Kenwood Chef Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Chef:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TYPE KVC30 (Chef)
TYPE KVL40 (Chef XL)
instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood Chef

  • Page 1 TYPE KVC30 (Chef) TYPE KVL40 (Chef XL) instructions...
  • Page 2 English 2 - 11 Français 12 - 22 ´ ¸ ∂ ٤١ - ٣٣ ‫فارسی‬ ۳۲ - ۲۳...
  • Page 5 English Know your Kenwood Stand Mixer Congratulations on buying a Kenwood. With such a wide range of attachments available, it is more than just a mixer. It is a state-of-the-art Stand Mixer. We hope you will enjoy it. Robust. Reliable. Versatile. Kenwood.
  • Page 6 Do not move or raise the mixer head with an attachment fitted as the Stand Mixer could become unstable. When moving the appliance always pick up by the pedestal base and mixer head. Do not lift or carry the appliance by the bowl handle.
  • Page 7: Before Using For The First Time

    Other attachments may draw less power. Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions. Before plugging in Before using for the first time •...
  • Page 8: Important

    If you own attachments featuring the Bar For more information visit Connection System you will need to www.kenwoodworld.com/twist. use the KAT002ME adaptor to connect these to the Twist Connection System on your Stand Mixer. The bowl tools and some of their uses 5 Start the machine by turning the speed K-beater control...
  • Page 11 To fit and use Tool Adjustment your Splashguard 1 Raise the mixer head until it locks. K-beater & Whisk 2 Fit the bowl onto the base. The tools are set to the correct height for 3 Push the splashguard onto the underside the bowl supplied in the factory and should of the mixer head until fully located.
  • Page 12: Care & Cleaning

    • Never use a wire brush, steel wool or or bring it to an authorised KENWOOD bleach to clean your stainless steel bowl. Service Centre. To find up to date Use vinegar to remove limescale.
  • Page 13 IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE) At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Problem Cause Solution The whisk or K-beater Tool at the wrong Adjust the height using a suitable knocks against the bottom height and needs spanner – see “Tool Adjustment” of the bowl or not reaching adjusting. section. the ingredients in the bottom of the bowl.
  • Page 15 Découvrez votre robot pâtissier multifonction Kenwood Nous tenons à vous féliciter d’avoir porté votre choix sur un robot Kenwood. Avec un tel éventail d’accessoires, votre robot de cuisine est bien plus qu’un simple robot pâtissier. Vous bénéficiez du robot pâtissier multifonction le plus perfectionné à ce jour.
  • Page 16 Faites attention lorsque vous soulevez cet appareil car il pèse lourd. Assurez-vous que la tête est correctement disposée en position de fermeture vers le bas et que le bol, les pièces, les caches des sorties et le cordon sont sécurisés avant de soulever l’appareil.
  • Page 17: Avant De Brancher Votre Appareil

    La consommation d’énergie maximale est basée sur celle du mini-hachoir/moulin, les autres accessoires peuvent demander moins d’énergie. N’employez l’appareil qu’à des fins domestiques. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.
  • Page 18: Les Ustensiles Du Bol Et Certaines De Leur Utilisation

    Découvrez votre robot pâtissier multifonction Kenwood Lorsque vous achetez de nouveaux Accessoires en option accessoires pour la sortie lente, vous Il existe tout un éventail d’accessoires en devez vérifier leur compatibilité avec votre option pouvant être utilisés avec votre robot. Tous les accessoires du Système robot pâtissier multifonction.
  • Page 19 Les ustensiles du bol et certaines de leur utilisation 3 Positionnez l’ustensile requis dans l’axe. Puis appuyez dessus et tournez l’ustensile pour le mettre en place. Remarque : Si le batteur-K ou le fouet ne collecte pas les ingrédients dans le fond du bol, reportez-vous à...
  • Page 22: Installation Et Utilisation De Votre Couvercle Anti-Éclaboussures

