Table des Matières

Publicité

Liens rapides

My Machine
Ma Machine
Meine Maschine
Mijn machine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups Nespresso Vertuo XN901840

  • Page 1 My Machine Ma Machine Meine Maschine Mijn machine...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nespresso Vertuo is an exclusive system creating a perfect coffee, from the Espresso to the large Alto, time after time. Nespresso Vertuo machines are equipped with the unique Centrifusion® technology to gently extract Mug, Gran Lungo, Double Espresso and Espresso at the touch of a button. Each extracting parameter has been carefully defined by our coffee experts to ensure that all aromas from each capsule can be extracted to give the coffee body and create an exceptionally rich and generous crema.
  • Page 3: Safety Precautions/Consignes De Sécurité

    CAUTION: use of controls, adjustments or performance of procedures other SAFETY PRECAUTIONS than those specified here in may result in hazardous radiation exposure. CAUTION: when you see • Protect the appliance from direct sensory or mental capabilities, or specified on the rating plate. The this sign, please refer to the sunlight effect, prolonged water whose experience or knowledge...
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS NOTE: this appliance contains a class-1 laser product. place the appliance on or beside • Never put the appliance or part of • A damaged appliance can cause as cow’s milk, soya milk, enriched hot surfaces such as radiators, it in a dishwasher.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Descaling ATTENTION: Lorsque ce Nespresso Club or your Nespresso d’autres usages que ceux prévus. authorised representative. symbole apparaît, veuillez • Nespresso descaling agent, when • Cette machine a été conçue consulter les consignes • All Nespresso appliances pass used correctly, helps ensure uniquement pour un usage de sécurité...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTE: cette machine contient un appareil laser de classe-1. • Le nettoyage et l’entretien de • Branchez la machine uniquement pas la machine. Renvoyez la la machine en tirant sur la fiche et la machine ne doivent pas être dans des prises adaptées, machine au Club Nespresso ou à...
  • Page 7 ATTENTION: les réglages, ajustements ou des procédures autres que ceux spécifiés ci-dessous peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. décharges électriques mortelles! électriques, des brûlures et des Nespresso ou un revendeur • Utilisez des outils doux et propres incendies. Nespresso agréé. (linges doux et propres, éponges AVERTISSEMENT: pour •...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ LES présentes consignes. • Débranchez l’appareil en cas de INSTRUCTIONS SUIVANTES Transmettez-les à tout non-utilisation prolongée et avant nouvel utilisateur de la toute opération de nettoyage. machine. Laissez-le refroidir avant de retirer Ce mode d’emploi est ou de replacer les pièces, et de le nettoyer.
  • Page 9: Overview/Présentation

    OVERVIEW/ PRÉSENTATION ON/OFF and coffee button Bouton café et ON/OFF Locking/Unlocking lever Poignée de verrouillage/déverrouillage Water tank Réservoir d’eau Coffee outlet Orifice de sortie du café Capsule Container Collecteur de capsules Adjustable cup support and drip grid usagées Support de tasse ajustable et grille d’égouttage Drip Tray Bac d’égouttage PACKAGING CONTENT/...
  • Page 10: First Use Or After A Long Period Of Non-Use/Première Utilisation Ou

    FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE D’INUTILISATION CAUTION: first read the Safety Precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. ATTENTION: avant toute chose, lire les consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique mortelle ou d’incendie. Rinse and clean the water tank before filling it only with fresh Ensure the capsule container and the cup support (if potable water.
  • Page 11 Close the machine if open and lock the machine by turning Press the button 3 times within 2 seconds to start cleaning the lever left to the lock symbol on the machine head. and let the cleaning procedure complete automatically. It Verouiller la machine si elle est ouverte en tournant le levier will take less than 2 minutes before a flow comes out.
  • Page 12: Coffee Preparation/Préparation Du Café

    COFFEE PREPARATION/ PRÉPARATION DU CAFÉ Fill the water tank with Turn the machine “ON” by Lights will blink for fresh potable water. pushing the button. approximately 15 seconds Remplir le réservoir avec Mettre la machine sous while the machine is de l’eau potable fraîche.
  • Page 13 NOTE: This machine operates with Insert a capsule with the dome shape at the to avoid damaging the Nespresso Vertuo capsules. bottom. Be careful not to injure yourself machine, use only fresh, unused capsules. Nespresso classic capsules on sharp points or trap your fingers when Ensure previous capsule has been ejected cannot be used in this machine.
  • Page 14: Energy Saving Concept/Concept D'économie D'énergie

