Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Liebert®
Système d'alimentation sans coupure GXT5™
Entrée 230 V, sortie 230 V
I
Guide d'installation et d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Liebert Vertiv GXT5

  • Page 1 Liebert® Système d’alimentation sans coupure GXT5™ Entrée 230 V, sortie 230 V Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 2: Site De L'assistance Technique

    Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis et peuvent ne pas être adaptées à toutes les applications. Toutes les mesures nécessaires ont été prises afin de garantir l’exactitude et l’exhaustivité des informations contenues dans cette documentation. Vertiv rejette néanmoins toute responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    2.2. Préparation préalable à l’installation ...................................21 2.2.1. Espace requis pour l’installation ................................21 2.3. Installation du système d’alimentation sans coupure ........................22 2.3.1. Installation en tour ........................................22 2.3.2. Installation dans un rack ....................................22 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 4 3.4. Passage du mode normal au mode de dérivation ..........................44 3.5. Passage du mode de dérivation au mode normal ..........................44 3.6. Arrêt complet du système d’alimentation sans coupure ....................... 45 3.7. Arrêt d’urgence à distance (REPO) ..................................45 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 5 5.6.1. Mise à jour du firmware via une connexion à la carte RDU101 ...................79 5.7. Mise à jour du firmware DSP via la carte RDU101 ..........................82 5.8. Mise à jour du firmware via une connexion CLI ............................84 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 6 6.3. Dépannage des problèmes rencontrés avec le système d’alimentation sans coupure ........88 Chapitre 7 : Spécifications ................................89 7.1. Autonomie des batteries ......................................100 Annexe I : Mentions légales relatives au logiciel libre ................107 Annexe II : Assistance technique ............................. 109 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    à la sécurité et à la réglementation disponibles à l’adresse https://www.vertiv.com/ComplianceRegulatoryInfo avant toute tentative d’installation, de raccordement à l’alimentation ou d’utilisation de ce système d’alimentation sans coupure. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 8 Page laissée vierge intentionnellement. Consignes de sécurité importantes...
  • Page 9: Chapitre 1 : Description Du Système Gxt5

    Chapitre 1 : Description du système GXT5 Le Liebert® GXT5 est un système d’alimentation sans coupure en ligne compact, capable de conditionner et de réguler en continu sa tension de sortie. Le Liebert® GXT5 fournit aux micro-ordinateurs et autres équipements sensibles une alimentation d’entrée sinusoïdale, sans variation de tension.
  • Page 10: Panneaux Avant

    Tableau 1-1 Modèles de systèmes d’alimentation sans coupure et puissances nominales NUMÉRO DE MODÈLE PUISSANCE NOMINALE AVEC ENTRÉE DE 230 V GXT5-5000IRT5UXLN 5 kVA/5 kW GXT5-5000IRT5UXLE GXT5-6000IRT5UXLN 6 kVA/6 kW GXT5-6000IRT5UXLE GXT5-8000IRT5UXLN 8 kVA/8 kW GXT5-8000IRT5UXLE GXT5-10KIRT5UXLN 10 kVA/10 kW GXT5-10KIRT5UXLE GXT5-16KIRT9UXLN 16 kVA/16 kW GXT5-16KIRT9UXLE GXT5-20KIRT9UXLN 20 kVA/20 kW GXT5-20KIRT9UXLE 1.2. Panneaux avant De manière générale, les différents modèles de GXT5 sont très similaires, la principale différence se situant au niveau des types de prises prévues à...
  • Page 11: Panneaux Arrière

    Connecteurs de communication pour bloc de raccordement Voie RS-232 – Connexion RJ-45/RJ-11 utilisée pour l’interface de ligne de commande Voie RS-485 – Connexion RJ-45 utilisée pour les capteurs de température externes Voie USB Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 12 Figure 1-3 Panneau arrière du GXT5-1500IRT2UXL (XLE) ÉLÉMENT DESCRIPTION Voie Liebert® IntelliSlot™ Orifice de ventilation Connecteur pour armoire de batteries externe Bouton de réinitialisation du disjoncteur d’entrée, 10 A Prises de sortie C13 non programmables Prises de sortie C13 programmables Fiche et câble d’alimentation d’entrée C14 Connecteurs de communication à...
  • Page 13 Connecteurs de communication à contacts secs/pour bloc de raccordement Voie RS-232 – Connexion RJ-45/RJ-11 utilisée pour l’interface de ligne de commande Voie RS-485 – Connexion RJ-45 utilisée pour les capteurs de température externes Voie USB Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 14 Figure 1-5 Panneau arrière du GXT5-3000IRT2UXL (XLE) ÉLÉMENT DESCRIPTION Voie Liebert® IntelliSlot™ Orifice de ventilation Connecteur pour armoire de batteries externe Prise de sortie C19 non programmable Boutons de réinitialisation des disjoncteurs de sortie, 10 A Prises de sortie C13 non programmables Prises de sortie C13 programmables Fiche et câble d’alimentation d’entrée C20...
  • Page 15 Disjoncteur de sortie – Commande les prises de sortie du bloc de raccordement et les prises de sortie non programmables Disjoncteur de dérivation de maintenance Boîte de jonction amovible avec entrée de câbles pour E/S câblées Disjoncteur d’entrée Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 16 Figure 1-7 Panneau arrière du GXT5-8000/10KIRT5UXLN (XLE) ÉLÉMENT DESCRIPTION Voie Liebert® IntelliSlot™ Connecteurs de communication pour bloc de raccordement Voie USB Voie RS-485 – Connexion RJ-45 utilisée pour les capteurs de température externes Voie RS-232 – Connexion RJ-45/RJ-11 utilisée pour l’interface de ligne de commande Connecteur REPO Voies DB9 –...
  • Page 17 Disjoncteur d’entrée Disjoncteur de dérivation Panneaux amovibles/entrée de câbles pour E/S câblée Disjoncteur de sortie Disjoncteur de POD Capot pour l’installation d’un POD en option Connecteur pour armoire de batteries externe Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 18: Boîtier De Distribution De L'alimentation Amovible

