Lincoln Electric LINC-CUT S 1020w Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien
Lincoln Electric LINC-CUT S 1020w Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien

Lincoln Electric LINC-CUT S 1020w Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LINC-CUT
LINC-CUT
1020w-1530w
1020w-1530w
INSTRUCTION DE SECURITE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTION DE SECURITE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
AS-CM-LCS1020WF125 ; AS-CM-LCS1530WF125
AS-CM-LCS1020WF125 ; AS-CM-LCS1530WF125
AS-CM-LCS1020WTH80 ; AS-CM-LCS1530WTH80
AS-CM-LCS1020WTH80 ; AS-CM-LCS1530WTH80
EDITION
: FR
REVISION
: E
DATE
: 05 - 2022
MACHINE DE COUPAGE
MACHINE N°
MACHINE N°
Notice d'instructions
S S
® ®
REF : 8695 4795
Notice originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric LINC-CUT S 1020w

  • Page 1 MACHINE DE COUPAGE LINC-CUT LINC-CUT ® ® 1020w-1530w 1020w-1530w INSTRUCTION DE SECURITE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN INSTRUCTION DE SECURITE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MACHINE N° MACHINE N° AS-CM-LCS1020WF125 ; AS-CM-LCS1530WF125 AS-CM-LCS1020WF125 ; AS-CM-LCS1530WF125 AS-CM-LCS1020WTH80 ; AS-CM-LCS1530WTH80 AS-CM-LCS1020WTH80 ; AS-CM-LCS1530WTH80 EDITION : FR Notice d’instructions REF : 8695 4795 REVISION...
  • Page 2 Le fabricant vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en acquérant cet equipement qui vous donnera entière satisfaction si vous respectez ses conditions d’emploi et d’entretien. Sa conception, la spécification des composants et sa fabrication sont en accord avec les directives européennes applicables.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Présentation du LINC-CUT S 1020w-1530w ................1 ® Support technique / maintenance sur site ................. 2 Déballage de votre LINC-CUT S 1020w-1530w ................. 3 ® Mise en place du LINC-CUT S 1020w ..................4 ® Mise en place du LINC-CUT S 1530w ..................
  • Page 4 Développez votre propre tableau de coupes ................36 Imbrication ..........................37 Réalisation de votre première découpe de test ............... 40 Entretien ............................41 Entretien quotidien --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Entretien mensuel : -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Entretien ad hoc : ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Base du biseautage ........................45 Comment la position de la torche affecte le biseau ..............
  • Page 5: Présentation Du Linc-Cut ® S 1020W-1530W

    Présentation du LINC-CUT S 1020w-1530w ® La solution LINC-CUT S 1020w-1530w est une machine de coupage plasma rapide à mettre en œuvre, ® simple à utiliser et pour un investissement amortissable rapidement. Le bâti de la machine est constitué d’une table en acier incorporant des plats martyrs pour soutenir les tôles à couper et contenant de l’eau mélangée à...
  • Page 6: Support Technique / Maintenance Sur Site

    0825 132 132 pour en savoir plus. • Assistance téléphonique L’assistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi de 8 h 00 à 17 h 00. Lincoln Electric fera ®...
  • Page 7: Déballage De Votre Linc-Cut ® S 1020W-1530W

    à son utilisation. Vérifiez que tous les éléments ont été expédiés sans dommage avant d’accepter la livraison de la compagnie de transport. Informez Lincoln Electric au 0825 132 132 pour rendre compte des éventuels dommages d’expédition.
  • Page 8: Mise En Place Du Linc-Cuts 1020W

    Mise en place du LINC-CUT S 1020w ® 650 daN 650 daN Le modèle LINC-CUT S 1020w est livré ® avec des verrous installés en usine. Les dispositifs de verrouillage doivent être enlevés avant que la machine puisse être exploitée. NE remettez PAS les boulons en place après avoir enlevé...
  • Page 9: Mise En Place Du Linc-Cuts 1530W

