Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC STAPLE GUN
Model 34310
OPERATING
INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Desa PowerFast 34310

  • Page 1 ™ ELECTRIC STAPLE GUN Model 34310 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Safety Information

    Safety Information WARNING: Follow all safety precautions outlined in these operat- WARNING ICON G 001 ing instructions. Improper use of this tool can cause severe injury or death from fire, electrical shock, or firing staple into body. Before Operating Tool 1.
  • Page 3 During Operation of Tool 1. Keep all parts of body away from staple exit on tool. 2. Never point tool at anyone. 3. Keep children, animals, and bystanders away from tool and extension cord at all times. Only tool user should be in work area. 4.
  • Page 4: Product Identification

    Product Identification Head On/Off Trigger Hand Grip Lock Trigger Power Cord Staple Chamber Staple Exit Cover (underneath) Product Features The PowerFast Electric Staple Gun is a multi-purpose tool. This tool is designed for home and workshop. It performs basic fastening jobs from installing insulation, porch screening, and ceiling tiles to repairing upholstery.
  • Page 5: Extension Cords

    Extension Cords CAUTION: Use only extension cords marked for outdoor use. WARNING ICON G 001 Be sure to use the right size extension cord. If cord size is wrong, tool may be damaged. Tool performance may also be affected. Extension Cord Size Requirement 1 to 25 feet, use 16 AWG rated cord 26 to 50 feet, use 14 AWG rated cord Inspect extension cord often.
  • Page 6 4. Drop staples in channel (see Figure 4). Note: We recommend that you only use PowerFast or Swingline heavy- duty staples in this tool. Wrong staples can cause jamming. Slide staple chamber cover closed. Make sure cover locks into place. Staples Figure 4 Operating Tool...
  • Page 7 5. Squeeze trigger to fire. 6. IMPORTANT: Do not fire this tool when empty of staples. This may damage tool. Note: In difficult fastening jobs, press down on head of tool with palm of free hand (see Figure 6). This will improve staple driving.
  • Page 8 ACCO World Corporation. LIMITED ONE YEAR WARRANTY DESA Industries warrants this product for a period of one year from date of purchase against original defects in materials or workmanship. If this product fails to perform for either of those reasons, DESA Industries will repair or replace with an equivalent product at no charge within 45 days of receipt of the defective product.
  • Page 9: Pistolet Agrafeur Électrique

    ™ PISTOLET AGRAFEUR ÉLECTRIQUE Modèle 34310 GUIDE D’UTILISATION...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Respectez toutes les consignes de sécurité WARNING ICON G 001 décrites dans le présent guide. Une utilisation inappropriée de cet outil peut causer des blessures graves ou même la mort, étant donné le risque d’incendie, de choc électrique ou de décharge d’une agrafe dans le corps. Avant l’utilisation de l’outil 1.
  • Page 11 Durant l’utilisation de l’outil 1. Gardez toute partie du corps loin de l’orifice de sortie des agrafes. 2. Ne pointez jamais l’outil vers quiconque. 3. Gardez les enfants, les animaux et les non-utilisateurs loin de l’outil et de la rallonge en tout temps. Seul l’utilisateur devrait se trouver dans la zone de travail. 4.
  • Page 12: Identification Du Produit

    • inspectez souvent les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées. • ne lubrifiez ou graissez jamais toute pièce de l’outil. 4. Rangez toujours l’outil : • après avoir enlevé les agrafes de la chambre. • hors de la portée des enfants •...
  • Page 13: Chargement De L'outil

    Rallonges MISE EN GARDE : N’utilisez que des rallonges conçues pour WARNING ICON G 001 l’utilisation à l’extérieur. Assurez-vous d’utiliser une rallonge de bon calibre. Une rallonge inappropriée pourrait endommager l’outil et affecter sa performance. Calibres de la rallonge 1 à 25 pieds : rallonge 16 AWG 26 à...
  • Page 14: Utilisation De L'outil

    4. Déposez les agrafes dans le logement (voir Figure 4). Remarque : Nous recommandons de n’utiliser que des agrafes à service intense PowerFast ou Swingline avec cet outil. L’utilisation d’agrafes inappropriées pourrait causer le blocage de l’outil. 5. Faites glisser le couvercle de la chambre jusqu’à sa fermeture. Assurez- vous qu’il se verrouille en place.
  • Page 15: Entretien

    5. Appuyez sur la gâchette pour tirer. 6. IMPORTANT : N’appuyez jamais sur la gâchette lorsque l’outil est vide. Cela pourrait l’endommager. Remarque : Si la tâche s’avère diffi- cile, appuyez sur la tête de l’outil avec la paume de votre main libre (voir Figure 6).
  • Page 16 Swingline™ est marque déposée de ACCO World Corporation. GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DESA Industries garantit que ce produit sera exempt de défaut de matériau ou de fabrication pour une période de un an suivant la date d’achat. Si le produit s’avére défectueux, DESA Industries le réparera ou le remplacera...

Table des Matières