    1.4. Boîtier de distribution de l’alimentation amovible Les modèles 16 kVA et 20 kVA ne sont pas équipés de série d’un boîtier de distribution de l’alimentation (POD). Les boîtiers de distribution de l’alimentation suivants sont proposés en option pour les modèles 16 kVA et 20 kVA : •...
  • Page 19: Blocs De Batteries Internes

    5 kVA et 10 kVA, de 2 blocs de batteries et les unités 16 kVA à 20 kVA, de 4 blocs de batteries. La taille des blocs de batteries varie en fonction des éléments suivants : Figure 1-11 Bloc de batteries interne ÉLÉMENT DESCRIPTION Poignée Connecteur Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 20: Armoire De Batteries

    1.6. Armoire de batteries Des armoires de batteries sont disponibles en option pour le système d’alimentation sans coupure. Elles sont équipées d’un câble de raccordement batterie unique. Un maximum de 10 armoires de batteries peuvent être connectées en parallèle au système d’alimentation sans coupure et jusqu’à 6 peuvent être détectées au moyen de la fonction de détection des ABE.
  • Page 21: Dérivation De Maintenance

    équipements connectés et permet de remplacer le système d’alimentation sans coupure en cas de dysfonctionnement. NOTA : l’alimentation par la dérivation ne protège pas les équipements connectés des perturbations pouvant survenir au niveau de l’alimentation secteur. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 22: États Et Modes De Fonctionnement Du Système D'alimentation Sans Coupure

    1.8. États et modes de fonctionnement du système d’alimentation sans coupure NOTA : reportez-vous à Voyants LED, page 49 pour une description des LED des voyants de fonctionnement et d’alarme mentionnés dans cette section. 1.8.1. Mode normal Lorsque l’alimentation secteur est normale, le mode normal utilise le redresseur et l’onduleur pour transmettre à la charge une alimentation stabilisée en tension et en fréquence.
  • Page 23: Mode De Dérivation

    à la charge. Figure 1-15 Fonctionnement en mode de dérivation ÉLÉMENT DESCRIPTION Entrée secteur (entrée de dérivation) Redresseur/CFP Onduleur Chargeur de batterie Batterie Commutateur statique de dérivation Sortie du système d’alimentation sans coupure Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 24: Mode Batterie

    1.8.3. Mode batterie Le mode batterie alimente la charge par les batteries en cas de défaillance de l’alimentation secteur ou si la tension du réseau est en dehors de la plage autorisée. Sur l’affichage du panneau avant, le voyant de fonctionnement (vert) et le voyant d’alarme (jaune) sont allumés et l’avertisseur sonore retentit une fois toutes les secondes.
  • Page 25: Mode Eco

    NOTA : le système d’alimentation sans coupure ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. En cas de dysfonctionnement du système d’alimentation sans coupure nécessitant l’intervention d’un technicien, rendez-vous sur le site http://www.Vertiv.com/en-us/support/ ou contactez votre représentant Vertiv local. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 26 Figure 1-17 Fonctionnement en mode de dérivation de maintenance ÉLÉMENT DESCRIPTION Entrée secteur (entrée de dérivation) Redresseur/CFP Onduleur Chargeur de batterie Batterie Commutateur statique de dérivation Sortie du système d’alimentation sans coupure Dérivation de maintenance Description du système GXT5...
  • Page 27: Chapitre 2 : Installation

    Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 28: Installation Du Système D'alimentation Sans Coupure

    Bases de support Entretoises avec connecteurs 2. Si des armoires de batteries externes Liebert® en option doivent être raccordées, retirez les entretoises livrées avec l’armoire de batteries. 3. Raccordez les entretoises et les bases de support comme illustré à la Figure ...
  • Page 29: Installation D'armoires De Batteries Externes

