Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Beyond DT Wired
Outdoor Detector
Installation Instructions
Model: RK350DT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rosco Beyond RK350DT

  • Page 1 Beyond DT Wired Outdoor Detector Installation Instructions Model: RK350DT...
  • Page 2 Language Page...
  • Page 3 Description The Beyond™ DT has been designed to provide enhanced 24-hour outdoor protection, with Active IR Anti-mask capabilities. Integrated Dual Technology (DT) combines two K-band microwave channels with two PIR sensors for better catch performance and pet immunity, minimizing false alarms. The Beyond™...
  • Page 4: Standalone Mode

    9. Perform a walk test (see Step 7). 10. Insert and fasten the screw to lock the detector (see Figure 5). Step 3: Coverage PIR Coverage Mounting height [m] Distance [m] 2.2 (optimal) Note For pet immunity, install the detector at the optimal height of 2.2 meters. PIR Coverage - Using Swivel Note The table below is relevant when using the Swivel/Solar Swivel Bracket (Model: RA350S).
  • Page 5 Terminal Description +12 VDC, - GND ALARM YEL GRN N.C alarm relay YEL / GRN (RISCO BUS) NOTE: As defined by DIP SW 6 TAMPER +- N.C tamper switch AM +- N.C anti mask alarm relay LED ENABLE Used to remotely control the LEDs when DIP1 is set to ON Enable: input is +12V OR no terminal connection Disable: Connect the input to 0V This feature prevents an intruder from gaining knowledge of the...
  • Page 6 1. For DEOL DIP switches 7 and 8 should both be ON. 2. For TEOL DIP switch 7-10 should be ON. Adjust microwave coverage area by using the trimmer on the PCB. MIN MAX Step 6a: Defining the BUS ID (BUS Mode) Use DIP switches 1 to 5 to define the BUS ID of each detector.
  • Page 7: Led Status

    Configure the BUS detector parameters: Select Installer menu: [2] Zones > [1] Parameters > [2] By Category > [7] Advanced [4] BUS Zone Parameters (see LightSYS / ProSYS Plus Installation Manual). NOTE: For LightSYS Version 5.20 and above. Step 7: Performing a Walk Test The detector cover should be closed during the walk test.
  • Page 8 Weight: 0.532 Kg Environmental RF Immunity: According to EN50130-4 Operating Temperature: -30C to 60C (90% humidity) Storage Temperature: -30C to 70C (90% humidity) Preliminary Considerations NOTE: Avoid installation facing moving cars / road at a distance of up to 30m. PIR Coverage Pattern: 12m, 90°...
  • Page 9 Termination Resistance PANEL TEOL PANEL DEOL +12- LED SET ALARM TAMPER FAULT/AM DIP 7 DIP 10 6.8K Ω DIP 8 DIP 9 12K Ω 4.7K Ω TAMPER SHORT ALARM FAULT/AM Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4...
  • Page 10 Ordering Information RK350DT0000A Beyond DT, K Band Detector RA350S00000A 180 Swivel for Beyond DT RED Compliance Statement Hereby, RISCO Group declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. For the CE Declaration of Conformity please refer to our website: www.riscogroup.com...
  • Page 11: Principales Fonctionnalités

    Description Le Beyond™ DT a été conçu pour assurer une protection extérieure fiable 24 heures sur 24, avec une fonction d’anti-masque à IR actif. La double technologie (DT) intégrée associe deux canaux hyperfréquences bande K à deux capteurs IRP de façon à optimiser les performances de détection et l'immunité...
  • Page 12: Étape 3 : Couverture

