Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Phoenix Battery Charger
Phoenix charger
12V 30A
Phoenix charger
24V 25A
Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG Almere | The Netherlands
General phone: +31 (0)36 535 97 00 | Fax: +31 (0)36 535 97 40
E-mail: sales@victronenergy.com | www.victronenergy.com
Adaptive 4-stage charge characteristic: bulk – absorption – float – storage
The Phoenix charger features a microprocessor controlled 'adaptive' battery management system that can be
preset to suit different types of batteries. The 'adaptive' feature will automatically optimise the process relative
to the way the battery is being used.
The right amount of charge: variable absorption time
When only shallow discharges occur (a yacht connected to shore power for example) the absorption time is kept
short in order to prevent overcharging of the battery. After a deep discharge the absorption time is
automatically increased to make sure that the battery is completely recharged.
Preventing damage due to excessive gassing: the BatterySafe mode (see fig. 2 below)
If, in order to quickly charge a battery, a high charge current in combination with a high absorption voltage has
been chosen, the Phoenix charger will prevent damage due to excessive gassing by automatically limiting the
rate of voltage increase once the gassing voltage has been reached (see the charge curve between 14,4 V and
15,0 V in fig. 2 below).
Less maintenance and aging when the battery is not in use: the Storage mode (see fig. 1 & 2 below)
The storage mode kicks in whenever the battery has not been subjected to discharge during 24 hours. In the
storage mode float voltage is reduced to 2,2 V/cell (13,2 V for 12 V battery) to minimise gassing and corrosion of
the positive plates. Once a week the voltage is raised back to the absorption level to 'equalize' the battery. This
feature prevents stratification of the electrolyte and sulphation, a major cause of early battery failure.
To increase battery life: temperature compensation
Every Phoenix charger comes with a battery temperature sensor. When connected, charge voltage will
automatically decrease with increasing battery temperature. This feature is especially recommended for sealed
batteries and/or when important fluctuations of battery temperature are expected.
Battery voltage sense
In order to compensate for voltage loss due to cable resistance, Phoenix chargers are provided with a voltage
sense facility so that the battery always receives the correct charge voltage.
Universal 90-265V AC input voltage range and also suitable for DC supply (AC-DC and DC-DC operation)
The chargers will accept a 90-400V DC supply.
Computer interface
Every Phoenix Charger is ready to communicate with a computer through its RS-485 data port. Together with
our
VEConfigure
software, which can be downloaded free of charge from our
and the data link MK1b (see accessories), all parameters of the chargers can be customised. The chargers can
also be connected to VENet, the new power control network of Victron Energy, or to other computerised
monitoring and control systems.
Learn more about batteries and battery charging
To learn more about batteries and charging batteries, please refer to our book
of charge from Victron Energy and downloadable from www.victronenergy.com). For more information about
adaptive charging please look under Technical Information on our website.
Charge curves: up to the gassing voltage (fig.1), and exceeding the gassing voltage (fig.2)
U (V)
15
14,4 V
14,4 V
14
14,0 V
13
13,2 V
12
I (A)
bulk
float
storage
(24 h)
(1 week)
50
40
30
20
10
Fig. 1
0
U (V)
15,0V
15
14,4 V
14
14,0 V
13
12
I (A)
storage
bulk
float
(1 week)
(24 h)
50
40
30
20
10
Fig. 2
0
www.victronenergy.com
website www.victronenergy.com
'Energy Unlimited'
(available free
15,0V
14,4 V
13,2 V
storage
storage
(1 week)
(1 week)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Victron energy 12/50

  • Page 1 MK1b (see accessories), all parameters of the chargers can be customised. The chargers can 24V 25A also be connected to VENet, the new power control network of Victron Energy, or to other computerised monitoring and control systems.
  • Page 2 Connection to the charger is with a standard UTP – cable. Victron Energy B.V. | De Paal 35 | 1351 JG Almere | The Netherlands General phone: +31 (0)36 535 97 00 | Fax: +31 (0)36 535 97 40 E-mail: sales@victronenergy.com | www.victronenergy.com...
  • Page 3 USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUZIONE PER L’USO INSTRUKTIONSBOG ΚΑθΑΡΙΣΤΗ ΓΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΚΑθΑΡΙΣΤΗ ΓΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΚΑθΑΡΙΣΤΗ ΓΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΚΑθΑΡΙΣΤΗ ΓΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ INSTRUKSJONSHÅNDBOK MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES ANVÄNDARMANUAL Phoenix Charger 12/30 12/50 24/16 24/25 victron energy...
  • Page 4 Victron Energy B.V. Victron Energy B.V. reserves the right to revise and improve its products as it sees fit. This publication describes the state of this product at the time of its publication and may not reflect the product at all times in the future.
  • Page 5: Safety And Regulatory Information