    NOTA : en cas d’expédition ou de stockage prolongé du système d’alimentation sans coupure, débranchez la ou les armoires de batteries externes afin de limiter la perte de courant d’attente des batteries et de préserver leur durée de vie. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 30 Figure 2-2 Armoires de batteries externes raccordées au système d’alimentation sans coupure 5/6 K ÉLÉMENT DESCRIPTION Voie à contact sec de détection des armoires de batteries externes (pour des informations détaillées, reportez-vous au Tableau 2-3, page 30). Connecteur pour armoire de batteries externe Voie de détection de l’armoire de batteries externe Armoire de batteries externe Armoire de batteries externe Installation...
  • Page 31 Voie à contact sec de détection des armoires de batteries externes (pour des informations détaillées, reportez-vous au Tableau 2-3, page 30). Connecteur pour armoire de batteries externe Voie de détection de l’armoire de batteries externe Armoire de batteries externe Armoire de batteries externe Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 32: Installation D'un Boîtier De Distribution De L'alimentation

    2.5. Installation d’un boîtier de distribution de l’alimentation AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique Peut provoquer des dommages matériels, ainsi que des blessures potentiellement mortelles. Avant de commencer l’installation, vérifiez que tous les dispositifs de protection contre les surintensités externes sont ouverts (désactivés), qu’ils sont verrouillés et qu’ils sont correctement étiquetés afin d’empêcher toute activation au cours de l’installation.
  • Page 33: Connexions D'entrée/De Sortie Câblées

    Tableau 2-1 Types de connexion d’E/S par modèle MODÈLE LIGNES D’ENTRÉE/DE SORTIE CONFIGURATION 5 kVA, 6 kVA 1 entrée, 1 sortie Source commune 8 kVA, 10 kVA 1 entrée, 1 sortie Source commune ou dérivation séparée 16 kVA, 20 kVA 1 entrée/1 sortie ou 3 entrées/1 sortie Source commune ou dérivation séparée Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 34: Disjoncteur De Dérivation

    2.6.1. Disjoncteur de dérivation L’installateur doit fournir un disjoncteur de dérivation en amont. Reportez-vous au Tableau 2-2 ci-dessous pour connaître les valeurs nominales requises. Le disjoncteur d’entrée prévu sur le boîtier de distribution et le disjoncteur de sortie situé à l’arrière du boîtier de distribution de l’alimentation déconnectent toute l’alimentation entre l’armoire principale et le boîtier de distribution.
  • Page 35 Figure 2-5 Schéma des disjoncteurs ÉLÉMENT DESCRIPTION Alimentation secteur Disjoncteur de dérivation externe Entrée Disjoncteur de dérivation de maintenance Sortie Disjoncteur d’entrée Disjoncteur de sortie CFP du système d’alimentation sans coupure, onduleur de batterie Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 36: Connexions Aux Blocs De Raccordement

    2.6.2. Connexions aux blocs de raccordement Sur les modèles 5  kVA et 10  kVA, les connexions câblées aux blocs de raccordement se font par le biais de panneaux amovibles prévus sur le boîtier de distribution de l’alimentation fixé à l’arrière de l’unité. Reportez-vous à...
  • Page 37: Connexion Aux Blocs De Raccordement Sur Les Modèles 5 Kva Et 6 Kva

    à dérivation séparée. Figure 2-7 Bloc de raccordement, modèles 8 kVA à 10 kVA ÉLÉMENT DESCRIPTION Sortie Dérivation Entrée Câble de court-circuitage (installé en usine) Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 38: Connexion Aux Blocs De Raccordement Sur Les Modèles 16 Kva Et 20 Kva

    2.6.5. Connexion aux blocs de raccordement sur les modèles 16 kVA et 20 kVA Ces modèles proposent quatre types de connexion d’E/S. À la livraison, un câble de court-circuitage (W01) est installé  sur le bloc de raccordement. Deux câbles de court-circuitage supplémentaires sont fournis avec les accessoires afin de procéder au câblage des différents types.
  • Page 39: Connexions De Communication

    2.7.1. Connexion de la carte de communication IntelliSlot La carte Liebert® IntelliSlot™ RDU101 assure un contrôle de type SNMP et/ou RS-485 du système d’alimentation sans coupure sur l’ensemble du réseau et/ou du système de gestion du bâtiment. Reportez-vous à la figure correspondant à votre modèle à la section Panneaux arrière,...
  • Page 40: Connexion À La Voie À Contact Sec

    2.7.2. Connexion à la voie à contact sec Le système d’alimentation sans coupure comporte une voie à contact sec. Reportez-vous à la figure correspondant  à  votre modèle à la section Panneaux arrière, page  5 pour connaître l’emplacement de la voie. Figure 2-11 ci-dessous illustre les voies et le Tableau 2-4...
  • Page 41 S’il est NF, les broches 11 et 12 sont ouvertes lorsque la défaillance Alerte de défaut Sortie 6 11, 12 se produit. à distance 6 Options possibles : • Batt faible • Sur batt. • En bypass • Défaut de l’ A SI (par défaut) Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 42: Connexion D'un Commutateur D'arrêt D'urgence À Distance (Repo)