    2. Ouvrez les 5 trous marqués du support mural et utilisez-les comme gabarits pour l'installation (reportez-vous à la Figure 2). 3. Insérez les câbles externes dans la voie de câbles à l'arrière du support mural (reportez-vous à la Figure 2). 4.
  • Page 13 Mode Bus RISCO 1. Le DIP Switch 6 est en position ON 2. Câblage : a) Borne + -  Alimentation du détecteur 12 V CC, - 0 V b) Câblages des bornes YEL/GRN – Bus du détecteur c) Passez à l'étape 6 Étape 5a : Câblage du bornier (mode Autonome) Câblez le bornier en procédant comme suit : Borne...
  • Page 14 Étape 5b : Configuration des DIP Switch (mode Autonome) Configurez les DIP Swicth en vous reportant au tableau ci-dessous : Description Déf. État déf. LEDs : ON : activées / OFF : désactivées LEDs activées Faible Moyen Normal Max. Sensibilité (IRP) Normal Anti-masque : ON : activé...
  • Page 15: Configuration Des Paramètres Du Détecteur Bus

    REMARQUE : cette étape s'applique uniquement aux détecteurs connectés au bus RISCO. Étape 6b : Configuration des paramètres système (mode Bus) LightSYS / ProSYS Plus – Ajout du détecteur Bus Allez dans le menu Installateur : Programmation > [7] Install > [1] Access. BUS > [1] Automatique. Le système cherche automatiquement l’ID Bus des détecteurs et les assigne à...
  • Page 16: État Des Leds

    État des LEDs État Description 1 seul clignotement Indique le début de l'analyse de détection IRP JAUNE Fixe Indique une détection IRP Clignotement continu Indique une détection AM (anti-masque) à IR actif VERT Fixe Indique une détection hyperfréquence Fixe Indique une alarme ROUGE Clignotement continu Indique une erreur de communication avec le...
  • Page 17: Considérations Préliminaires

    Considérations préliminaires REMARQUE : Evitez d'installer le détecteur face à une route / des véhicules en mouvement à moins de 30 m maximum. Couverture IRP : 12 m, 90° Vue de dessus Vue latérale Résistances de fin de ligne PANEL TEOL PANEL DEOL +12- LED SET...
  • Page 18: Informations De Commande

    Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 Informations de commande RK350DT0000A Beyond DT, Détecteur Bande K RA350S00000A Support 180° pour détecteur Beyond DT Rapport de Conformité RED Par la présente, RISCO Group, déclare que cet équipement est en conformité aux conditions essentielles et à...
  • Page 19: Funciones

    Descripción El Beyond™ DT ha sido diseñado para ofrecer protección en exterior mejorada las 24 horas con funciones de antienmascaramiento IR activo. La tecnología dual integrada (DT) combina dos canales de microondas de banda K con dos sensores PIR para un mejor rendimiento de la detección e inmunidad anti mascotas, reduciendo así...
  • Page 20 Conectar el bloque de terminales al detector (ver Figura 4). Conectar el cableado del terminal (ver Paso 5a). Configurar los interruptores DIP (ver Paso 5b). Montar el detector en el soporte de pared (ver Figura 5). Llevar a cabo un test de movimiento (ver el Paso 7). 10.
  • Page 21 Paso 5a: Conexión del cableado del terminal (Modo independiente) Conectar el cableado del terminal según ello siguiente esquema: Terminal Descripción +12 VCC, - GND ALARM YEL GRN Relé de alarma N.C. ALARM YEL GRN NOTA: tal como lo define el interruptor DIP SW 6 TAMPER +- Interruptor del tamper N.C.
  • Page 22 Modo: ENC.: BUS/APAG.: Relé (ver Definición del ID del APAG. Relé BUS) Modo de relé DIP SW 7 DIP SW 8 DIP SW 9 DIP SW 10 Normal DEOL TEOL NOTAS: 1. Los interruptores DIP DEOL 7 y 8 deben estar ajustados en ON. 2.
  • Page 23: Estado De Los Led