    Mise en place du LINC-CUT S 1530w ® 850 daN 850 daN Le modèle LINC-CUT S 1530w est livré ® avec des verrous installés en usine. Les dispositifs de verrouillage doivent être enlevés avant que la machine puisse être exploitée. NE remettez PAS les boulons en place après avoir enlevé...
  • Page 10: Priorité À La Sécurité

    Priorité à la sécurité S 1020w-1530w et de Lincoln Electric Les équipements du LINC-CUT sont conçus et fabriqués dans un ® ® souci de sécurité. Toutefois, votre sécurité globale peut être améliorée par une installation correcte... et une exploitation judicieuse de votre part.
  • Page 11: Sécurité Du Laser

    Avant toute opération sur la torche, il est obligatoire d’éteindre le générateur FLEXCUT 125 CE ou TOMAHAWK 1538. ® Conditions d’utilisation: • Aucun objet ne doit être posé sur les chemins de roulement. • Ne pas monter sur la chaîne porte-câble. •...
  • Page 12: Fumées / Gaz

    La quantité de fumées résiduelles émises dépend largement des qualités de tôles coupées, des réglages des paramètres de coupe et de la hauteur du niveau de l’eau. Pour ces raisons Lincoln Electric ne peut pas s’engager sur des valeurs précises de concentration de ®...
  • Page 13: Préparation Du Sol

    Planéité sur l’ensemble du chantier avec chemins de roulement complémentaires ± 10 mm. Dénivelé de la dalle 30mm (5mm/m max). • Lors de la préparation de l’installation du système de découpe CNC Lincoln Electric , assurez un ® espace suffisant. 800 mm devraient être dégagés autour de la machine.
  • Page 14: Encombrement Et Poids Linc-Cut ® S 1020W

    Encombrement et Poids LINC-CUT S 1020w ® FLEXCUT 125 CE 55 daN 650 daN* 526 mm 638 mm 311 mm TOMAHAWK 1538 ® 34 daN 455 mm 640 mm * Poids sans eau 301 mm Caractéristiques générales LINC-CUT S 1020w ®...
  • Page 15: Encombrement Et Poids Linc-Cut ® S 1530W

    Encombrement et Poids LINC-CUT S 1530w ® FLEXCUT 125 CE 55 daN 526 mm 638 mm 311 mm TOMAHAWK 1538 ® 34 daN 455 mm 640 mm * Poids sans eau 301 mm Caractéristiques générales LINC-CUT S 1530w ® Modèle de machine LINC-CUT S 1530w ®...
  • Page 16: Options

    Options Marqueur Voir chapitre “Installation et configuration marqueur” Mise à la terre de votre machine Une mise à la terre adéquate doit être fournie pour garantir la sécurité du personnel et supprimer le bruit de haute fréquence. Le fondement de la mise à la terre adéquate est une barre de terre efficace. Un point de masse est connecté...
  • Page 17 Fourniture par le client de 2 alimentations + terre FLEXCUT 125 CE 15,6 m3/h - 7,2 bar Machine: Générateur FLEXCUT 125 CE: 0,75 Kw - 0,9 kVA - 4A - Terre batiment 220/230 V 22 Kw - 28 kVA - 40A - 5 Ohms max Douille annelée Prise femelle murale...
  • Page 18: Procédé Plasma 125A : Flexcut Tm 125 Ce + Torche Lc125M ............................................... 14

    Procédé plasma 125A : FLEXCUT 125 CE + torche LC125M Commandes et paramètres du FLEXCUT 125 CE plasma Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre FLEXCUT 125 CE fourni avec l’unité de découpe au plasma. Lorsque la machine est allumée et que le test automatique est exécuté, tous les voyants s’allument sur le panneau de contrôle.
  • Page 19: Caractéristiques Principales Du Générateur Flexcut Tm 125 Ce Plasma