    2.7.3. Connexion d’un commutateur d’arrêt d’urgence à distance (REPO) Le système d’alimentation sans coupure est doté d’une connexion EPO dans la voie à contact sec. Reportez-vous à la figure correspondant à votre modèle à la section Panneaux arrière, page  5 pour connaître l’emplacement de la voie.
  • Page 43: Connexion D'un Câble Usb

    à chaque système d’alimentation sans coupure présent dans le système en parallèle et raccordé en anneau à des fins de redondance et de fiabilité. Les informations relatives à la charge du système sont accessibles via n’importe quel contrôleur/affichage présent dans le système. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 44 Exigences du système raccordé en parallèle : • Tous les systèmes d’alimentation sans coupure doivent avoir la même capacité et être reliés à la même source d’alimentation secteur. • Si un détecteur de courant résiduel est nécessaire, il doit être correctement configuré et installé avant la même borne d’entrée de ligne neutre.
  • Page 45: Démarrage Initial D'un Système En Parallèle

    NOTA : si l’alarme « Erreur de communication parallèle » s’affiche, effacez-la et continuez. Plus aucun échec de communication ne doit survenir une fois les paramètres du système en parallèle synchronisés. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 46: Mise En Service Du Système En Parallèle

    • Sur l’affichage, appuyez sur Enter pour afficher le menu principal. À l’aide des flèches, sélectionnez Réglages et appuyez sur Enter. NOTA : vous devez saisir un mot de passe pour modifier les paramètres. Reportez-vous à Modification des paramètres d’affichage et d’utilisation, page ...
  • Page 47: Ajout D'un Système D'alimentation Sans Coupure Au Système En Parallèle

    5. Vérifiez l’absence d’alarme, ainsi que le bon fonctionnement des systèmes d’alimentation sans coupure et du système en parallèle. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 48 Page laissée vierge intentionnellement. Installation...
  • Page 49: Chapitre 3 : Fonctionnement Du Système D'alimentation Sans Coupure

    Suivez les instructions à l’écran. Pour une description complète des fonctions et des paramètres d’affichage du système d’alimentation sans coupure, reportez-vous à Panneau de fonctionnement et d’affichage, page 47. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 50: Passage En Mode Batterie

    3.3. Passage en mode batterie Le système d’alimentation sans coupure fonctionne en mode normal, sauf en cas de coupure de l’alimentation secteur ou lors du test des batteries. Il passe alors automatiquement en mode batterie pour la période de sauvegarde  disponible, ou jusqu’au rétablissement de l’alimentation secteur. Une fois l’alimentation d’entrée rétablie, le système d’alimentation sans coupure revient en mode normal.
  • Page 51: Arrêt Complet Du Système D'alimentation Sans Coupure

    En présence d’une tension secteur, le circuit de commande du système d’alimentation sans coupure reste actif et ce, même si l’alimentation de sortie est désactivée. Pour couper intégralement l’alimentation secteur, débranchez le disjoncteur d’entrée secteur externe. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 52 Page laissée vierge intentionnellement.
  • Page 53: Chapitre 4 : Panneau De Fonctionnement Et D'affichage

    Voyant LED d’alarme, reportez-vous à la section Voyants LED, page 49. Bouton d’alimentation, reportez-vous au Tableau 4-1, à la page suivante. Touches de menu, reportez-vous au Tableau 4-1, à la page suivante. Écran LCD. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 54 Tableau 4-1 Fonctions et descriptions des boutons du panneau d’affichage BOUTON FONCTION DESCRIPTION Entrée Confirmation ou sélection. Retour à la page précédente, augmentation de la valeur, Vers le haut déplacement vers la gauche. Passage à la page suivante, diminution de la valeur, Vers le bas déplacement vers la droite.
  • Page 55: Voyants Led

    NOTA : la Figure 4-3 illustre un exemple d’écran de débit. Il ne reflète en rien les valeurs réelles susceptibles de s’afficher sur votre unité. Figure 4-3 Écran de débit du système d’alimentation sans coupure Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 56: Menu Principal

    4.2.2. Menu principal Pour accéder au menu principal, appuyez sur Enter depuis l’écran de débit. Le Tableau 4-3 ci-dessous décrit les options du menu et la Figure 4-4 ci-dessous décrit l’affichage. Sélectionnez les options de sous-menus à l’aide des flèches, puis appuyez sur Enter pour ouvrir le sous-menu correspondant.
  • Page 57: Écran État

    Tens. L-N (V) Tension phase-neutre de l’alimentation d’entrée. Int. L-N (A) Intensité phase-neutre de l’alimentation d’entrée. Fréq. (Hz) Fréquence d’entrée de l’alimentation d’entrée. Tens. L-L (V) Tension phase-phase de l’alimentation d’entrée. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 58: Options D'état De L'onglet Bypass

    Fact. puiss. Facteur de puissance de l’alimentation d’entrée. Puiss (kWh) Alimentation d’entrée. Nbr pannes de courant entr. Nombre de fois où la tension d’entrée a été perdue ou a chuté en dessous de 60 V c.a. Valeur remise à 0 lorsque le système d’alimentation sans coupure est mis hors tension. Nbr chutes de tension entr.
  • Page 59 Tension phase-phase de l’alimentation de sortie. Puiss (kWh) Puissance de sortie. Options d’état de l’onglet Chrg Puiss. sortie apparente (kVA) Puissance de sortie apparente. Puiss. sortie active (kW) Puissance de sortie active. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 60: Sous-Menu Réglages