    Paso 6b: Definición de los ajustes del sistema (Modo BUS) LightSYS/ProSYS Plus – Añadir el detector en BUS Seleccionar el menú del instalador: [7] Instalar > [1] Dispositivos BUS > [1] Automático. El sistema buscará automáticamente el ID del BUS de los detectores y asignará una zona (en función de los ajustes del interruptor DIP realizados).
  • Page 24 Especificaciones Datos eléctricos Consumo de corriente: 30 mA a 12 VCC (reposo) 42 mA a 12 VCC (MÁX con LED encendidos) Salida de alimentación 16dBm Requisitos de voltaje 9 -16 VCC Contactos de alarma 24 VCC, 0,1 A Contactos de antienmascaramiento 24 VCC, 0,1 A Contactos del tamper 24 VCC, 0,1 A...
  • Page 25 Vista superior Vista lateral Resistencia de terminación PANEL TEOL PANEL DEOL +12- LED SET ALARM TAMPER FAULT/AM DIP 7 DIP 10 6.8K Ω DIP 8 DIP 9 12K Ω 4.7K Ω TAMPER SHORT ALARM FAULT/AM Figura 1 Figura 2 Figura 3...
  • Page 26 Figura 5 Figura 4 Información para pedidos RK350DT0000A Detector de banda K Beyond DT RA350S00000A Rótula 180 para Beyond DT Declaración de Conformidad RED : Por la presente, RISCO Group declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Page 27 Descrizione Beyond™ DT è stato progettato per offrire una maggiore protezione in esterno in abbinamento ai sistemi antintrusione. Beyond™ DT è protetto dai tentativi di sabotaggio tramite un sistema di Anti- Mascheramento ad infrarossi attivo. La doppia tecnologia integrata (DT) unisce due canali a microonde in banda K con due sensori PIR per una migliore rilevazione degli intrusi e l’immunità...
  • Page 28 Fissare la staffa alla parete (vedi Figura 3) Connettere la morsettiera al rivelatore (vedi Figura 4) Cablare la morsettiera (vedi Passo 5a). Impostare i microinterruttori (vedi Passo 5b). Rimontare il rivelatore sulla staffa di fissaggio (vedi Figura 5). Effettuare la prova di movimento (vedi Passo 7). 10.
  • Page 29 Passo 5a: Cablaggio Morsettiera Cablare la morsettiera come segue: Morsetto Descrizione +12 Vcc, - GND ALARM YEL GRN Relè di allarme N.C. YEL / GRN (BUS RISCO) NOTA: impostazione definita dal MIC. 6 TAMPER +- Relè tamper N.C AM +- Relè...
  • Page 30 Anti-Mascheramento: ON=Abilitato / OFF=Disabilitato Abilitato Sensibilità Anti-Mascheramento Basso Livello sensibilità: ON=Alto / OFF=Basso Modo: ON=BUS / OFF=Relè Relè (vedi Impostazione ID BUS) Solo Modalità Relè MIC 7 MIC 8 MIC 9 MIC 10 Normale DEOL TEOL NOTE: 1. I microinterruttori da 1-5* sono usati per impostare l’ID dell’unità nel modo BUS (vedi Impostazione ID BUS).
  • Page 31: Stato Dei Led

    NOTA: Questa fase è necessaria solo per i rivelatori che si vogliono connettere al BUS RISCO. Passo 6b: Impostazioni alla centrale RISCO (Modalità BUS) LightSYS/ProSYS Plus – Aggiungere un rivelatore BUS 1. In Prog. Tecnica selezionare [7] Configuraz.ne > [1] Accessori BUS > [2] Config. Manuale > [9] Zone BUS.
  • Page 32: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Elettriche Assorbimento in corrente 30mA a 12 VDC (a riposo) 42mA a 12 VDC (max. con LED accesi) Potenza trasmessa 16dBm Tensione richiesta 9 -16 VDC Contatti di allarme 24 VDC, 0.1A Contatti AM/Anomalia 24 VDC, 0.1A Contatti tamper 24 VDC, 0.1A Fisiche Dimensioni (H x L x P):...
  • Page 33 PIR Coverage Pattern: 12m, 90° vista dall'alto vista laterale Termination Resistance PANEL TEOL PANEL DEOL +12- LED SET ALARM TAMPER FAULT/AM DIP 7 DIP 10 6.8K Ω DIP 8 DIP 9 12K Ω 4.7K Ω TAMPER SHORT ALARM FAULT/AM Figura 1 Figura 2 Figura 3...
  • Page 34 Figura 5 Figura 4 Informazioni sull'ordine RK350DT0000A Beyond DT, K Band Detector RA350S00000A 180 Swivel for Beyond DT Dichiarazione di Conformità RED: La sottoscritta RISCO Group, dichiara sotto la propria responsabilità che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre rilevanti disposizioni della Direttiva Europea 2014/53/EU. Per le Dichiarazioni di Conformità...
  • Page 35: Características