    Installation et utilisation de votre couvercle anti-éclaboussures 1 Levez la tête du robot jusqu’en position • Vous n’avez pas besoin d’enlever le verrouillée. couvercle anti-éclaboussures pour 2 Installez le bol sur le socle. changer d’outil. 3 Placer le couvercle anti-éclaboussures 6 Retirez le couvercle anti-éclaboussures : sur la partie inférieure de la tête du relevez la tête du robot et poussez le...
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    Batteur- K et Pétrin vous avez acheté le produit. • Lavez à la main, puis séchez • Si votre appareil Kenwood fonctionne intégralement. mal ou si vous trouvez un quelconque défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter à...
  • Page 24 • Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni. • Fabriqué en Chine. AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE RELATIVE AUX DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE). Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause Solution Le fouet ou le La pièce n’est pas Réglez la hauteur à l’aide d’une clé adaptée batteur K racle à la bonne hauteur – reportez-vous à la rubrique “ Réglage des le fond du bol ou et nécessite d’être pièces “.
  • Page 26 ‫دليل استكشاف المشكالت وحلها‬ ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫المشكلة‬ ‫اضبطي طول األداة باستخدام مفتاح ربط لتعديل‬ ‫ارتفاع األداة غير صحيح‬ ‫خفاقة البيض أو مضرب‬ .»‫االرتفاع - راجعي قسم «ضبط األداة‬ .‫وتحتاج لضبط ارتفاعها‬ ‫العجين يقرع قاع الوعاء أو ال‬ ‫يصل إلى المكونات الموجودة‬ .‫في...
  • Page 27 .‫مهنا‬ .‫• مسح بقطعة قماش رطبة ثم التجفيف‬ • ‫ عن العمل أو يف حالة‬Kenwood ‫يف حالة تعطل منتج‬ .‫• يحذر استخدام المواد الكاشطة أو الغمر في الماء‬ ‫وجود أي عيوب، فريىج إرساله أو إحضاره إىل مركز‬ ‫. للحصول عىل معلومات‬KENWOOD ‫خدمة معمتد من‬...
  • Page 28 ‫تركيب واستخدام مانع‬ ‫ضبط األداة‬ ‫الرذاذ‬ ‫ والخفاقة‬K ‫مضرب العجين‬ ∞ d ≠ l « ± u ≠ w º ∑ v ¢ • ∑ ‫الخالط‬ ” ¸ √ « ¸ ≠ ‫يتم ضبط ارتفاع األدوات على االرتفاع الصحيح لها‬ ‫السلطانية‬...
  • Page 29 ٣8...
  • Page 30 ٣7...
  • Page 31 ‫استخدام أدوات السلطانية‬ ´ W º U « ∞ ¸ » ´ I U U Á « ¢ π ≠ w ö ◊ « ∞ ª ” ¸ √ ≠ l Ÿ ¸ – ¸ « ∞ H w ± u ≠...
  • Page 32 ‫استكشاف جهاز المطبخ المتكامل من‬ Kenwood ‫ملحقات اختيارية‬ ‫الدليل‬ ‫هناك مجموعة كبيرة ومتنوعة من الملحقات المتوفرة‬ .‫والتي يمكن استخدامها مع جهاز المطبخ المتكامل‬ ‫مخارج الملحقات‬ ‫راجعي نشرة الملحق المزودة مع صندوق البيع أو زوري‬ ‫مخرج السرعة العالية‬ ‫ لمشاهدة‬www.kenwoodworld.com ‫الموقع‬...
  • Page 33 ‫توخي الحذر عند إزالة أدوات السلطانية بعد فترة استخدام مطولة حيث تكون‬ .‫درجة حرارتها مرتفعة‬ .‫يجب اإلشراف على األطفال للتأكد من عدم عبثهم بالجهاز‬ .‫يحذر تشغيل الجهاز بالقرب من حافة سطح التشغيل‬ ‫ي ُ ستخدم سلك إمداد الطاقة القصير لتقليل المخاطر الناتجة عن التشابك أو‬ .‫التعثر.