    An additional grounding point is located at the outside of the product. Whenever it is likely that the grounding protection has been impaired, the product must be made inoperative and secured against any unintended operation; refer to qualified service personnel. victron energy...
  • Page 6 Phoenix Charger will reduce its float voltage. By doing this we reduce the gassing in your battery so they will not run dry after a longer period of not using your battery. victron energy...
  • Page 7: Remote Control

    > 60 seconds the charger switches to The ambient Consult your electrician and temperature of the let him connect a Bulk mode and continues charging according battery is too high temperature sensor normal charging characteristic. victron energy...
  • Page 8 • Screwdriver no. 2. • Crosshead screwdriver no. 2 phillips. • Battery cables and external fuse: Model Length 0 - 6 m Fuse 12/30 16 mm² 40 AT 12/50 25 mm² 60 AT 24/16 10 mm² 20 AT 24/25 16 mm²...
  • Page 9 120Vac – 240Vac Mains i n put 20AT 20AT 20AT 20AT PHOENIX CHARGER CONTROL DOUBLE POLE SWITCH & CIRCUIT BREA KER 12/50: 60AT 25AT 12/50: 60AT 12/30: 40AT 12/30: 40AT 24/25: 30AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/16: 20AT STARTER BA T TERY...
  • Page 10 • Keep the pushbutton ⇑ and/ or ⇓ pushed while 20AT 20AT 20AT 20AT switching off. • The factory settings are restored. Restoring defaults When ready • Connect battery and if applicable Voltage sense and Temperature sense. • Replace the frontplate. victron energy...
  • Page 11 The optimum absorption voltage of flat plate lead acid batteries depends on mechanical and chemical properties. Batteries with high antimony doping can general be charged with a lower absorption voltage than batteries with low antimony doping, like the Victory carbon fibre battery. (See the book "Electricity on board" at www.victronenergy.com victron energy...
  • Page 12 ‘dead’ battery. Return to factory defaults • Switch the charger on. • Keep the pushbutton ⇑ and/ or ⇓ pushed while switching off. • The factory defaults are restored. • Replace the frontplate. victron energy...
  • Page 13: Veiligheidsvoorschriften

    • Lees de installatievoorschriften in deze handleiding voordat u de apparatuur inschakelt. • Dit is een product uit veiligheidsklasse I (dat wordt geleverd met een aardklem ter beveiliging). De ingangsklemmen van de wisselstroom moeten victron energy...
  • Page 14 De lader is beveiligd tegen kortsluiting en hoge temperatuur. Adaptieve laadkarakteristiek Temperatuursensor De nieuwe Phoenix laders van Victron Energy werken volgens de adaptieve laadkarakteristiek. Bij de Phoenix Charger is standaard een De adaptieve laadkarakteristiek onderscheidt zich temperatuursensor meegeleverd. Deze is bedoeld...
  • Page 15 (zie spec's) schakelt de laadstroom goed lader naar Bulk en laadt vervolgens volgens de instellen normale laadkarakteristiek. De accu staat te warm Raadpleeg uw installateur en laat een temperatuursensor aansluiten victron energy...
  • Page 16: Installatie

    • Plaats de front-plaat terug. • Kruiskop schroevendraaier nr.2 phillips. • Accu kabels en externe zekering: Model Lengte 0- 6 m Zekering 12/30 16mm² 40 AT 12/50 25 mm² 60 AT 24/16 10 mm² 20 AT 24/25 16 mm² 30 AT Kabels langer dan 6 m worden afgeraden.
  • Page 17 120Vac – 240Vac Netspannings ingang 20AT 20AT 20AT 20AT PHOENIX CHARGER CONTROL DUBBELPOLIGE SCHAKE LAAR & ZEKERING 12/50: 60AT 25AT 12/50: 60AT 12/30: 40AT 12/30: 40AT 24/25: 30AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/16: 20AT START ACCU ACCU 2 ACCU 1...
  • Page 18 • Schakel de lader aan. • Houd één van de druktoetsen ⇑ & ⇓ ingedrukt tijdens uitschakelen v/d lader. 20AT • Laat de druktoets los. 20AT 20AT 20AT • De fabrieksinstellingen zijn teruggezet. • Plaats de frontplaat terug. Fabrieksinstellingen terugzetten victron energy...
  • Page 19 De optimale absorption spanning van vlakke plaat loodzuur accus hang af van mechanische en chemische eigenschappen. Accu's met een hoog antimoon gehalte kunnen in het algemeen geladen worden met een lagere absorption spanning dan accu's met een laag antimoon gehalte, zoals de Victron koolstofvezel accu. (Zie het boek "Electriciteit aan boord van jachten" op www.victronenergy.com victron energy...
  • Page 20 Terugzetten van de fabrieksinstellingen • Schakel de lader aan. • Houd één van de druktoetsen ⇑ & ⇓ ingedrukt tijdens uitschakelen v/d lader. • Laat de druktoets los. • De fabrieksinstellingen zijn teruggezet. • Plaats de frontplaat terug. victron energy...
  • Page 21: Securite Et Réglementation