    Fact. puiss. Facteur de puissance de l’alimentation de sortie. % charge Pourcentage de la puissance nominale récente par rapport à la puissance de sortie. 4.2.4. Sous-menu Réglages L’écran Réglages est composé d’onglets répertoriant les paramètres du système d’alimentation sans coupure et permettant de les configurer et de les modifier.
  • Page 61 • Mode ECO = le mode ECO est activé. L’onduleur du système d’alimentation sans coupure est contourné et la charge connectée est alimentée par l’alimentation secteur dans les tolérances de tension et de fréquence ECO sélectionnées. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 62 Options des paramètres de l’onglet Batt. Ah batterie externe Définit la charge électrique en ampères-heures de la batterie externe. Ne modifiez ce paramètre que lorsque vous utilisez des batteries externes tierces avec l’option « Armoires batt. externes » définie sur 0. Cette valeur est calculée automatiquement lorsque vous utilisez des armoires de batteries externes Vertiv avec un réglage différent de zéro pour l’option « Armoires batt.
  • Page 63 Active les nouveaux blocs de batteries installés après leur remplacement et réinitialise toutes les statistiques des batteries pour les nouveaux blocs. • Affiche une fenêtre de confirmation contenant les options Oui/Non pour confirmer le remplacement des batteries. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 64: Orientation Écran

    Options des paramètres de l’onglet Écran Langue Sélectionne la langue de l’affichage. Reportez-vous à Sélection de la langue d’affichage, page 70. • Anglais (valeur par défaut) • Français • Portugais • Espagnol • Chinois • Allemand • Japonais • Russe Date Sélectionne la date actuelle pour l’affichage du système d’alimentation sans coupure, au format AAAA-MM-JJ.
  • Page 65: Arrêt Garanti

    « Arrêt en n’importe quel mode ». Lorsque le système d’alimentation sans coupure est arrêté via les entrées à contact sec 1 ou 2, il redémarre automatiquement si cette option est activée. • Activ. • Désact. (valeur par défaut) Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 66 Contact en sortie NO/NF Spécifie l’état des sorties à contact sec 5 et 6. • NO (valeur par défaut) • NF Contact d’entrée NO/NF Sélectionne l’état des entrées à contact sec 1 et 2. • NO (valeur par défaut) • NF Contact sec 5 (sortie) Sélectionne la sortie du contact sec 5.
  • Page 67: Options Des Paramètres De L'onglet Prise

    à toute autre prise programmable. Activer/Désact. prise Active ou désactive la prise en fonction de son état actuel. Affiche une fenêtre de confirmation contenant les options Oui/Non pour confirmer l’activation de la prise. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 68: Paramètres Des Prises En Fonction De La Durée De Décharge

    Activ. retard Délai d’activation de la prise après le démarrage du système d’alimentation sans coupure. • 0 – 30 minutes (valeur par défaut : 0) Désact. si ASI en surcharge sur batt. Permet de déterminer si la prise doit être activée/désactivée en cas de surcharge du système d’alimentation sans coupure lorsqu’il est alimenté...
  • Page 69: Écran Ctrl

    Efface les pannes affichées après la résolution du problème à l’origine de la panne. Reportez-vous au Tableau 6-2, page 88 pour la description des pannes. Réin. statistiques alim. Remet à zéro les valeurs surveillées pour calculer le graphique de rendement. Reportez-vous à Écran Infos, page 66. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 70: Écran Log

    4.2.6. Écran Log L’écran Log comporte des onglets répertoriant les alarmes actives, ainsi que l’historique des alarmes/événements. Tableau 4-4 ci-dessous décrit les messages d’alarme susceptibles de s’afficher dans les journaux. Pour consulter les journaux : 1. Dans le menu principal, sélectionnez l’icône Log, puis appuyez sur Enter. 2.
  • Page 71 Le système est en veille et la mise hors tension par contact sec est activée. Vérifiez si le contact sec d’arrêt est activé. Sortie en attente L’arrêt à distance a été activé et le système via bientôt s’arrêter. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 72: Écran Infos

    Tableau 4-4 Messages d’alarme (suite) MESSAGE DESCRIPTION Sortie éteinte, tension Cette alarme se produit lorsque la sortie est désactivée et que le système détecte tout de même une tension au niveau de la sortie. non nulle Vérifiez que les équipements de sortie ne sont pas alimentés en retour ou contactez l’assistance technique de Vertiv. Sortie éteinte: bypass La tension ou la fréquence de dérivation est en dehors de la plage acceptable et la dérivation est en mode veille.
  • Page 73: Informations Sur Le Produit

    Affiche l’adresse MAC de la carte RDU101. Cette information s’affiche uniquement si la carte RDU101 est installée. Adresse IPv4 Affiche l’adresse IPv4 de la carte RDU101. Cette information s’affiche uniquement si la carte RDU101 est installée. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 74: Âge De La Batterie