    ENERGY SAVING CONCEPT/ CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE The machine can be turned “OFF” at any time by holding the button for 3 seconds. Automatic “OFF” Mode: the machine will turn off automatically after 9 minutes of non-use. Pour éteindre la machine en tout temps, tenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes.
  • Page 15: Reset To Factory Settings

    RESET TO FACTORY SETTINGS/ RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE D’USINE Open the machine head Close the head. Leave Push the button 5 times and let the used capsule the lever in “UNLOCKED” within 3 seconds. The button be ejected. position. will blink slowly 5 times to Ouvrir la partie supérieure Fermez la tête de...
  • Page 16 EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR/ VIDER LA MACHINE AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTÉGER DU GEL OU AVANT UNE RÉPARATION Open the machine head Reclose the head and turn Push and hold the button and let the used capsule lever left until “LOCKED”...
  • Page 17: Cleaning/Nettoyage

    CLEANING/ NETTOYAGE The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion. Office use: Daily cleaning. La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. Usage au bureau: Nettoyage quotidien. Rinse and clean the water Rinse the cup support.
  • Page 18: Descaling/Détartrage

    NOTE: DESCALING/ DÉTARTRAGE ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON duration: approximately WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE “MACHINES” SECTION 20 minutes. ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE NOTE: durée approximative: WWW.NESPRESSO.COM - VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES 20 minutes. CAUTION: read the Safety Precautions on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available through the Nespresso Club to avoid damage to your machine.
  • Page 19 Place a container To start descaling, lock the Empty, rinse and clean (minimum volume: 0.8 l) machine by turning the lever the water tank and cup under the coffee outlet. left and push the button. support thoroughly. Placer un récipient d’au The machine will stop Vider, nettoyer et rincer moins 0.8 l sous l’orifice de...
  • Page 20: Résumé Des Clignotements

    BLINKING SUMMARY/ SPECIFICATIONS/ RÉSUMÉ DES CLIGNOTEMENTS SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION INDICATION (➔ troubleshooting/dépannage) XN901 No light on the button Machine OFF ➔ see points 1 & 10* Bouton éteint Machine éteinte ➔ Voir points 1 & 10* 220 - 240 V, 50Hz, 1260 W Steady illuminated button Ready mode Bouton allumé...
  • Page 21 TROUBLESHOOTING ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE “MACHINES” SECTION The machine has turned “OFF” automatically; push the button or “UNLOCK” the machine. ➔ ➔ 1. No light on the button. Check the mains, plug, voltage, and fuse. ➔...
  • Page 22: Troubleshooting/Guide De Dépannage

    9. Leakage or unusual coffee flow. Check that the water tank is well positioned. ➔ ➔ To save energy the machine will turn off after 9 minutes of non-use. ➔ ➔ 10. Machine turns to “OFF” mode. See paragraph on “Energy Saving Concept”. ➔...
  • Page 23 Si le café coule normalement, la machine fonctionne bien. ➔ ➔ Si la machine n’expulse que de l’eau, elle effectue un nettoyage, un détartrage ou une vidange, selon la demande de l’utilisateur. Se référer au chapitre correspondant dans ce manuel ➔...
  • Page 24: Contact The Nespresso Club/Communiquer Avec Le Club Nespresso

    CONTACT THE NESPRESSO CLUB/ COMMUNIQUER AVEC LE CLUB NESPRESSO Should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club. Contact details for your nearest Nespresso Club can be found in the welcome material in your machine box or at nespresso.com Pour obtenir des renseignements supplémentaires, en cas de problème ou pour obtenir des conseils, appeler le Club Nespresso.
  • Page 25: Limited Warranty/Garantie Limitée

    Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited guarantee do not exclude, restrict or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Krups for instructions on where to send or bring it for repair.
  • Page 26 Nespresso Vertuo ist ein exklusives System, das zu jeder Zeit den perfekten Kaffee zubereitet. Alle Nespresso Vertuo Maschinen sind mit der einzigartigen Centrifusion® Technologie ausgestattet, um den Travel Mug auf Knopfdruck zu befüllen. Jeder einzelne Parameter wurde strengen Kontrollen unterzogen, um die Aromenvielfalt, den Körper sowie die unvergleichbare Crema zum Ausdruck zu bringen. Nespresso Vertuo is een exclusieve machine die de perfecte koffie bereidt, van de Espresso tot de grote Alto, kopje na kopje.
  • Page 27: Sicherheitsvorkehrungen

    VORSICHT: Eine anderweitige Nutzung der Maschine als die hier SICHERHEITSVORKEHRUNGEN beschriebene Bedienung kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. VORSICHT: Wenn Sie • Benutzen Sie das Gerät die damit verbundenen Gefahren Gebrauch, nicht fachgerechter dieses Zeichen sehen, ausschließlich für den verstanden haben. Reparatur oder bei Nichtbeachtung halten Sie sich bitte an die bestimmungsgemäßen Gebrauch.
  • Page 28 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ANMERKUNG: Das Gerät beinhaltet ein Laserprodukt. beschädigt sind, müssen sie vom aufgestellt werden. Inneren vorhandene Spannung ist Geräts an den Nespresso Club. Hersteller, seinem Kundendienst • Ziehen Sie den Netzstecker, falls gefährlich! • Eine beschädigte Maschine kann oder einer ähnlich qualifizierten Sie das Gerät für längere Zeit nicht •...
  • Page 29 Entkalkung • Leeren Sie den Wassertank, wenn Kunststofffolie und entsorgen Sie wenn Sie das Gerät über einen Sie das Gerät für einen längeren diese. längeren Zeitraum nicht benutzen • Das Nespresso Entkalkerset hilft Zeitraum nicht benutzen (z.B. • Diese Maschine wurde speziell für oder vor der Reinigung.
  • Page 30: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OPMERKING: deze machine omvat een laserproduct van klasse 1. GEVAAR: dit pictogram Voorkom het risico op ontworpen is. dan acht jaar en onder toezicht duidt op gevaar. Lees de elektrocutie en brand • De machine is bedoeld voor van een volwassene staan. veiligheidsvoorschriften gebruik binnenshuis, bij normale •...
  • Page 31 GEVAAR: bij het uitvoeren van handelingen die niet in deze handleiding zijn opgenomen, kunt u blootgesteld worden aan schadelijke straling. • Gebruik de machine niet als het door aan de stekker te trekken, schokken! wordt geopend tijdens gebruik, snoer of de stekker beschadigd niet aan het snoer, want hierdoor kunnen er hete vloeistof en WAARSCHUWING: om...
  • Page 32 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BEWAAR DEZE vakanties). machine te reinigen. afkoelen voordat u onderdelen • Gebruik geen andere vloeistoffen GEBRUIKSAANWIJZING • Verwijder na het uitpakken van de verwijdert of terugplaatst en Als de machine wisselt (zoals koemelk, sojamelk, machine het plasticfolie en gooi voordat u ze begint te reinigen.
  • Page 33: Maschinenübersicht/Overzicht

    MASCHINENÜBERSICHT/ OVERZICHT START I ABBRECHEN- und Kaffee-Taste ON/OFF- en koffietoets Hebel zum Schließen/Öffnen der Maschine Hendel Wassertank Waterreservoir Kaffeeauslauf Koffie-uitloop Kapselbehälter Capsulehouder Flexible Tassenabstellfläche und Tropfgitter Regelbare kopjeshouder en lekrooster Abtropfschale Lekbakje INHOUD VAN DE VERPAKKING Kaffeemaschine Nespresso Kapselbox Nespresso Willkommensbroschüre Bedienungsanleitung Koffiemachine Proefpakket met Nespresso capsules...
  • Page 34: Erste Inbetriebnahme Oder Nach Längerer Nichtbenutzung/Eerste

    ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/ EERSTE GEBRUIK OF NA EEN LANGE PERIODE VAN NIET-GEBRUIK ACHTUNG: Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise, um Risiken wie Stromschläge oder Feuer zu vermeiden. OPGELET: lees eerst de veiligheidsvoorschriften om de kans op levensgevaarlijke elektrische schokken en brand te vermijden. Spülen Sie den Wassertank, bevor Sie ihn mit Trinkwasser Stellen Sie sicher, dass der Kapselbehälter und die füllen.
  • Page 35 Schließen Sie die Maschine, falls diese offen ist und verriegeln Drücken Sie die Taste 3 Mal innerhalb von 2 Sekunden, Sie sie, indem Sie den Hebel nach links zum Verschlusssymbol um den Reinigungsvorgang zu starten, dieser erfolgt drehen. automatisch. Es dauert weniger als 2 Minuten, bis Sluit de machine en vergrendel ze door de hendel naar links der Wasserfluss beginnt.
  • Page 36: Kaffeezubereitung/Koffie Zetten

    KAFFEEZUBEREITUNG/ KOFFIE ZETTEN Füllen Sie den Wassertank Schalten Sie die Maschine Während die Maschine mit Trinkwasser. ein, indem Sie die Taste aufheizt, blinken die Vul het waterreservoir met START I ABBRECHEN Lichter für ungefähr vers drinkwater. drücken. 15 Sekunden. Schakel de machine in met De lampjes knipperen ca.
  • Page 37 HINWEIS: Diese Maschine funktioniert in Legen Sie die Kapsel mit der Wölbung Um Schäden an der Verbindung mit Nespresso Vertuo nach unten ein. Seien Sie vorsichtig, dass Maschine vorzubeugen, benutzen Sie Kapseln. Die Kapseln der Produktlinie Sie sich nicht an scharfen Kanten verletzen lediglich frische, unbenutzte Kapseln.
  • Page 38: Energiesparkonzept/Energiebesparingsmodus

    ENERGIESPARKONZEPT/ ENERGIEBESPARINGSMODUS Die Maschine kann jederzeit ausgeschaltet werden, indem die Taste für 3 Sekunden durchgängig gedrückt wird. Automatischer OFF Modus: Die Maschine schaltet sich nach 9 Minuten der Nichtbenutzung automatisch aus. De machine kan op elk moment worden uitgeschakeld door de knop 3 seconden in te drukken.
  • Page 39: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNGEN/ FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN Öffnen Sie den Deckel Schließen Sie den Deckel. Drücken Sie die Taste 5 Mal der Maschine und werfen Lassen Sie den Hebel in innerhalb von 3 Sekunden. Sie dadurch die benutzte der entriegelten Position. Die Taste wird 5x langsam Kapsel aus.
  • Page 40 ENTLEERUNG DER MASCHINE VOR LÄNGERER NICHTBENUTZUNG, ZUM SCHUTZ VOR FROSTSCHÄDEN ODER VOR EINER REPARATUR/ HET SYSTEEM LEEGMAKEN ALS VOORBEREIDING OP EEN LANGE PERIODE ZONDER GEBRUIK, VOOR EEN REPARATIE OF ALS BESCHERMING TEGEN VORST Öffnen Sie den Deckel und Schließen Sie den Deckel Drücken und halten Sie werfen Sie die benutzte wieder und drehen...
  • Page 41: Reinigung/Reinigen

    REINIGUNG/ REINIGEN Die Maschine hat einen voreingestellten Reinigungsprozess, der nach Ermessen des Benutzers gestartet werden kann. Bei Nutzung im Büro: Tägliche Reinigung. De machine heeft een vooraf ingestelde reinigingsprocedure die naar goeddunken kan worden gestart. Gebruik in kantoren: dagelijkse reiniging. Spülen und reinigen Sie den Spülen Sie den Öffnen Sie den Deckel und...
  • Page 42 HILFEVIDEOS STEHEN UNTER WWW.NESPRESSO.COM ZUR ENTKALKUNG/ ONTKALKEN VERFÜGUNG - BESUCHEN SIE DEN “MASCHINEN“-BEREICH. OP WWW.NESPRESSO.COM, ONDER MACHINES VINDT U INSTRUCTIEFILMPJES HINWEIS: Ungefähre Dauer von 20 Minuten. OPMERKING: duur: ongeveer 20 minuten. ACHTUNG: Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Entkalkerset und folgen Sie den Hinweisen. Die Entkalkerlösung kann schädlich sein. Vermeiden Sie Kontakt mit Augen, Haut und Oberflächen.
  • Page 43 Folgen Sie den nächsten Schritten, um die Entkalkung Verriegeln Sie die Maschine, indem Sie den Hebel nach links zum Verschlusssymbol drehen und zu starten. Tun Sie dies nicht, wechselt die Maschine entriegeln Sie die Maschine, indem Sie den Hebel nach rechts drehen. Halten Sie die Taste erneut automatisch zurück in den Zubereitungsmodus.
  • Page 44 Um den Die Taste wird aufhören, schnell zu blinken und leuchtet Die Maschine ist nun betriebsbereit. Entkalkungsmodus zu nun konstant. De machine is nu klaar voor gebruik. verlassen, halten Sie die De knop stopt met knipperen en brandt nu onafgebroken. Taste für mindestens 7 Sekunden gedrückt.
  • Page 45: Übersicht Der Leuchtsignale/Overzicht Knipperlichten