    Caractéristiques principales du générateur FLEXCUT 125 CE plasma Poids 53 kg Alimentation primaire 380/400/415 V (+/-10%) - Triphasée - 50 - 60 Hz Courant absorbé 40 A @ 100% Facteur de marche 125 A - 175 V @ 100% (40 °C) Tension à...
  • Page 20: Procédé Plasma 80A : Tomahawk ® 1538 + Torche Lc100M

    Procédé plasma 80A : + torche LC100M TOMAHAWK 1538 ® Commandes et paramètres du TOMAHAWK 1538 plasma ® Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre TOMAHAWK 1538 fourni avec l’unité de découpe au ® plasma. Lorsque la machine est allumée et que le test automatique est exécuté, tous les voyants s’allument sur le panneau de contrôle.
  • Page 21: Caractéristiques Principales Du Générateur Tomahawk 1538 Plasma

    Caractéristiques principales du générateur TOMAHAWK 1538 plasma ® Alimentation 400V ± 15% triphasé 7,1 kW à 100% FM Puissance absorbée 13,7 kW à 40% FM Fréquence 50/60 Hz Sortie nominale à 40°C Facteur de marche Courant de sortie Tension de sortie 100% 104 VDC 114VDC...
  • Page 22: Utilisation Des Consommables De La Torche Lc100M - Tomahawk ® 1538

    Utilisation des consommables de la torche LC100M - TOMAHAWK 1538 ® Veuillez vous reporter au manuel de l’opérateur du TOMAHAWK 1538 pour obtenir ® les instructions complètes d’installation et d’utilisation. Ne serrez pas trop les consommables. Serrez jusqu'à ce que les pièces soient bien installées. Pack de consommables de départ pour torche LC100M (BK12849-SK) BK12849-3 5 Qté...
  • Page 23: Mise En Marche Du Linc-Cut ® S 1020W-1530W

    Mise en marche du LINC-CUT S 1020w-1530w ® Pour mettre en marche la machine CNC LINC-CUT S 1020w-1530w, veuillez suivre les instructions ci- ® dessous. Le guide de l’utilisateur complet est disponible sous forme de fichier incorporé dans le VMD. Utilisez le bouton avec le point d’interrogation pour accéder à...
  • Page 24 Pour allumer la machine: Etape 4 Oter l’arrêt d’urgence, l’Accumove demarre. Etape 5 Le PC observe une activité réseau et sort de sa veille. Etape 6 Le VMD se lance. + Seconde méthode Extinction de la machine lorsqu’on souhaite la débrancher du réseau électrique: Mettre la machine en arrêt d’urgence.
  • Page 25: Aperçu Du Visual Machine Designer "Vmd

    Aperçu du Visual Machine Designer “VMD” Visual Machine Designer (VMD) est le logiciel pilote de tous les contrôleurs CNC ACCUMOVE . La majorité ® des commandes de la table se trouvent sur l’écran principal, tout en accueillant les fonctionnalités qui permettent de créer et de manipuler des fichiers.
  • Page 26: Job Group

    Job Group : Le JOB GROUP couvre toutes les fonctions relatives au projet. Ce groupe permet directement de choisir un projet, de créer un projet (bibliothèque de formes) ou de modifier les fonctions du projet. Sélectionner un travail : Voici comment ouvrir un travail dans le VMD. Dans la zone SELECT JOB se trouve le dossier «...
  • Page 27 Process Stations: PROCESS STATIONS permet de configurer et controler les paramètres des outils équipant la machine. Les délais KERF et DWELL peuvent être ajoutés en programmant l’offset avec le marqueur pneumatique. Log On: LOG ON permet de changer d’utilisateur dans le logiciel VMD. ADMIN ouvre les paramètres de la machine (MACHINE SET- TINGS) (protégé...
  • Page 28: View Screen

