Télécharger Imprimer la page

Thule Sidekick Mode D'emploi page 2

Publicité

1
2
• Install lock assemblies (D) as shown.
• Posez les verrous (D) comme indiqué.
• Instale los ensamblajes de la cerradura (D) según se muestra.
• Tighten nut with wrench.
• Serrez l'ecrou avec une clé.
• Apriete la tuerca con una llave.
NOTE:
The lock needs to be in the "locked" position for assembly to the Carrier top and for assembly of the lock locator. Remove key to
prevent movement of lock hook .
REMARQUE:
Le verrou doit être en position "verrouillée" pour le montage du haut du coffre et pour le montage du localisateur du verrou. Retirez la clé pour éviter un déplacement du
crochet du verrou.
NOTA:
La cerradura debe estar en la posición de "cerrado" para instalarla en la parte superior del cofre y para instalar el localizador de cerradura. Saque la llave
para evitar que el gancho de la cerradura se mueva.
CUTAWAY OF HARDSHELL TOP / DÉTAIL DU HAUT DU COFFRE / DETALLE DE LA PARTE SUPERIOR DEL COFRE
INSTALLED IN LOCKED POSITION
POSÉ EN POSITION VERROUILLÉE
INSTALADO EN LA POSICIÓN DE CERRADO
• Attach foam weather stripping (F) to inside flange of Carrier top.
• Fixez la bande d'étanchéité en mousse (F) sur le rebord intérieur du haut du coffre.
• Fije el burlete de espuma (F) en el interior del borde de la parte superior
del cofre.
NOTE:
Do not cut!
Roll out in one piece and trim excess.
REMARQUE:
Ne la coupez pas! Déroulez-la en une pièce et coupez l'excès.
NOTA:
¡No lo corte!
Desenrolle en una sola pieza y recorte lo
que sobre.
Note direction of tabs
Notez le sens des pattes
Fíjese en la dirección de las orejetas

Publicité

loading