    Masque sour-rés. Affiche le masque de sous-réseau de la carte RDU101. Cette information s’affiche uniquement si la carte RDU101 est installée. Adr. passerelle Affiche l’adresse de la passerelle de la carte RDU101. Cette information s’affiche uniquement si la carte RDU101 est installée. Onglet Rendement Capacité...
  • Page 75: Modification Des Paramètres D'affichage Et D'utilisation

    « Activ./Désact./Bypass » sur la page « Ctrl » de l’écran LCD. Mise en ligne imposs Débrancher S’affiche en cas de tentative de modification du nombre de phases de sortie alors que la sortie est connectée. REPO Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 76: Modification Du Mot De Passe

    4.3.2. Modification du mot de passe Le mot de passe par défaut est le suivant : 111111 (six uns). Vous devez saisir le mot de passe pour pouvoir ensuite le modifier. NOTA : nous vous conseillons de modifier le mot de passe par défaut afin de protéger votre système ainsi que vos équipements.
  • Page 77: Réglage De La Date Et De L'heure

    6. Utilisez la flèche vers le bas pour sélectionner le chiffre à modifier et la flèche vers le haut pour sélectionner le chiffre correct. Répétez cette opération autant de fois que nécessaire pour régler chaque chiffre. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 78 Page laissée vierge intentionnellement.
  • Page 79: Chapitre 5 : Maintenance

    AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique Peut provoquer des dommages matériels, ainsi que des blessures potentiellement mortelles. Les batteries peuvent présenter un risque de choc électrique et générer un courant de court-circuit élevé. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 80 AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion Peut provoquer des dommages matériels, ainsi que des blessures potentiellement mortelles. Si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect, elle risque d’exploser. Mettez les batteries usagées au rebut conformément aux instructions accompagnant le bloc de batteries. Lisez l’ensemble des consignes de sécurité...
  • Page 81 • Revenez à l’affichage principal en appuyant sur le bouton ESC. Figure 5-1 Remplacement du bloc de batteries ÉLÉMENT DESCRIPTION Capot avant Porte du compartiment des batteries Poignée de la batterie Saisissez la poignée et retirez la batterie. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 82: Chargement Des Batteries

    5.2. Chargement des batteries Le système est équipé de batteries étanches au plomb-acide à régulation par soupape. Elles doivent toujours être chargées pour garantir leur durée de vie prévue. Le système d’alimentation sans coupure charge les batteries en continu lorsqu’il est relié à l’alimentation d’entrée secteur. Si le système d’alimentation sans coupure est remisé...
  • Page 83: Remplacement D'un Boîtier De Distribution De L'alimentation

    NOTA  : les vis imperdables et le capot du disjoncteur de dérivation de maintenance sont similaires pour l’ensemble des modèles 5 à 10 kVA. La Figure 5-2 à la page suivante illustre un exemple sur le modèle 5 kVA. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 84 Figure 5-2 Capot du disjoncteur de dérivation de maintenance et vis imperdables ÉLÉMENT DESCRIPTION Vis imperdables pour POD Disjoncteur de dérivation de maintenance Vis du capot de protection des connecteurs Maintenance...
  • Page 85: Mises À Jour Du Firmware

    été modifiés. NOTA : pour les instructions d’utilisation détaillées de la carte, reportez-vous au Guide d’installation et d’utilisation de la carte de communication Liebert® IntelliSlot™ RDU101, disponible sur le site www.Vertiv.com. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 86 Les identifiants par défaut sont : Nom d’utilisateur : Liebert (sensible à la casse) Mot de passe : Liebert (sensible à la casse) NOTA : il est possible que le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut aient été modifiés. Assurez-vous d’obtenir le nom d’utilisateur et le mot de passe auprès d’un administrateur.
  • Page 87 Dossier File Transfer (Transfert de fichier) Bouton Choose File (Choisir un fichier) Bouton Transfer File (Transférer le fichier) Statut de transfert du fichier Figure 5-4 Version du firmware dans l’interface utilisateur de la carte RDU101 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 88: Mise À Jour Du Firmware Dsp Via La Carte Rdu101

    Les identifiants par défaut sont : Nom d’utilisateur : Liebert (sensible à la casse) Mot de passe : Liebert (sensible à la casse) NOTA : il est possible que le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut aient été modifiés. Assurez-vous d’obtenir le nom d’utilisateur et le mot de passe auprès d’un administrateur.
  • Page 89 à gauche de la page et vérifiez le champ Firmware Version (Version du firmware) (reportez-vous à la Figure 5-7). Figure 5-6 Transfert de fichier dans l’interface utilisateur de la carte RDU101 Figure 5-7 Version du firmware dans l’interface utilisateur de la carte RDU101 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 90: Mise À Jour Du Firmware Via Une Connexion Cli

