Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ELECTRIC
STAPLE/NAILGUN
Model PEBNS11/4-B
OPERATING
INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Desa Powerfast PEBNS11/4-B

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC STAPLE/NAILGUN Model PEBNS11/4-B OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information WARNING: Follow all safety precautions outlined in these operat- ing instructions. Improper use of this tool can cause severe injury or death from fire, electrical shock, or firing staple into body. Before Operating Tool 1.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com During Operation of Tool 1. Keep all parts of body away from staple/nail exit on tool. 2. Never point tool at anyone. 3. Keep children, animals, and bystanders away from tool and extension cord at all times.
  • Page 4: Product Identification

    All manuals and user guides at all-guides.com Product Identification Head Hand Grip Trigger ON/OFF Power Switch Magazine Latch Lock Power Cord Safety Staple/Nail Lock Magazine Staple/Nail Staple/Nail Exit View Window Product Features The PowerFast Electric Staple/Nailgun is a multi-purpose tool. This tool is ®...
  • Page 5: Extension Cords

    All manuals and user guides at all-guides.com Extension Cords CAUTION: Use only extension cords marked for outdoor use. WARNING: Inspect extension cords often and replace if damaged. Be sure to use the right size extension cord. If cord size is wrong, tool may be damaged.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Note: We recommend that you only use PowerFast heavy-duty staples/nails ® in this tool. Wrong staples/nails can cause jamming. 5. Slide magazine closed. Make sure magazine locks into place. Figure 4 Operating Tool WARNING: Keep power switch in the OFF (0) position and finger off trigger until ready to drive staple/nail.
  • Page 7: Lubrication

    All manuals and user guides at all-guides.com To prevent scratching the project surface, place the rubber tip protector on the safety lock. The protector is located on the opposite side of the staple/nail view window. See Figure 6. Rubber Protective Tip Figure 6 Maintenance WARNING: Do not alter this tool in any way.
  • Page 8 Staple/Nailgun for a period of 1 year from date of purchase against original defects in materials or workmanship. If this product fails to perform for either of those reasons, DESA Specialty Products™will replace the tool, at DESA Specialty Products’™ option, with an equivalent product.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com GRAPADORA/ CLAVADORA ELÉCTRICA Modelo PEBNS11/4-B Instrucciones De Operación 116261 www.desatech.com...
  • Page 10: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de seguridad ADVERTENCIA: Siga todas las precauciones de seguridad resu- midas en estas instrucciones de operación. El uso inapropiado de esta herramienta puede ocasionar graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica, o disparo de una grapa en el cuerpo. Antes de operar la herramienta.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 11. No altere esta herramienta de ninguna forma. Use sólo los accesorios diseñados para esta herramienta. Durante la operación de la herramienta 1. Mantenga todas las partes de su cuerpo lejos de la abertura de salida de la grapa/clavo en la herramienta.
  • Page 12: Identificación Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Guarde siempre la herramienta • Con las grapas/clavos retirados de la cargadora. • Fuera del alcance de los niños. • En un lugar alto o bajo llave y que esté seco. Conserve estas instrucciones de operación como referencia. Es su guía para operar de forma segura y apropiada esta herramienta.
  • Page 13: Cordones De Extensión

    All manuals and user guides at all-guides.com Cordones de extensión PRECAUCIÓN: Use solamente cordones de extensión marcados para uso exterior. ADVERTENCIA: Inspeccione a menudo los cordones de extensión y reemplácelos si están dañados. Esté seguro de usar el cordón de extensión del calibre correcto. Si el calibre del cordón es incorrecto, la herramienta puede dañarse.
  • Page 14: Operación De La Herramienta

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: recomendamos que en esta herramienta use sólo grapas/clavos reforzados PowerFast . Las grapas/clavos incorrectos pueden ocasionar atascamientos. ® 5. Deslice la cargadora para cerrarla. Asegúrese que la cargadora quede bloqueada en su sitio. Figura 4 Operación de la herramienta ADVERTENCIA: Mantenga el interruptor de alimentación en la...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar que se raye la superficie del trabajo, coloque en el bloqueo de seguridad el protector de caucho de la punta. El protector está al otro lado del visor de la grapa/clavo. Vea la Figura 6. Punta protectora de caucho Figura 6...
  • Page 16: Garantía Limitada

    ® GARANTÍA LIMITADA DESA Specialty Products™ garantiza por el lapso de un año a partir de la fecha de compra de la grapadora/clavadora con número de modelo PEB- NS11/4-B contra defectos originales en materiales y mano de obra. Si este producto no puede realizarse por cualquiera de esas razones, la voluntad DESA Specialty Products™...
  • Page 17: Cloueuse / Agrafeuse Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com CLOUEUSE / AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE Modèle PEBNS11/4-B Mode D’Emploi 116261 www.desatech.com...
  • Page 18: Renseignements De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Renseignements de sécurité MISE EN GARDE : Suivez toutes les précautions de sécurité définies dans ce mode d’emploi. L’utilisation inappropriée de cet outil peut entraîner de graves blessures, voire la mort, par suite d’un incendie, d’un choc électrique ou du tir d’agrafes dans le corps.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Évitez d’apporter quelque modification que ce soit à l’outil. Utilisez en outre seulement les accessoires conçus pour l’outil. Pendant l’utilisation de l’outil 1. Gardez toute partie du corps à l’écart de la sortie des clous/agrafes de l’outil. 2.
  • Page 20: Identification De L'outil

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Entreposez toujours l’outil : • Sans clou ni agrafe dans le magasin; • Hors de portée des enfants; • Dans un endroit élevé et verrouillé, à l’abri de l’humidité. Conservez ce mode d’emploi à titre de référence. C’est votre guide pour une utilisation sécuritaire et efficace de cet outil.
  • Page 21: Rallonges Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com Rallonges électriques ATTENTION : Utilisez seulement des rallonges électriques con- çues pour une utilisation extérieure. MISE EN GARDE : Vérifiez fréquemment les rallonges électriques et remplacez-les si elles sont endommagées. Assurez-vous d’utiliser une rallonge électrique de calibre approprié. Une rallonge de calibre inapproprié...
  • Page 22: Utilisation De L'outil

    All manuals and user guides at all-guides.com Note : Nous recommandons d’utiliser seulement les clous/agrafes robustes PowerFast avec cet outil. L’utilisation d’autres clous/agrafes pourrait entraîner des bourrages. 5. Faites glisser le magasin dans l’outil en vous assurant qu’il se verrouille bien en place.
  • Page 23: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour éviter d’égratigner la surface de travail, insérez l’embout protecteur en caoutchouc sur le verrou de sécurité. Cet embout est situé du côté opposé de la fenêtre de visualisation des clous/agrafes. Voir la Figure 6. Embout protecteur en caoutchouc Figure 6...
  • Page 24: Garantie Limitée

    PEBNS11/4-B, pour une durée d’un an à compter de la date d’achat contre tout défaut original de matériau et de fabrication. Si ce produit n'exécute pas pour l'une ou l'autre de ces raisons, la volonté DESA Specialty Products remplace l'outil, à l'option de DESA Specialty Products , avec un produit équivalent.

Table des Matières