    • Avant de mettre l'appareil sous tension, stockage, à la charge, à la recharge et à la mise consultez toujours la section Installation du mode au rebut de celle-ci. d'emploi. victron energy...
  • Page 22: Fonctionnement

    Mode ‘Toutes Saisons’ Si vous n’utilisez pas vos batteries pendant une période prolongée, alors que votre chargeur reste branché sur secteur, le chargeur Phoenix réduira sa tension ‘Float’. Ceci permet d’éviter le gazage victron energy...
  • Page 23: Forcer En Mode Absorption Pour Une Durée Déterminée

    La charge d'égalisation ne peut s'effectuer que sur une batterie déjà chargée. Si la tension de la batterie reste trop basse (voir spécifications) pendant > 60 secondes le chargeur passe en mode 'Bulk' et poursuit la charge selon la caractéristique normale. victron energy...
  • Page 24 (PE) est absolument indispensable • Câbles batterie et fusible externe : • Remonter la face- avant. Modèle Long. 0 - 6 m Fusible 12/30 16 mm² 40 AT 12/50 25 mm² 60 AT 24/16 10 mm² 20 AT 24/25 16 mm²...
  • Page 25: Batterie De Démarrage

    120Vac – 240Vac Entrée secteur 20AT 20AT 20AT 20AT PHOENIX CHARGER CONTROL CONTACTEUR & DISJONCTEUR BIPOLAIRE 12/50: 60AT 25AT 12/50: 60AT 12/30: 40AT 12/30: 40AT 24/25: 30AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/16: 20AT BATTERIE DE DÉMARRAGE BATTERIE 2 BATTERIE 1...
  • Page 26: Paramétrage Sans Commande À Distance

    'morte'. Restauration des réglages par défaut Retour aux réglages d’usine • Mettez le chargeur en marche. • Maintenez le bouton ⇑ et/ou ⇓ enfoncé tout en mettant hors tension ( OFF ). • Les réglages d’usine sont restaurés. victron energy...
  • Page 27: Paramétrage À L'aide Du Panneau De Commande À Distance Phoenix Charger Control

    Les batteries affichant un indice de dopage d’antimoine important peuvent généralement être chargées avec une tension d’absorption moins élevée que les batteries possédant un indice de dopage d’antimoine réduit, telles que la batterie Victory à fibres de carbone. (reportez-vous à l’ouvrage “Electricity on Board” à l’adresse www.victronenergy.com) victron energy...
  • Page 28 'morte' Retour aux réglages par défaut • Mettez le chargeur en marche. • Maintenez le bouton ⇑ et/ ou ⇓ enfoncé en mettant hors tension. • Les réglages par défaut sont restaurés. • Remonter la face-avant victron energy...
  • Page 29: Sicherheitsvorschriften

    • Die Installation dieses Geräts muss von dafür • Bezüglich Transport, Lagerung, Ladung, qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Aufladung und Entsorgung der Batterie ziehen Sie • Lesen Sie unbedingt das Kapitel „Installation“ in die Bedienungsanleitung des Batterieherstellers zu der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät Rate. einschalten. victron energy...
  • Page 30: Beschreibung