    View Screen : L’écran principal VIEW SCREEN du VMD héberge des onglets qui contrôlent et affichent le travail et les paramètres correspondants pour couper le matériau. L’onglet en haut de l’écran offre à l’opérateur différentes vues et commandes pour la planification du travail de découpe. Process setup: L’onglet PROCESS SETUP test utilisé...
  • Page 29 Graphics View: MACHINE LIMITS permet d’afficher les limites de la machine en bleu. La position de la tête est représentée par des lignes croisées blanches. Les trajectoires assignées à l’outil Plasma sont affichées en rouge. Les trajectoires assignées au marqueur pneumatique sont affichées en vert.
  • Page 30: Datum / Program Zero Group

    Datum / Program Zero Group : Ce groupe contrôle le démarrage de la machine ainsi que les travaux en cours d’exécution. Datum: Datum a plusieurs caractéristiques. Lorsque vous démarrez votre machine pour la première fois, Datum allumera vos moteurs et déplacera la machine pour établir le point zéro (MACHINE ZERO).
  • Page 31: Jogging

    Jogging : Jogging permet à l’utilisateur de déplacer la tête en appuyant sur le flèche de direction. Le groupe JOGGING se présente par onglet, permettant de déplacer la tête vers l’emplacement approprié n’importe où sur la table. Jog: Les touches JOG sont disposées en suivant les mouvements de la table.
  • Page 32: Avhc Et Dashboard

    AVHC et Dashboard : AVHC (Arc Voltage Height Control) héberge «COMMENT» le contrôleur gère le porte-outil. Le tableau de bord donne à l’opérateur un aperçu de la position de la tête et d’autres indicateurs d’état. AVHC (Automatic Voltage Height Control): Cut Parameters peuvent être basculés entre programme prédéfini et programme défini par l’utilisateur.
  • Page 33 IHS (Initial Height Sense): ce paramètre active ou désactive la fonction détection ohmique (OHMIC DETECTION). • ON: La tête va détecter le matériau lorsque le capuchon ohmique entrera en contact avec le matériau conducteur mis à la terre sur la table. Une fois la détection faite, la tête remontera à...
  • Page 34: Sélection Des Options

    Sélection des options : Le tableau des options héberge les commandes des options ajoutées. Ces boutons de commande ON/ OFF ajoutés ne sont visibles que s’ils ont été validés dans le OPTIONS PANEL (Panneau d’options). Vous trouverez ci-dessous les instructions d’utilisation de l’option pointeur laser. L’option coupe de tube n’est pas disponible sur le LINC-CUT S 1020w-1530w.
  • Page 35: Utilisation De La Bibliothèque De Formes Dans Le Vmd

    Utilisation de la bibliothèque de formes dans le VMD Dans le VMD, vous pouvez générer l’une des 36 formes standard sans besoin de les générer dans votre logiciel de CAD. Access the Shape Library: Pour accéder à la bibliothèque des formes, appuyez sur SHAPE LIBRARY au centre de la partie supérieure de l’écran VMD.
  • Page 36 Ouvrir Shape dans VMD: Dans l’écran MAIN (principal), appuyez sur SELECT JOB. Cela permettra d’ouvrir l’écran de sélection du projet. Sélectionnez le projet dans la liste. Si vous n’avez pas enregistré la forme dans le dossier JOBS, vous devrez appuyer sur BROWSE et localiser votre travail. LA TRAVAIL EST-IL COMPENSÉ? Les pièces de la BIBLIOTHÈQUE DE FORME ne conviennent pas à...
  • Page 37 Lorsque vous avez un fichier de format GM à exécuter ou une forme générée dans le VMD prête à être découpée, une simple procédure permet de produire le travail via le VMD. Cela abordera le flux de travail de l’exécution du projet. Datum: Lorsque vous démarrez le Visual Machine Designer pour la première fois et que vous êtes connecté(e) au contrôleur Accumove, il est...
  • Page 38 Plate Setup (Paramètrage tôle): Appuyez sur PLATE SETUP. Utilisez les touches de déplacement dans PLATE SETUP pour déplacer le corps de torche dans le coin inférieur gauche de lla tôle à couper. Appuyez sur SET PLATE ORIGIN. Cela fixe le PROGRAM ZERO (Programme Zéro) du programme ou les coordonnées absolues (X= 0: Y=0) du programme.
  • Page 39: Qualité De La Coupe