  • Page 34 .‫أزيلي مكونات التغليف وأية ملصقات‬ ‫ألسباب متعلقة بالسالمة ولتجنب حدوث أية مخاطر، في حالة تلف السلك‬ ‫ أو مركز خدمة‬Kenwood ‫الكهربي أو القابس، يجب استبداله بواسطة‬ .Kenwood ‫معتمد من قبل‬ »O« (OFF) ‫أديري مفتاح التحكم في السرعات إلى موضع إيقاف التشغيل‬...
  • Page 35 ‫رهنمای عیب یابی‬ ‫راه حل‬ ‫علت‬ ‫مشکل‬ ‫با استفاده از آچار مناسب، ارتفاع آن‬ ‫ابزار در ارتفاع نادرست قرار‬ ‫ شکل به‬K ‫همزن پره ای یا‬ »‫را تنظیم کنید – به بخش «تنظیم ابزار‬ .‫داشته و نیاز به تنظیم دارد‬ ‫کف...
  • Page 36 ‫این محصول در پایان عمر مفید کاری اش نباید مانند زباله‬ • ‫ خود را و یا شما هر گونه‬KENWOOD ‫اگر بد عمل کاال‬ .‫های شهری دور انداخته شود‬ ‫نقص، لطفا آن را ارسال و یا آن را به یک مرکز خدمات‬...
  • Page 37 ‫دستور پخت‬ ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫مارینه چیلی‬ • ‫همیشه قبل از تمیز کردن دستگاه، آن را خاموش‬ ‫002 گرم عسل شفاف و روان‬ .‫کرده و از برق بکشید‬ )‫١ چیلی (کامل‬ ‫برای اولین‬ ‫هنگام استفاده از خروجی کم سرعت‬ •...
  • Page 38 ‫تنظیم ابزارها‬ ‫برای جا گذاشتن و‬ ‫استفاده از حفاظ‬ ‫ شکل و همزن پره ای‬K ‫همزن‬ .‫١ سر همزن را باال ببرید تا قفل شود‬ .‫2 کاسه را روی پایه قرار دهید‬ ‫ابزارها در ارتفاع مناسب برای کاسه ارائه شده در‬ ً...
  • Page 39 ۲۸...
  • Page 40 ۲۷...
  • Page 41 ‫برای استفاده از ابزار کاسه ای‬ ‫خود‬ ‫1 اهرم باالبر سر را در خالف جهت عقربه ساعت‬ ‫بچرخانید و سر همزن را باال بیاورید تا جایی که در‬ ‫موقعیت قفل قرار گیرد‬ ‫به‬ ‫اطمینان حاصل کنید که پد قرار دادن کاسه‬ ‫درستی...
  • Page 42 .‫قطعات را بشویید: به بخش "نگهداری و تمیز کردن" مراجعه کنید‬ • ‫خود آشنا شوید‬ ‫با دستگاه آشپزخانه‬ Kenwood ‫اختیاری‬ ‫تعدادی ملحقات اختیاری در بازار موجود است که‬ .‫می توانید آنها را با دستگاه آشپزخانه خود بکار بگیرید‬ ‫خروجی های ملحقات‬...
  • Page 43 ‫از دستگاه فقط برای منظوری که طراحی شده است یعنی مصرف خانگی‬ ‫استفاده کنید. اگر دستگاه به طور نادرست به کار گرفته شود، و یا این‬ ‫هیچ مسئولیتی را نخواهد‬ ،‫دستورالعمل ها رعایت نشده باشند‬ Kenwood .‫پذیرفت‬ ‫قبل از وصل کردن دوشاخه‬ ‫این دستگاه با بخشنامه مقررات شماره‬...
  • Page 44 ß ≠ U ¸ ‫خود آشنا شوید‬ ‫با دستگاه آشپزخانه‬ Kenwood Kenwood ‫. این دستگاه با این همه ملحقاتی که داراست، تبدیل به‬ ‫عرض تبریک به مناسبت خرید یکی از محصوالت‬ .‫چیزی بیش از یک همزن شده است. یک دستگاه آشپزخانه به روز و پیشرفته. امیدواریم از آن لذت ببرید‬...
  • Page 46 Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld.com © Copyright 2021 Kenwood Limited. All rights reserved 5720000803/3...

Ce manuel est également adapté pour:

Chef xlKvc30Kvl40Chef kvc30Chef xl kvl40

Table des Matières