    Ihre Batterie vor Zerstörung durch Überladen. Das Phoenix Ladegerät besitzt eine Temperaturkompensation. Das Gerät nimmt auf der Grundlage der Batterietemperatur eine Neuberechnung verschiedener Werte vor. Ganzjahres-Modus In Zeiten, in denen Sie Ihre Batterien nicht benutzen und die Netzspannung am Ladegerät victron energy...
  • Page 31 60 Sekunden zu niedrig (siehe Technische Wenden Sie sich an Ihren Umgebungstemperatur Elektriker und lassen Sie ihn Daten), schaltet das Ladegerät in die der Batterie ist zu hoch. den Temperaturfühler Konstantstromphase »Bulk mode« und lädt dann anschließen. weiter mit seiner normalen Ladecharakteristik. victron energy...
  • Page 32 Modell Länge 0 - 6 m Sicherung mm² Querschnitt an den mit »AC« 12/30 16 mm² 40 AT gekennzeichneten Anschlussblock an. Beachten 12/50 25 mm² 60 AT Sie, dass unbedingt eine Schutzerde an den PE- 24/16 10 mm² 20 AT Anschlussangeschlossen werden muss.
  • Page 33 120Vac – 240Vac Mains i n put 20AT 20AT 20AT 20AT PHOENIX CHARGER CONTROL DOUBLE POLE SWITCH & CIRCUIT BREA KER 12/50: 60AT 25AT 12/50: 60AT 12/30: 40AT 12/30: 40AT 24/25: 30AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/16: 20AT STARTER BA T TERY...
  • Page 34 Spannung versucht wird, eine vermeintlich »tote Batterie« wieder zum Leben zu erwecken. 20AT 20AT 20AT 20AT Werksseitige Einstellungen wiederherstellen Werksseitige Einstellungen • Schalten Sie das Ladegerät ein. wiederherstellen • Halten Sie beim AUS-Schalten beide Druckschalter ⇑ & ⇓ gedrückt. victron energy...
  • Page 35 Die optimale Konstantspannung von Blei-Säure-Batterien mit flachen Platten ist von mechanischen und chemischen Eigenschaften abhängig. Batterien mit hohem Antimongehalt können generell mit einer geringeren Konstantspannung geladen werden als Batterien mit niedrigem Antimongehalt, wie die Victory Kohlenstofffaser-Batterie. (Siehe das Buch “Electricity on board" unter www.victronenergy.com.) victron energy...
  • Page 36 • Schalten Sie das Ladegerät ein. • Halten Sie beim AUS-Schalten beide Druckschalter ⇑ & ⇓ gedrückt. • Die werksseitigen Einstellungen sind wieder hergestellt. Nach Ende der Einstellung • Schließen Sie die Batteriekabel wieder an. • Schließen Sie das Gehäuse. victron energy...
  • Page 37: Osservazioni Generali

    • L'installazione di questo prodotto deve essere carica, alla ricarica ed allo smaltimento della eseguita da personale qualificato. batteria. • Consultare sempre la sezione relativa all’installazione nel manuale utente prima di accendere l'apparecchio. victron energy...
  • Page 38 Il caricabatteria Phoenix viene compensato a temperatura, ovvero in base alla temperatura della batteria il caricabatteria ricalcolerà i diversi valori. Modalità per tutte le stagioni (All Season) victron energy...
  • Page 39: Modalità Assorbimento Forzato Per Un Periodo Prestabilito

    (cfr. specifiche) per più di 60 secondi il carica caricabatteria passa in modalità Bulk e continua a La temperatura Consultare un elettricista caricare secondo le caratteristiche di carica ambiente della batteria per il collegamento del normali. è troppo elevata sensore di temperatura. victron energy...
  • Page 40 Phillips. • Cavi batteria e fusibile esterno: • Rimettere a posto il pannello anteriore. Modello Lungh. 0-6 m Fusibile 12/30 16 mm² 40 AT 12/50 25 mm² 60 AT 24/16 10 mm² 20 AT 24/25 16 mm² 30 AT Sono sconsigliati cavi più...
  • Page 41 Ingresso direte 120V c.a.-240V c.a. 20AT 20AT 20AT 20AT Controllo caricabatteria Phoenix Interruttore bipolare e salvavita 12/50: 60AT 12/50: 60AT 25AT 12/30: 40AT 12/30: 40AT 24/25: 30AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/16: 20AT Batteria motorino BATTERIA 2 d’avviamento BATTERIA 1...
  • Page 42 "morta". 20AT 20AT 20AT Ritorno ai parametri dal produttore Ripristino parametri predefiniti • Accendere il caricabatteria. • Tenere premuti i tasti ⇑ e/o ⇓ spegnendo contemporaneamente il caricabatteria ( off ). • L'apparecchio torna ai parametri. victron energy...
  • Page 43 Vicory alle fibre di carbonio (cfr. il libro “Electricity on board”, su www.victronenergy.com). victron energy...
  • Page 44 Ripristino dei parametri predefiniti dal produttore • Accendere il caricabatteria. • Tenere premuti i tasti ⇑ e/o ⇓ spegnendo contemporaneamente il caricabatteria ( off ). • L'apparecchio torna ai parametri predefiniti. • Rimettere a posto il pannello anteriore. victron energy...
  • Page 45: Transport Og Opbevaring