    Qualité de la coupe L’objectif est de garantir que les découpes sortant de votre table soient les Test de la vitesse meilleures possibles. Cela signifie qu’il y a une accumulation minimale de scories linéaire : sur la partie inférieure de votre pièce et un biseau minimal sur les bords. Nous avons fourni un fichier à...
  • Page 40: Développez Votre Propre Tableau De Coupes

    Développez votre propre tableau de coupes Utilisez ce modèle pour créer votre propre tableau de coupes personnalisé à l’aide du test de vitesse linéaire. Épaisseur du Vitesse de Délai de Hauteur de Hauteur de matériau Ampérage découpe perçage perçage coupe Type LINC-CUT S 1020w-1530w...
  • Page 41: Imbrication

    Imbrication Avec le VMD, nous sommes en mesure d’imbriquer des pièces irrégulières. Cela vous permet d’importer des fichiers DWG et DXF sans avoir besoin d’un logiciel de CAM hors site pour générer le bon G-Code. L’IMBRICATION appliquera la correction du trait de coupe et la valeur Lead In à toutes les fonctionnalités. Elle génèrera l’imbrication la plus serrée disponible pour la taille du matériel que vous avez saisie.
  • Page 42 La liste ITEM LIST sera ouverte avec le NEST LAYOUT (disposition de l’imbrication). Pour ajouter des pièces, allez dans la barre d’outils sur la droite et appuyez sur PARTS (pièces). Cela permettra d’ouvrir la liste des pièces. Sélectionnez IMPORT CAD DRAWINGS pour les fichiers DXF/DWG.
  • Page 43: Terminer L'imbrication

    Lorsque toutes les pièces ont la quantité appropriée, allez dans la liste de Effectuer une droite et sélectionnez NESTING. imbrication: Appuyez sur NEST pour afficher une fenêtre contextuelle demandant de sélectionner toutes (ALL) les pièces ou les pièces sélectionnées (SELECTED). Faites votre choix et appuyez sur OK. Cela organisera vos pièces sur le matériau et affichera la disposition sur l’écran Job Si votre imbrication ne nécessite aucune édition ou s’il s’agit d’une pièce Terminer l’imbrication:...
  • Page 44: Réalisation De Votre Première Découpe De Test

    Réalisation de votre première découpe de test Il y a plusieurs fichiers de test déjà téléchargés sur l’ordinateur du LINC-CUT S 1020w-1530w à des fins ® de test et de vérification de la qualité de la découpe. Les tests LINE SPEED TEST et SIMPLE TEST CUT sont fournis pour aider à...
  • Page 45: Entretien

    Entretien À l’instar des autres outillages, cette machine nécessite un entretien. Cette partie abordera les tâches quotidiennes, mensuelles et ad hoc pour maintenir votre LINC-CUT S 1020w-1530w en bon état de marche. ® Entretien quotidien Alimentation électrique du plasma : L’alimentation électrique du plasma et le corps de la torche doivent être controlés entre les mesures d’épaisseur du matériau et avant la découpe.
  • Page 46: Entretien Mensuel

    Machine : L’ensemble choc-torche comporte deux aimants et trois crans qui doivent être nettoyés de toute accumulation de scories, car cela peut éloigner le support de la torche suffisamment loin du capteur et provoquer le déclenchement du choc torche. Déplacez la machine en position de référence et détachez le support de la torche en tirant la torche par le bas vers la gauche ou la droite.
  • Page 47: Entretien Ad Hoc