    5.8. Mise à jour du firmware via une connexion CLI Vous pouvez utiliser l’interface de ligne de commande (CLI) Vertiv pour mettre à jour le firmware avec un ordinateur relié à la voie R232 (RJ-45) à l’arrière du système d’alimentation sans coupure. Pour effectuer la mise à...
  • Page 91 2. Branchez la borne RJ-45 à la voie R232 du système d’alimentation sans coupure. Pour connaître l’emplacement de la connexion, reportez-vous à la description du panneau arrière correspondant à votre modèle de système d’alimentation sans coupure à la section Panneaux arrière, page 5. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 92 3. Raccordez le connecteur DB9 à l’ordinateur sur lequel l’émulateur de terminal série est installé. 4. Ouvrez l’émulateur de terminal série et ajustez les paramètres afin de pouvoir communiquer avec le système d’alimentation sans coupure : • Sélectionnez la connexion « Serial » (Série) pour la session. •...
  • Page 93: Chapitre 6 : Dépannage

    NOTA  : en présence d’une alarme, un message d’alarme est enregistré. Le Tableau  4-4 page  64 décrit les messages d’alarmes susceptibles de s’afficher. En présence d’un défaut, il est indiqué sur l’affichage du panneau avant. Le Tableau 6-2 ci-dessous décrit les différents défauts. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 94: Défauts

    6.2.1. Défauts Lorsque le voyant de défaut s’allume, l’écran LCD affiche le défaut. Les différents défauts sont décrits dans le Tableau 6-2 ci-dessous. Tableau 6-2 Description des défauts affichés DÉFAUT AFFICHÉ CAUSE MESURES CORRECTIVES Échec du test de batterie La batterie est faible ou défectueuse. Contactez l’assistance technique.
  • Page 95: Chapitre 7 : Spécifications

    0 à 95 %, sans condensation Altitude de fonctionnement Jusqu’à 3 000 m à 25 °C, sans réduction de puissance Bruit audible < 46 dBA max. à 1 m depuis l’avant et les côtés, < 43 dBA max. à 1 m depuis l’arrière Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 96 Tableau 7-1 Spécifications du système d’alimentation sans coupure, modèles 750 VA et 1 000 VA (suite) MODÈLE GXT5- 750IRT2UXL 750IRT2UXLE 1000IRT2UXL 1000IRT2UXLE VALEURS NOMINALES 750 VA/750 W 1 000 VA/1 000 W Certifications EN 62040-1:2008+A1:2013 ; Sécurité marquage GS ; UL 1778 5 édition et CSA 22.2 n° 107.1 EN 62040-2:2006 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Transport Procédure ISTA 1A...
  • Page 97 115 ~ 288 V c.a. Charge de 0 ~ 28 % 115 ~ 288 V c.a. Fréquence 40 Hz ~ 70 Hz, détection automatique Cordon d’alimentation en entrée Alimentation c.a. en sortie Prises de sortie C13×6 et C19 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 98 Tableau 7-3 Spécifications du système d’alimentation sans coupure, modèles 3 000 VA (suite) MODÈLE GXT5- 3000IRT2UXL 3000IRT2UXLE VALEURS NOMINALES 3 000 VA/3 000 W Tension 200/208/220/230/240 V c.a. (configurable par l’utilisateur) ; ± 3 % Forme d’onde Onde sinusoïdale > 200 % pendant 250 ms 150 – 200 % pendant 2 secondes Surcharge en mode secteur (c.a.) 125 –...
  • Page 99 0 – 95 % sans condensation Altitude de fonctionnement Jusqu’à 3 000 m à 25 °C, sans réduction de puissance Bruit audible < 55 dBA à 1 mètre depuis l’avant, < 50 dBA à 1 mètre depuis l’arrière ou les côtés Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 100 Tableau 7-4 Spécifications du système d’alimentation sans coupure, modèles 5 kVA et 6 kVA (suite) MODÈLE GXT5- 5000IRT5UXLN 5000IRT5UXLE 6000IRT5UXLN 6000IRT5UXLE 5 000 VA/5 000 W 6 000 VA/6 000 W VALEURS NOMINALES Certifications Sécurité Version CEI 62040-1:2008, marquage GS IEM/CEM/CEM C-Tick CEI/EN/AS 62040-2 2  éd (cat. 2 – tableau 6) CEI/EN EN61000-4-2, niveau 4, critère A Susceptibilité...
  • Page 101  éd (cat. 2 – tableau 6) CEI/EN EN61000-4-2, niveau 4, critère A Susceptibilité rayonnée CEI/EN EN61000-4-3, niveau 3, critère A Transitoires électriques CEI/EN EN61000-4-4, niveau 4, critère A rapides Immunité contre les surtensions CEI/EN EN61000-4-5, niveau 4, critère A Transport Procédure ISTA 1E Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 102 Tableau 7-6 Spécifications du système d’alimentation sans coupure, modèles 16 kVA et 20 kVA MODÈLE GXT5- 16KIRT9UXLN 16KIRT9UXLE 20KIRT9UXLN 20KIRT9UXLE VALEURS NOMINALES 16 000 VA/16 000 W 20 000 VA/20 000 W Dimensions, mm Unité, L x P x H 430 × 630 × 394 À l’expédition, L x P x H 900 ×...
  • Page 103 Deux prises CEI320 C19 16 A/250 V Quatre prises CEI320 C19 16 A/250 V Inclut Six prises C13 10 A/250 V Quatre prises C13 10 A/250 V Disjoncteur de dérivation d’entrée, 50 A 63 A fourni par l’utilisateur Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 104 Tableau 7-8 Spécifications des armoires de batteries externes, modèles 750 VA à 3 000 VA NUMÉRO DE MODÈLE GXT5-EBC36VRT2U GXT5-EBC48VRT2U GXT5-EBC72VRT2U UTILISÉE AVEC LES SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS MODÈLES 750 – 1 000 VA MODÈLES 1 500 – 2 000 VA MODÈLES 3 000 VA COUPURE MODÈLES Dimensions, P × L × H, mm Unité 370 × 430 × 85 497 ×...
  • Page 105 -15 à 40 Humidité relative 0 – 95 % sans condensation Altitude de fonctionnement Jusqu’à 3 000 m à 25 °C Certifications Sécurité Version CEI 62040-1:2008, marquage GS ; UL1778, homologué c-UL Transport Procédure ISTA 1E Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 106: Autonomie Des Batteries