    • Dette er et Sikkerhedsklasse I produkt (som er forsynet med en beskyttende jordledning). Der skal være en ikke-afbrydelig sikkerhedsjordforbindelse ved vekselstrøms ind- /udgangspolerne. Der findes et ekstra jordforbindelsespunkt på produktets yderside. victron energy...
  • Page 46 I perioder hvor De ikke bruger Deres batteri, og hovednettet er tilsluttet opladeren, vil Phoenix Opladeren reducere den løbende spænding. Ved at gøre dette reducerer vi gasdannelsen i batterierne, så de ikke løber tør efter længere tid uden brug. victron energy...
  • Page 47: Fejlfinding

    Kontakt en elektriker og lad opladet batteri. Hvis batteriets spænding forbliver omgivelses- ham forbinde en temperatur er for høj temperaturføler for lav (se specifikationer) i > 60 sekunder skifter opladeren til Bulk indstilling, og fortsætter opladningen i overensstemmelse med de normale lade-karakteristikker. victron energy...
  • Page 48 • Skruetrækker nr. 2. • Stjernes-kruetrækker nr. 2 phillips. • Batteri-kabler og ekstern sikring: Model Længde 0 - 6 m Sikring 12/30 16 mm² 40 AT 12/50 25 mm² 60 AT 24/16 10 mm² 20 AT 24/25 16 mm² 30 AT Kabler over 6 m længde anbefales ikke.
  • Page 49 120Vac – 240Vac Mains i n put 20AT 20AT 20AT 20AT PHOENIX CHARGER CONTROL DOUBLE POLE SWITCH & CIRCUIT BREA KER 12/50: 60AT 25AT 12/50: 60AT 12/30: 40AT 12/30: 40AT 24/25: 30AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/16: 20AT STARTER BA T TERY...
  • Page 50 • Tænd for opladeren. • Hold trykknappen ⇑ og/eller ⇓ trykket ned mens der slukkes ( Off ). • Fabriksindstillingerne er genetablerede. Når opladeren er klar • Forbind batteriet og, hvis anvendt, spændingsfølingen og temperaturføleren. • Sæt frontpladen på igen. victron energy...
  • Page 51 Den optimale absorptionsspænding for fladplade syrebatterier afhænger af mekaniske og kemiske egenskaber. Batterier med høj antimon opløsning kan i almindelighed oplades med en lavere absorptionsspænding end batterier med lav antimon opløsning, lige som Victory kulfiber batteriet. (Se bogen ”Electricity on board” på www.victronenergy.com) victron energy...
  • Page 52 ønskelig for at få liv i et formodet ”dødt” batteri. Genetablering af fabriksindstillinger • Tænd for opladeren. • Hold trykknappen ⇑ og/eller ⇓ trykket ned mens der slukkes ( off ). • Fabriksindstillingerne er genetablerede. • Sæt frontpladen på igen victron energy...
  • Page 53 • Συµβουλεύεστε πάντοτε την ενότητα εγκατάστασης στο εγχειρίδιο χρήσης πριν τροφοδοτήσετε τη συσκευή µε ρεύµα. • Το προϊόν αυτό είναι Κατηγορίας Ασφαλείας Ι (είναι εφοδιασµένο και µε προστατευτικό ακροδέκτη γείωσης). Οι ακροδέκτες AC εισόδου / εξόδου θα πρέπει να συνοδεύονται από άµεση γείωση victron energy...
  • Page 54 Κατάσταση Προστασίας Μπαταρίας. Η µπαταρία σας προστατεύεται από καταστροφή η οποία µπορεί να προκληθεί από υπερφόρτιση. Η λειτουργία του φορτιστή Phoenix προσαρµόζεται ανάλογα µε τη θερµοκρασία. Ο φορτιστής υπολογίζει εκ νέου διάφορες παραµέτρους ανάλογα µε τη θερµοκρασία της µπαταρίας. victron energy...
  • Page 55: Αντιμετ Πιση Προβληματ Ν