    Remettre en place le couvercle longitudinal. Etape 5 *IMPORTANT* Faites glisser le couvercle de façon à ce que les boulons reviennent dans leur position d’origine en bas du trou de serrure et serrez les boulons à 2Nm. Etape 6 Répétez les étapes 1 à 5 sur l’autre côté de la table. Retirez les capots latéraux rouges du portique en retirant les Etape 7 quatre boulons à...
  • Page 48 “Plateguard Red” comme additif dans l’eau pour prévenir la ® formation de rouille et la croissance bactérienne. Les acheteurs des produits de Lincoln Electric doivent veiller à éliminer les consommables, ® les fluides et les machines en fin de cycle conformément aux règlements fédéraux et locaux.
  • Page 49: Base Du Biseautage

    Base du biseautage Les bords biseautés sont causés par le mouvement du gaz plasma car il est émis par la buse. Dans • le cadre des découpes au plasma, ce phénomène est inévitable. Un outil de découpe au plasma haute-définition produit un biseau moins marqué qu’un outil de découpe standard. La hauteur de la torche, la pression de l’air, la qualité...
  • Page 50: Comment La Position De La Torche Affecte Le Biseau

    Comment la position de la torche affecte le biseau Hauteur de la torche correcte Torche oblique par Hauteur de la torche Hauteur de la torche Torche perpendiculaire avec rapport au matériau incorrecte incorrecte le matériau Torche trop haute Torche trop basse Position de la torche pendant la...
  • Page 51: Qu'est-Ce Qui Provoque Des Mauvaises Coupes

    Qu’est-ce qui provoque des mauvaises coupes Les cas où le métal n’a pas été entièrement coupé peuvent indiquer des problèmes différents : • 1) La pince de terre n’est pas correctement attachée au matériau 2) Chute ou augmentation de la pression de l’air 3) Présence d’humidité...
  • Page 52: Option Marqueur : Installation Et Configuration Marqueur

    Option marqueur : Installation et configuration marqueur Le marqueur est un outil de gravure oscillant pneumatique. Il est alimenté en air. L’air fourni actionne une série de cylindres pneumatiques et un solénoïde qui est activé via l’interface de commande du contrôleur Accumove.
  • Page 53 Déplacez le portique vers l’avant de la table et mettez l’accumove hors tension. Etape 1 Débranchez le raccord d’air à l’arrière de l’alimentation plasma. Eteignez votre compresseur d’air et purgez les conduites d’air. A droite de la torche de coupage se trouvent 4 Etape 2 trous pour le montage du marqueur.
  • Page 54 Verifier que le stylet est fixé dans la pince. Si le Etape 5 stylet est desserré, serrez la vis de reglage. Pince du Stylet Vis de réglage de la pince Stylet Sous la machine, au dessus de l’accumove, Etape 6 se trouve la chaîne porte câble de la machine.
  • Page 55 Etape 10 Mettre l’intensité du stylet sur la position arrêt. Ajustement de l’intensité du stylet Allumez l’Accumove et lancer le logiciel VMD sur l’ordinateur de la machine. Etape 11 Appuyer sur “DATUM” et déplacez la torche sur la table. Cliquez sur le bouton “Tool Library”. Cette action permettra de faire apparaître un nouveau menu montrant deux outils: •...
  • Page 56 Etape 15 Cliquez sur le bouton Activer le plasma. Cela lancera le contrôle de la hauteur pour que l’installation plasma effectue un perçage dans la tôle. Une fois que la tôle sera perçé, désactivez le plasma pour éteindre la torche. Positionnez le marqueur sur le trou Etape 16 precedemment fait.
  • Page 57: Dépannage De Base