    Descrição O Beyond™ DT foi projetado para fornecer uma proteção externa aprimorada 24 horas, com recursos de antimascaramento por infravermelho ativo. A tecnologia dual (DT) integrada combina dois canais de micro-ondas de banda K com dois sensores PIR para um melhor desempenho de captura e imunidade a animais, minimizando alarmes falsos.
  • Page 36 5. Conecte o bloco de terminais ao detector (ver Figura 4). 6. Conecte a fiação do terminal (ver Passo 5a). 7. Defina as configurações das chaves DIP (ver Passo 5b). 8. Monte o detector no suporte de parede (ver Figura 5). 9.
  • Page 37 Passo 5a: Conexão da Fiação do Terminal (Modo Autônomo) Conecte a fiação do terminal de acordo com as informações a seguir: Terminal Descrição +12 V CC, - GND ALARME AMAR Relé do alarme N.F. ALARME AMAR VERD VERD NOTA: Como definido pela chave DIP 6 VIOLAÇÃO +- Chave de violação N.F.
  • Page 38 Modo: LIG: BUS/DESL: Relé (ver Definição do ID do BUS) Relé Modo relé CH DIP 7 CH DIP 8 CH DIP 9 CH DIP 10 Normal DEOL TEOL NOTAS: 1. Para DEOL, as chaves DIP 7 e 8 devem estar ligadas. 2.
  • Page 39 Passo 6b: Definição das Configurações do Sistema (Modo BUS) LightSYS/ProSYS Plus – Adicionar o detector BUS 1. Selecione Menu de Instalação: [7] Instalar > [1] Dispositivo BUS > [1] Automático. O sistema busca automaticamente o ID do BUS dos detectores e atribui uma zona (de acordo com as configurações definidas das chaves DIP).
  • Page 40: Especificações

    Especificações Elétricas Consumo de corrente: 30 mA em 12 V CC (standby) 42 mA em 12 V CC (máx. com LED ) Saída de energia 16dBm Requisitos de voltagem 9-16 V CC Contatos do alarme 24 V CC, 0,1 A Contatos de AM 24 V CC, 0,1 A Contatos de violação...
  • Page 41 Vista Do Topo Vista Lateral Termination Resistance PANEL TEOL PANEL DEOL +12- LED SET ALARM TAMPER FAULT/AM DIP 7 DIP 10 6.8K Ω DIP 8 DIP 9 12K Ω 4.7K Ω TAMPER SHORT ALARM FAULT/AM Figure 1 Figure 2 Figure 3...
  • Page 42 Figure 5 Figure 4 Informações sobre pedidos RK350DT0000A Beyond DT, Detector de Banda K RA350S00000A Suporte Giratório 180 para Beyond DT Declaração de conformidade RED: Por meio deste, a RISCO Group declara que seu equipamento está em conformidade com as necessidades essenciais e outras provisões relevantes da diretiva 2014/53/EU.
  • Page 43: Installatie