    θα µεταστραφεί σε κατάσταση Πλήρους Φόρτισης Η θερµοκρασία Συµβουλευτείτε τον περιβάλλοντος της ηλεκτρολόγο σας και και θα συνεχίσει να φορτίζει σύµφωνα µε τα µπαταρίας είναι πολύ υψηλή ζητήστε του να σας συνδέσει δεδοµένα χαρακτηριστικά φόρτισης της ένα θερµικό αισθητήρα. µπαταρίας. victron energy...
  • Page 56 Μοντέλο Ασφάλεια 12/30 16 mm² 40 AT του πίνακα διανοµής, χρησιµοποιώντας εύκαµπτο τριπολικό καλώδιο µε διατοµή συρµάτων µεταξύ 2,5 12/50 25 mm² 60 AT και 4 mm΀. Ας σηµειωθεί ότι µια σταθερή και µόνιµη 24/16 10 mm² 20 AT σύνδεση γείωσης είναι αυστηρά επιβεβληµένη.
  • Page 57 120Vac – 240Vac Κεντρική Παροχή 20AT 20AT 20AT 20AT ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ PHOENIX ∆ΙΠΟΛΙΚΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ 12/30: 40AT 12/50: 60AT 12/30: 40AT 25AT 12/50: 60AT 24/25: 30AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/16: 20AT ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΕΚΚΙΝΗΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ 1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ 2 ΓΕΙ ΣΗ ΣΧΕ ΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝ ΕΣΜΟΛΟΓΙΑΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗ PHOENIX...
  • Page 58 σχεδόν τελειωµένη΋ µπαταρία. Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθµίσεων Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθµίσεων • Θέστε το φορτιστή σε λειτουργία. • Κρατώντας πατηµένο το πλήκτρο ⇑ ή / και το ⇓, θέστε ξανά τη συσκευή εκτός λειτουργίας. • Οι εργοστασιακές ρυθµίσεις έχουν επανέλθει. victron energy...
  • Page 59 Η βέλτιστη τάση συµπλήρωσης για µπαταρίες οξέως µολύβδου επίπεδου ελάσµατος εξαρτάται από διάφορα µηχανικά και χηµικά χαρακτηριστικά. Μπαταρίες µε υψηλή περιεκτικότητα σε αντιµόνιο µπορούν να φορτιστούν µε χαµηλότερη τάση συµπλήρωσης από τις µπαταρίες µε χαµηλή περιεκτικότητα σε αντιµόνιο, όπως οι µπαταρίες ανθρακονηµάτων τύπου Victory. (Ανατρέξτε στο βιβλίο "Electricity on board" στη διεύθυνση www.victronenergy.com victron energy...
  • Page 60 Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθµίσεων • Θέστε το φορτιστή σε λειτουργία. • Κρατώντας πατηµένο το πλήκτρο ⇑ ή / και το ⇓, θέστε ξανά τη συσκευή εκτός λειτουργίας. • Οι εργοστασιακές ρυθµίσεις έχουν επανέλθει. • Τοποθετήστε ξανά την πρόσοψη. victron energy...
  • Page 61: Transport Og Lagring

    /utgangsterminalene for nettstrøm. Det er et ekstra jordingspunkt på utsiden av produktet. Når det kan tenkes at jordingsbeskyttelsen er forringet, må produktet tas ut av bruk og sikres mot all utilsiktet bruk. Kontakt kvalifisert servicepersonale. victron energy...
  • Page 62 Ved å gjøre dette reduseres gassdannelsen i batteriet, slik at det ikke tørker ut hvis du ikke bruker det i en lengre periode. For å holde batteriene i tilfredsstillende stand vil Phoenix-laderen øke den anvendte spenningen victron energy...
  • Page 63 Rådfør deg med en for lav (se spesifikasjoner) i > 60 sekunder, skifter temperaturen for elektriker og få ham til å batteriet er for høy. montere en laderen til bulkmodus og fortsetter å lade i temperatursensor henhold til normale ladeegenskaper. victron energy...
  • Page 64 • Skrutrekker nr. 2. • Stjerneskrutrekker nr. 2 phillips. • Batterikabel og ekstern sikring: Modell Lengde 0 - 6 m Sikring 12/30 16 mm² 40 AT 12/50 25 mm² 60 AT 24/16 10 mm² 20 AT 24/25 16 mm² 30 AT Kabler lengre enn 6 meter anbefales ikke.
  • Page 65 120V – 240V Nettstrømingang 20AT 20AT 20AT 20AT PHOENIX CHARGER CONTROL dobbeltpolet bryter & kretsbryter 12/50: 60AT 25AT 12/50: 60AT 12/30: 40AT 12/30: 40AT 24/25: 30AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/16: 20AT STARTER BA T TERI BATTERI 2 BATTERI 1...
  • Page 66 20AT Gjenopprette fabrikkinnstillingene Gjenopprette • Slå på laderen. standardinnstillinger • Hold knappen ⇑ og/eller ⇓ inne mens du slår av . • Fabrikkinnstillingene er gjenopprettet. Når du er ferdig • Koble til batteriet og eventuell spennings- og temperatur-sensor. victron energy...
  • Page 67 Den optimale absorberingsspenningen for flate bly-syre-batterier avhenger av mekaniske og kjemiske egenskaper. Batterier med høy antimondopping kan vanligvis lades med en lavere absorberingsspenning enn batterier med lav antimondopping, som Victory- karbonfiberbatteriet. (Se boken "Electricity on board" at www.victronenergy.com victron energy...
  • Page 68 ønsker en tvunget høy spenning for å få litt liv i et forventet ‘dødt’ batteri. Gjenopprette standardinnstillingene • Slå på laderen. • Hold knappen ⇑ og/eller ⇓ inne mens du slår OFF . • Standardinnstillingene er gjenopprettet. • Sett på frontplaten. victron energy...
  • Page 69 • Consulte sempre a secção sobre instalações, no manual do operador, antes de ligar o equipamento à corrente. • Este produtor é da Classe de Segurança 1 (fornecido com um terminal de terra de protecção). Uma ligação ininterrupta à terra tem victron energy...
  • Page 70 “Modo de segurança das baterias. baterias”. Protege as baterias contra destruição por sobrecarregamento. O Phoenix Charger efectua compensação de temperatura. O carregador recalcula valores distintos, com base na temperatura da bateria. Modo para todas as estações victron energy...
  • Page 71: Controlo Remoto