    ÜBERSICHT DER LEUCHTSIGNALE/ SPEZIFIKATIONEN/ OVERZICHT KNIPPERLICHTEN SPECIFICATIES BESCHREIBUNG / OMSCHRIJVING HINWEIS / INDICATIE (➔ Fehlerbehebung/Storingen opsporen en verhelpen) XN901 Die Taste leuchtet nicht Maschine ist ausgeschaltet ➔ Vergleiche Punkte 1 & 10* Het lampje op de knop brandt niet Machine uit ➔ zie punten 1 & 10* 220 - 240 V, 50Hz, 1260 W Konstantes Leuchten der Taste Maschine ist betriebsbereit...
  • Page 46 FEHLERBEHEBUNG HILFEVIDEOS STEHEN UNTER WWW.NESPRESSO.COM ZUR VERFÜGUNG - BESUCHEN SIE DEN “MASCHINEN“-BEREICH. Die Maschine schaltet sich automatisch ab; drücken Sie die Taste oder entriegeln Sie die Maschine. ➔ ➔ 1. Taste leuchtet nicht. Überprüfen Sie das Stromnetz, den Stecker, die Stromspannung und die Sicherung. ➔...
  • Page 47 Während der regulären Kaffeezubereitung: 1) Entriegeln Sie den Hebel und öffnen Sie Wenn das Problem weiterhin besteht: ➔ ➔ ➔ ➔ den Deckel, um zu überprüfen, ob eine frische und unbeschädigte Kapsel in der korrekten 1. Entriegeln Sie den Hebel und öffnen Sie den Deckel. Position eingelegt ist.
  • Page 48: Fehlerbehebung/Storingen Opsporen En Verhelpen

    STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN OP WWW.NESPRESSO.COM, ONDER MACHINES VINDT U INSTRUCTIEFILMPJES De machine is automatisch uitgeschakeld; druk op de knop of ontgrendel de machine. ➔ ➔ 1. Het lampje op de knop brandt niet. Controleer het stroomnet, de stekker, de spanning en de zekering. ➔...
  • Page 49 Tijdens het zetten van gewone koffie/espresso: 1) Ontgrendel de hendel en open de Als het probleem aanhoudt: ➔ ➔ ➔ ➔ machinekop om te controleren of de nieuwe, onbeschadigde capsule correct geplaatst is; 1. Ontgrendel de hendel en open de machinekop. 8.
  • Page 50: Kontaktieren Sie Den Nespresso Club/Neem Contact Op Met Nespresso

    KONTAKTIEREN SIE DEN NESPRESSO CLUB/ NEEM CONTACT OP MET NESPRESSO Für jede weitere Information, bei auftretenden Problemen oder wenn Sie eine Beratung wünschen, kontaktieren Sie den Nespresso Club. Kontaktdetails zum Nespresso Club finden Sie in der Broschüre “Herzlich Willkommen“ im Maschinenkarton oder auf www.nespresso.com Neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met Nespresso.
  • Page 51: Gewährleistung/Beperkte Garantie

    BEPERKTE GARANTIE Krups gewährt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kauf des Geräts gegen Materialdefekte und Fehler in der handwerklichen Ausführung. Während dieser Zeitspanne wird Krups jedes defekte Produkt nach eigenem Ermessen reparieren oder austauschen, ohne Kosten für den Besitzer. Die Austauschprodukte oder reparierten Einzelteile unterstehen der noch verbleibenden Original-Garantiedauer oder einer Garantiedauer von sechs Monaten, je nachdem, was länger ist.
  • Page 52 www.nespresso.com...

Table des Matières