indicador LED...
  • Page 18 Botón de reinicio Ranura para tarjeta Micro SD Nota: Mantenga pulsado el botón de reinicio/emparejamiento durante 10 segundos para reiniciar la cámara. El patrón de los indicadores LED se incluye en la siguiente tabla. Estado LED Estado del aparato Apagada/LED apagada APAGADA Nuevo arranque después del reinicio Arranque...
  • Page 19 Imou Life Windows Tips Para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico posible, por favor asegúrese de que no hay obstáculos ni interferencias electromagnéticas entre la cámara y el enrutador.
  • Page 20 Setup Setup WIFI Name Password Next Done Montaje en el techo Super cie de montaje/techo Plantilla de posicionamiento Taco de expansión Tornillo autorroscante Cámara Domo 12V1A...
  • Page 21 Solución de problemas Problema Solución • Compruebe que su aparato móvil y la cámara están dentro del alcance de su No se puede con gurar router wi . la cámara • Compruebe que el indicador LED de la cámara parpadea en color verde antes de comenzar la con guración.
  • Page 22 Guide de démarrage rapide Dome Lite Dome Lite 4MP www.imoulife.com...
  • Page 24 Contenu de l’emballage Caméra ×1 Patron Adaptateur d’installation ×1 secteur ×1 Guide de démarrage Paquet de vis ×1 rapide ×1 Introduction à la caméra Objectif Indicateur lumineux...
  • Page 25 Bouton de réinitialisation Emplacement de carte micro-SD Remarque: Appuyez et maintenez la touche de réinitialisation/couplage pendant 10 secondes pour réinitialiser la caméra. Le schéma des voyants est inclus dans le tableau suivant. Statut du voyant État de l’appareil Éteint/Voyant éteint ARRÊT Redémarrage après remise à...
  • Page 26 Imou Life Windows Tips Pour garantir les meilleures performances sans l possible, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni d’interférences électromagnétiques entre la caméra et le routeur.
  • Page 27 Setup Setup WIFI Name Password Next Done Montage au plafond Surface de montage/plafond Patron d’installation Cheville à expansion Vis autotaraudeuse Caméra Dôme 12V1A...
  • Page 28 Dépannage Problème Solution • Assurez-vous que votre appareil mobile et la caméra sont à portée de Impossible d’installer votre routeur Wi-Fi. une caméra • Assurez-vous que le voyant de la caméra clignote en vert avant de commencer la con guration. •...
  • Page 29 Guida Rapida Dome Lite Dome Lite 4MP www.imoulife.com...
  • Page 31 Contenuto della confezione Telecamera ×1 Dima di Adattatore ×1 posizionamento ×1 Guida introduttiva Kit di viti ×1 ×1 Introduzione alla telecamera Obiettivo Indicatore LED...
  • Page 32 Pulsante di reset Slot per scheda micro-SD Nota: Tenere premuto per 10 secondi il pulsante Reimposta/Associa per reimpostare la telecamera. Gli indicatori LED sono descritti nella tabella seguente. Stato LED Stato dispositivo Spento/LED spento SPENTO Riavvio dopo il ripristino Avvio Luce rossa accesa Malfunzionamento del dispositivo Luce verde lampeggiante...
  • Page 33 Imou Life Windows Tips Per garantire le migliori prestazioni wireless possibili, assicurarsi che non ci siano ostacoli e interferenze elettromagnetiche tra la telecamera e il router.
  • Page 34 Setup Setup WIFI Name Password Next Done Montaggio a so tto Montaggio a parete/so tto Dima di posizionamento Bullone di espansione Vite auto lettante Telecamera Cupola 12V1A...
  • Page 35 Risoluzione dei problemi Problema Soluzione • Assicurarsi che il dispositivo mobile e la telecamera si trovino nel raggio d’azione Impossibile impostare la del router Wi-Fi. telecamera • Assicurarsi che l’indicatore LED della telecamera lampeggi con luce verde prima di cominciare l’impostazione. L’app mostra il messaggio “...
  • Page 36 Snelstartgids Dome Lite Dome Lite 4MP www.imoulife.com...
  • Page 38 Inhoud verpakking Camera ×1 Kaart Spanningsadapter installatiepositie ×1 ×1 Snelstarthandleiding Schroefpakket ×1 ×1 Introductie camera Lens Led-indicator...
  • Page 39 Reset-Knop Sleuf voor micro-SD-kaart Opmerking: Druk de reset-/koppelknop 10 seconden in om de camera te resetten. Het patroon van led-indicatoren wordt weergegeven in de volgende tabel. Ledstatus Apparaatstatus Uitgeschakeld/led uit Opnieuw opstarten na reset Bezig met opstarten Rood lampje aan Storing van het apparaat Groen lampje knippert Wachten op netwerk...
  • Page 40 Imou Life Windows Tips Zorg voor de best mogelijke draadloze prestatie dat er geen obstakels en elektromagnetische interferentie tussen de camera en router aanwezig zijn.
  • Page 41 Setup Setup WIFI Name Password Next Done Plafondbevestiging Montageoppervlak/ plafond Kaart installatiepositie Expansiebout Zelftappende schroef Camera Koepel 12V1A...
  • Page 42 Probleemoplossing Probleem Oplossing • Zorg ervoor dat uw mobiele apparaat en de camera zich binnen het bereik van Kan de camera niet uw wi -router bevinden. instellen • Zorg ervoor dat de led-indicator op de camera groen knippert voordat u met de installatie begint.
  • Page 43 Guia rápido Dome Lite Dome Lite 4MP www.imoulife.com...
  • Page 45 Conteúdo da embalagem Câmara ×1 Mapa de Adaptador ×1 posicionamento ×1 Guia de Início Conjunto de Rápido ×1 parafusos ×1 Apresentação da câmara Objetiva ndicador LED...
  • Page 46 Botão "Repor" Ranhura para cartões micro SD Nota: Prima sem soltar o botão Reset/Pair durante 10 segundos para repor a câmara. O padrão dos indicadores LED está incluído na tabela seguinte. Estado do LED Estado do dispositivo Desligado/LED desligado DESLIGADO Reiniciar após a reposição Arranque Luz vermelha acesa...
  • Page 47 Imou Life Windows Tips Para assegurar o melhor desempenho possível do sistema sem os, certi que-se de que não existem obstáculos e interferência eletromagnética entre a câmara e o router.
  • Page 48 Setup Setup WIFI Name Password Next Done Montagem no teto Superfície de montagem/Teto Mapa de posicionamento Parafuso de expansão Parafuso autoperfurante Câmara Cúpula 12V1A...
  • Page 49 Solução de problema Problema Solução • Certi que-se de que o dispositivo móvel e a câmara estão dentro do alcance do Não é possível con gurar router de Wi-Fi. a câmara • Certi que-se de que o indicador LED na câmara está verde intermitente antes da con guração.

Ce manuel est également adapté pour:

Dome lite 4mpDome lite