    (consulte as especificações) por ambiente das baterias diga-lhe para instalar um mais de 60 segundos, o carregador passa para é demasiado elevada sensor de temperatura modo de carga (Bulk), continuando a carregar segundo a característica de carregamento normal. victron energy...
  • Page 72: Instalação

    • Cabos de bateria e fusível externo: indispensável uma verdadeira ligação à terra. Modelo Comprimento: 0 a 6 m Fusível • Substitua o painel frontal. 12/30 16 mm² 40 AT 12/50 25 mm² 60 AT 24/16 10 mm² 20 AT 24/25 16 mm²...
  • Page 73 120Vca – 240Vca Entrada de corrente 20AT 20AT 20AT 20AT CONTROLO PHOENIX CHARGER FUSÍVEL E DISJUNTOR BIPOLAR 12/50: 60AT 25AT 12/50: 60AT 12/30: 40AT 12/30: 40AT 24/25: 30AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/16: 20AT BATERIA BATERIA 2 ARRANQUE BATERIA 1 TERRA DIAGRAMA DE LIGAÇÕES do Phoenix Charger...
  • Page 74 Reposição das configurações de "mortas". fábrica Repor as configurações de fábrica • Ligue o carregador (posição "ON"). • Mantenha pressionados os botões ⇑ e/ou ⇓, enquanto desliga (posição " OFF "). • As configurações de fábrica são repostas. victron energy...
  • Page 75 à das baterias com reduzidas dopagem de antimónio, como o bateria Victory, de fibra de carbono (consulte o livro “Electriticy on board”, em www.victronenergy.com). victron energy...
  • Page 76 "mortas". Repor as configurações de fábrica • Ligue o carregador (posição "ON"). • Mantenha pressionados os botões ⇑ e/ou ⇓, enquanto desliga (posição “ OFF "). • As configurações de fábrica são repostas. • Substitua o painel frontal. victron energy...
  • Page 77: Información Normativa Y De Seguridad

    • Éste es un producto de Clase de Protección I (equipado con un terminal de tierra de protección). victron energy...
  • Page 78 Modo para Todas las Estaciones En los períodos en que no utilice sus baterías y el cargador se encuentre conectado a la red, el Cargador Phoenix reducirá su voltaje de carga victron energy...
  • Page 79: Mando A Distancia

    En determinadas circunstancias, puede ser demasiado elevada un sensor de temperatura conveniente cargar la batería de vez en cuando con tensión de carga lenta durante un período de tiempo fijo. victron energy...
  • Page 80 Modelo Longitud 0 - 6 m Fusible • Vuelva a colocar la placa frontal. 12/30 16 mm² 40 AT 12/50 25 mm² 60 AT 24/16 10 mm² 20 AT 24/25 16 mm²...
  • Page 81: Toma De Tierra

    120Vca – 240Vca Entrada de red 20AT 20AT 20AT 20AT CONTROL DEL CARGADOR PHOENIX CONMUTADOR DE DOBLE POLARIDAD & INTERRUPTOR DE CIRCUITO 12/50: 60AT 25AT 12/50: 60AT 12/30: 40AT 12/30: 40AT 24/25: 30AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/16: 20AT BATERÍA DE ARRANQUE BATERÍA 2...
  • Page 82: Corriente De Carga Rápida

    Reestablecimiento de los valores establecidos de fábrica por defecto Restauración valores • Conecte el cargador. establecidos por defecto • Conecte el cargador. Mantenga presionado el pulsador ⇑ y/o ⇓ mientras pulsa OFF. • Los valores establecidos de fábrica por defecto se restauran. victron energy...
  • Page 83 Victory de fibra de carbono. (Consulte el libro "Electricity on board" en www.victronenergy.com victron energy...
  • Page 84 Vuelta a los valores establecidos de fábrica por defecto • Conecte el cargador. • Mantenga presionado el pulsador ⇑ y/o ⇓ mientras pulsa OFF . • Los valores establecidos de fábrica por defecto se restauran. • Vuelva a colocar la placa frontal. victron energy...
  • Page 85: Transport Och Förvaring