    Beschrijving De Beyond™ DT is ontwikkeld om een verhoogde 24-uurs buiten beveiliging te creëren, door gebruik te maken van actieve IR Anti-masking technologie. De geïntegreerde Dual Technologie (DT) combineert twee K-band microwave kanalen met twee PIR sensoren voor een betere detectie performantie en pet immuniteit, waardoor valse alarmen gerudeceerd worden.
  • Page 44 3. Trek de externe bekabeling door de kabeluitsparing welke op de achterkant van de muurbeugel zit (zie Figuur 2 C). 4. Bevestig de muurbeugel tegen de muur (zie Figuur 3). 5. Verbind de eindelus bekabeling (zie Stap 5a). 6. Stel de DIP switches in (zie Stap 5b). 7.
  • Page 45 Stap 4: Instellen van de detector mode Stand alone Mode 1. DIP SW 6 staat op OFF 2. Eindelus aansluiting zoals in Stap 5a RISCO BUS Mode 1. DIP SW 6 staat op ON 2. Bedrading:: a) + - klem  Detector 12 VDC, - GND b) Aansluiten van YEL / GRN –...
  • Page 46 Opm: Verzeker u ervan dat jumper J5 geplaatst is om de Swivel sabotage schakelaar te overbruggen. Step 5b: Instellen van de DIP Switches (Stand alone Mode) Stel de DIP switches in volgens de onderstaande tabel Beschrijving Def. Def. Status LED’s: ON: Enable / OFF: Disable LED’s AAN Mid.
  • Page 47 Opm: Deze stap is enkel relevant voor detectoren die aangesloten zijn op de RISCO BUS. Stap 6b: Definieren van de systeem instellingen (BUS Mode) LightSYS / ProSYS Plus – Toevoegen van een BUS detector 1. Selecteer Installateur menu: [7] BUS apparaten > [1] Automatisch. Het systeem zal automatisch zoeken naar het Bus ID van de detector en koppelen aan een vrije zone (volgens de ingestelde DIP switch instellingen).
  • Page 48 Continu AAN Wijst op ALARM ROOD Knipperen Wijst op een communicatie problem met het RISCO systeem (enkel BUS Mode) Alle LED’s Knipperen (1 na 1) Detector initialiseerd tijdens opstart Opm: DIP-SW 1 dient in de ON positie te staan om de LED indicatie te activeren. Zelf-Test Elk uur zal de detector een interne zelftest uitvoeren op het PIR en MW kanaal.
  • Page 49 Aandachtspunten Opm: Vermijd installaties waarbij de detector gericht is naar rijdende auto’s of een straat, tot op een afstand van 30m. PIR Detectiepatroon: 12m, 90° Bovenaanzicht Top View Zijaanzicht Side View Eindelus weerstandsaansluiting PANEL TEOL PANEL DEOL +12- LED SET ALARM TAMPER FAULT/AM DIP 7 DIP 10...
  • Page 50 Figuur 1 Figuur 2 Figuur 3 Figuur 5 Figuur 4 Bestelinformatie RK350DT0000A Beyond DT, K Band Detector RA350S00000A 180 Swivel voor Beyond DT RED Compliance Statement: RISCO Group bevestigt dat dit product in lijn is met de essentieel verplichtingen en andere belangrijke clausules van de 2014/53/EU Directieven.
  • Page 51 Standard Limited Product Warranty (“Limited Warranty”) RISCO Ltd. (“RISCO") guarantee RISCO’s hardware products (“Products”) to be free from defects in materials and workmanship when used and stored under normal conditions and in accordance with the instructions for use supplied by RISCO, for a period of (i) 24 months from the date of delivery of the Product (the “Warranty Period”). This Limited Warranty covers the Product only within the country where the Product was originally purchased and only covers Products purchased as new.
  • Page 52 obligations with respect to the use of such applications, software or any service. RISCO does not represent that the Product may not be compromised or circumvented; that the Product will prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise, or that the Product will in all cases provide adequate warning or protection. A properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of a burglary, robbery or fire without warning, but it is not insurance or a guarantee that such will not occur or will not cause or lead to personal injury or property loss.

Table des Matières