    Dépannage de base Cette partie couvrira les défauts opérationnels de base que vous pourriez rencontrer avec votre machine LINC-CUT S 1020w-1530w. ® Erreurs de la machine : Problème Solution Connectez-vous en tant qu’ADMIN. Rechargez votre configuration. Appuyez sur OK. Faire le Un moteur ne tourne pas quand la machine DATUM de la machine.
  • Page 58 Erreurs logicielles : Problème Solution Vérifiez que le fil ohmique orange est relié à la cosse de la torche. Pendant la phase de détection de hauteur initiale Vérifiez que la surface du matériau est exempte de “IHS”, le voyant “detection ohmique” n’indique pas rouille ou de corrosion qui pourrait empêcher un un statut de détection jaune lorsque la torche entre contact électrique avec la protection.
  • Page 59 Erreurs logicielles : (suite) Problème Solution Vérifiez que la hauteur de coupe est réglée sur la valeur correcte. Vérifiez que le mode AVHC auto/manual est réglé sur Auto. Pendant le deplacement de la torche lors de la première coupe, le nez de torche entre en contact Vérifiez que le mode “Sample voltage”...
  • Page 60 Erreurs logicielles : (suite) Problème Solution Vérifiez que le filin d’attache du choc torche et qu’aucunes scories sur l’aimant n’empêchent la torche d’être correctement et complètement positionnée. Le voyant du choc torche est jaune et apparaît Vérifiez les points de contact pour déceler tout signe comme non connecté, même si la torche est dans la de corrosion, nettoyez et lubrifiez pour assurer le position correcte.
  • Page 61 Erreurs logicielles : (suite) Problème Solution Vérifiez que l’alimentation 24 VDC est branchée et indique une lumière LED bleue. Vérifiez que l’alimentation est bien branché à l’arrière Le contrôleur ne s’allume pas (Accumove 2). du contrôleur Accumove 2. Vérifiez que l’arrêt d’urgence est désactivé. Une entrée est court-circuitée à...
  • Page 62 Erreurs logicielles : (suite) Problème Solution Vérifiez que la plaque est bien alignée selon le point zéro du programme dans le coin inférieur gauche, puis en choisissant Align Corner, faites avancer l’axe Y Positif d’une petite quantité et cliquez sur Aligner les bords.
  • Page 63 Erreurs logicielles : (suite) Problème Solution Nettoyez la surface du matériau de toute corrosion qui pourrait entraver le processus de détection ohm- ique. La torche se rétracte complètement vers le haut après la détection ohmique du matériau, et le bouton Vérifiez que le faisceau de torche n’est pas retenu Run Job (exécuter le travail) devient disponible.
  • Page 64 LINC-CUT S 1020w-1530w ®...
  • Page 65: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Comment commander : Les photos ou croquis repèrent la quasi-totalité des pièces composant une machine ou une installation. Les tableaux descriptifs comportent 3 sortes d’articles: articles normalement tenus en stock : articles non tenus en stock: articles à la demande : sans repères (Pour ceux-ci, nous vous conseillons de nous envoyer une copie de la page de la liste des pièces dûment remplie.
  • Page 66 LINC-CUT S 1020w-1530w ®...
  • Page 67 normalement en stock. pas en stock à la demande. Ref. Stock Cde Désignation AS-CS-07007220 Motoréducteur transversal AS-CS-07007200 Motoréducteur longitudinal AS-CS-07007164 Soufflet LINC-CUT S 1020w-1530w (x2) ® AS-CS-101-2000-00 Porte-Outil “Génération 2” - prise XLR AS-CS-101-5000-14 Choc torche “Génération 2” torche LC100M AS-CS-101-5000-15 Choc torche “Génération 2”...
  • Page 68: Politique D'assistance À La Clientèle

    Notre défi est de répondre aux besoins de nos clients et de dépasser leurs attentes. De temps à autre, les acheteurs peuvent demander à Lincoln Electric ® des renseignements ou des conseils concernant leur utilisation de nos produits.
  • Page 69 Guide de l’utilisateur...
  • Page 70: Notes Personnelles

    NOTES PERSONNELLES Lincoln Electric France S.A.S. Avenue Franklin Roosevelt 76120 Le Grand Quevilly 76121 Le Grand Quevilly cedex www.lincolnelectriceurope.com LINC-CUT S 1020w-1530w ®...

Table des Matières