    • Det här är en produkt i säkerhetsklass I (försedd med en skyddsjordningsklämma). Det måste finnas en avbrottsfri säkerhetsjord vid in- och utgångarna för växelström. Det finns ytterligare en jordningspunkt utvändigt på produkten. Om victron energy...
  • Page 86 Under de perioder då du inte använder dina batterier och laddaren är ansluten till elnätet kommer Phoenix batteriladdare att sänka frispänningen. Tack vare det minskas gasutvecklingen i dina batterier, så att de inte förlorar all vätska om de inte används på länge. victron energy...
  • Page 87 Utjämning fungerar endast på ett redan laddat hög en temperatursensor batteri. Om batterispänningen är för låg (se specifikationerna) i mer än 60 sekunder kopplar laddaren om till Bulk-läget och fortsätter att ladda enligt normal uppladdningskurva. Tvunget absorptionsläge under fastställd tid victron energy...
  • Page 88 • Hylsnyckel och hylsa 10 mm • Skruvmejsel nr 2 • Stjärnmejsel nr 2, Phillips • Batterikablar och extern säkring: Modell Längd 0 – 6 m Säk-ring 12/30 16 mm² 40 AT 12/50 25 mm² 60 AT 24/16 10 mm² 20 AT 24/25 16 mm²...
  • Page 89 120Vac – 240Vac Mains i n put 20AT 20AT 20AT 20AT PHOENIX CHARGER CONTROL DOUBLE POLE SWITCH & CIRCUIT BREA KER 12/50: 60AT 25AT 12/50: 60AT 12/30: 40AT 12/30: 40AT 24/25: 30AT 24/25: 30AT 24/16: 20AT 24/16: 20AT STARTER BA T TERY...
  • Page 90 Återställning Återställning av fabriksinställningarna standardinställningar • Starta laddaren. • Håll tryckknappen ⇑ och/eller ⇓ nedtryckt medan du stänger OFF laddaren. • Fabriksinställningarna har återställts. Idrifttagning • Anslut batteriet och eventuellt spänningskontrollen och temperatursensorn. • Sätt tillbaka frontplattan. victron energy...
  • Page 91 Optimal absorptionsspänning i plana blybatterier beror på mekaniska och kemiska egenskaper. Batterier med hög antimondopning kan i regel laddas med lägre absorptionsspänning än batterier med låg antimondopning som t.ex. Victory karbonfiberbatteri. (Se boken "El ombord" på www.victronenergy.com ) victron energy...
  • Page 92 Återställning av fabriksinställningarna • Starta laddaren. • Håll tryckknappen ⇑ och/eller ⇓ nedtryckt medan du stänger OFF laddaren. • Fabriksinställningarna har återställts. • Sätt tillbaka frontplattan. victron energy...
  • Page 93 SPECIFICATIONS Model 12/50 12/30 24/25 24/16 Nominal input voltage range 120 - 240 Vac Absolute minimum working voltage 90 Vac Absolute maximum working voltage 265 Vac Frequency range 45 - 65 Hz Maximum input current 4A/230 Vac 10A/120 Vac Powerfactor (cos ϕ ) ≈...
  • Page 94 (for 12V and 24V charger, temperature compensated). This will limit water loss to a minimum when the battery is stored for the winter season. After an adjustable time (default = 7 days) the charger will enter Repeated Absorption-mode for an adjustable time (default = 4 quarters ). victron energy...
  • Page 95 1 1 0 1 2 0 1 3 2 1 5 0 1 7 0 1 8 7 2 3 0 U i n Figure 3: Maximum output current vs. input voltage: Output voltage = 12.0V / 24.0V victron energy...
  • Page 96 29.6 V 14.0 V / 13.0V 28.0 V / 26.0V 5 hrs model model model model Factory defaults can always be restored by your authorized Victron Energy dealer. Acting sequence is described in the installation part of the manual. victron energy...
  • Page 97 energy...
  • Page 98 Serialnumber: Dealer: Victron Energy B.V. The Netherlands Phone ** 31 36 535 97 00 ** 31 36 531 16 66 Customer support desk ** 31 36 535 97 77 E-mail sales@victronenergy.com Internet site http://www.victronenergy.com Article Number ISM010001000 Revision rev02 Date...

Ce manuel est également adapté pour:

12/3024/1624/25

Table des Matières