    7.1. Autonomie des batteries NOTA  : les durées d’autonomie indiquées dans ce tableau sont approximatives. Elles s’appliquent à des modules de batteries standard neufs et complètement chargés, à une température de 25  °C et avec une charge résistive maximale (100 %) du système d’alimentation sans coupure. Les durées d’autonomie indiquées peuvent varier de ±...
  • Page 107 103,9 129,3 154,3 179,9 204,6 230,7 257,6 1 800 1 800 22,0 42,9 66,5 88,9 113,0 136,0 158,2 180,4 202,5 225,2 2 000 2 000 18,8 38,1 57,1 79,8 99,9 119,3 140,7 161,0 180,6 200,6 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 108 Tableau 7-14 Autonomie des batteries, modèles 3000 VA NOMBRE D’ARMOIRES DE BATTERIES EXTERNES BATTERIE CHARGE INTERNE UNIQUEMENT Minutes 78,9 260,2 457,8 654,1 866,5 1 084,9 1 296,1 1 488,8 1 641,8 1 762,7 1 860,5 36,7 136,3 233,3 337,8 447,1 556,0 660,9 775,9 892,7 1 011,1 1 131,0 21,9 88,4 157,2 223,8 294,7...
  • Page 109 35,5 48,0 59,5 71,5 83,0 95,0 106,5 118,5 7 200 7 200 11,5 20,5 30,5 41,0 52,0 62,5 73,0 83,5 94,0 104,5 8 000 8 000 17,5 26,5 36,0 45,5 55,5 64,5 74,0 83,5 93,0 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 110 Tableau 7-18 Autonomie des batteries, modèles 10 kVA NOMBRE D’ARMOIRES DE BATTERIES EXTERNES BATTERIE CHARGE INTERNE UNIQUEMENT Minutes 1 000 1 000 59,0 129,0 211,0 294,0 377,0 460,0 543,0 625,5 708,5 791,5 874,5 2 000 2 000 25,0 62,5 99,0 136,0 179,5 222,5 266,0 309,5 353,0 396,5 439,5 3 000...
  • Page 111 18,0 27,0 36,5 46,5 56,5 66,0 75,5 85,0 94,5 18 000 18 000 15,0 23,0 31,0 40,0 48,5 57,5 66,0 74,5 83,0 20 000 20 000 13,0 19,5 27,0 34,5 42,5 50,5 58,0 66,0 73,5 Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 112 Page laissée vierge intentionnellement. Spécifications...
  • Page 113: Annexe I : Mentions Légales Relatives Au Logiciel Libre

    à l’adresse https://spdx.org/licenses/freertos-exception-2.0.html. Pendant les trois (3) ans suivant l’achat du produit GXT5, l’acheteur a le droit d’obtenir une copie du logiciel FreeRTOS intégré au produit GXT5. L’acheteur peut contacter l’assistance technique de Vertiv afin de demander le logiciel. Vertiv | Liebert® GXT5™ | Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 114 Page laissée vierge intentionnellement. Mentions légales relatives au logiciel libre...
  • Page 115: Annexe Ii : Assistance Technique

    Annexe II : Assistance technique Notre équipe d’assistance technique se tient à votre disposition si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation ou de l’utilisation de votre produit Liebert®. N’hésitez pas à nous contacter par téléphone ou par e-mail : Europe, Moyen-Orient et Asie Assistance technique multilingue pour la région EMEA...
  • Page 116 Page laissée vierge intentionnellement. Assistance technique...
  • Page 117 © 2019 Vertiv Group Corp. Tous droits réservés. Vertiv™ et le logo Vertiv sont des marques de commerce ou des marques déposées de Vertiv Group Corp. Tous les autres noms et logos mentionnés sont des noms commerciaux, des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Toutes les mesures nécessaires ont été...

Table des Matières