Nord Drivesystems BU 0235 Mode D'emploi
Nord Drivesystems BU 0235 Mode D'emploi

Nord Drivesystems BU 0235 Mode D'emploi

Sécurité fonctionnelle
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BU 0235 – fr
Sécurité fonctionnelle
Manuel supplémentaire pour la série SK 250E-FDS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nord Drivesystems BU 0235

  • Page 1 BU 0235 – fr Sécurité fonctionnelle Manuel supplémentaire pour la série SK 250E-FDS...
  • Page 2: Table Des Matières

    Capacité de commutation et intensité de courant ............... 36 8.1.3 Sorties OSSD, impulsions de test ..................37 Classement de sécurité ........................38 8.2.1 CEI 60204-1:2005 ......................38 8.2.2 CEI 61800-5-2:2007 ......................38 8.2.3 CEI 61508:2010 ........................38 8.2.4 ISO 13849-1:2015 ......................39 BU 0235 fr-2917...
  • Page 3 Caractéristiques des entrées digitales ..................... 42 Annexe ............................... 43 10.1 Consignes de réparation ........................43 10.2 Instructions d'entretien et de mise en service .................. 44 10.3 Documents et logiciels ........................44 10.4 Certificats ............................44 10.5 Abréviations ............................. 45 BU 0235 fr-2917...
  • Page 4: Introduction

    SK 280E-FDS 1.1.2 Historique du document Édition Version Remarques Numéro de commande Logiciel BU 0235, Mars 2017 V 1.1 R1 Première édition 6072354/ 1217 BU 0235, Juillet 2017 V 1.1 R2 Supplément un hyperlien vers TÜV – certificate pour variateurs de fréquence avec «...
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    Cette mise en garde signale des risques pouvant provoquer des blessures légères ou de moyenne gravité. ATTENTION Cette mise en garde signale un risque de dommage matériel. 1.3.2 Autres indications Informations Cette indication présente des conseils et informations importantes. BU 0235 fr-2917...
  • Page 6: Consignes De Sécurité, D'installation Et D'utilisation

    à la terre et le marquage des circuits et des appareils, • la maintenance conforme et l'utilisation de dispositifs de protection selon les normes de sécurité définies. BU 0235 fr-2917...
  • Page 7: Branchement Électrique

    (par ex. BGV A3, VBG 4 précédemment). Effectuer l’installation électrique conformément aux directives (par ex. sections des conducteurs, protections par fusibles, mise à la terre). Des indications plus détaillées figurent dans la documentation. BU 0235 fr-2917...
  • Page 8: Fonctionnement

    Respecter les plaques signalétiques de l'appareil. Consulter la documentation pour de plus amples informations. 9. Environnement à risque d'explosion (ATEX) Il est interdit de faire fonctionner ou de monter l'appareil dans un environnement à risque d'explosion (ATEX). BU 0235 fr-2917...
  • Page 9: Description Des Fonctions

    L’utilisation et la combinaison de désactivations sûres et d’entrées digitales (DIN1 / DIN4) permettent de réaliser des fonctions d’arrêt liées à la sécurité, STO et SS1, avec des niveaux de sécurité et de performances différents, ainsi qu'un blocage simple contre le redémarrage. BU 0235 fr-2917...
  • Page 10: Désactivations Sûres

    Pour cela, la liaison du contact 24V_SH ainsi que la liaison du contact GND_SH doivent être débranchées de la source de tension 24 V. Il est préférable de débrancher la liaison du contact 24V_SH. Sortie de sécurité Sortie de sécurité Sortie de sécurité Variateur de fréquence BU 0235 fr-2917...
  • Page 11: Entrées Digitales (Din1 / Din4)

    Une connexion parallèle de DIN4 sur M1 et M2 avec différents signaux de capteur ou issue de différentes sources de tension entraîne la perte de la fonction de sécurité car, pour des raisons techniques, une superposition des signaux n’est pas à exclure. Il n’est donc pas autorisé de réaliser une connexion parallèle. BU 0235 fr-2917...
  • Page 12: Fonctions De Sécurité

    Le freinage commandé est déclenché par le biais d'une entrée digitale et suffit seulement pour des exigences de sécurité minimum ! En cas de défaillance du freinage commandé, la fonction STO est activée ! Le cas échéant, le processus de freinage doit être surveillé ! BU 0235 fr-2917...
  • Page 13: Exemples / Réalisation

    à l'aide d'un câble blindé et d'un blindage positionné comme indiqué sur le schéma. Si le « blocage des impulsions sécurisé » se déclenche dans le cas d'un variateur de fréquence validé, l'erreur E018 (18.0 « Circuit de sécurité ») est activée. BU 0235 fr-2917...
  • Page 14 STO via les contacts « 24 V SH » et « GND SH », le variateur de fréquence ne peut également atteindre que la catégorie de sécurité 1 et le niveau de performance PL c. BU 0235 fr-2917...
  • Page 15: Fonction Ss1

    Pour le raccordement de chaque sortie de sécurité, il faut utiliser un câble blindé séparé ! En cas d'utilisation d'un commutateur de sécurité avec des sorties OSSD à surveillance des courts-circuits transversaux, les lignes des deux sorties de sécurité peuvent être conduites dans un même câble blindé. BU 0235 fr-2917...
  • Page 16 STO via les contacts « 24 V SH » et « GND SH », le variateur de fréquence ne peut également atteindre que la catégorie de sécurité 1 et le niveau de performance PL c. BU 0235 fr-2917...
  • Page 17: Blocage Simple Contre Le Redémarrage

    (voir la description dans le manuel BU 0250), l’entraînement démarre immédiatement après le déverrouillage du bouton d’arrêt d’urgence. C’est pourquoi il est très fortement recommandé de ne pas utiliser ces fonctions de manière combinée et en particulier pour des applications liées à la sécurité. BU 0235 fr-2917...
  • Page 18: Exemple Sans Désactivation Sûre

    être soumise à de faibles exigences et que l'analyse des risques a indiqué qu'en cas de défaillance de la fonction de sécurité seules de légères blessures (généralement réversibles) peuvent se produire ( chapitre 8.2 "Classement de sécurité"). En cas de doute, une désactivation sûre doit toujours être utilisée ( chapitre 3.1 "Désactivations sûres"). BU 0235 fr-2917...
  • Page 19: Exclusion Des Défauts Pour Le Câblage

    Pour le "blocage des impulsions sécurisé", un déclenchement est également possible par le biais de deux sorties de sécurité, d'une sortie de 24 V de commutation et une sortie GND de commutation. BU 0235 fr-2917...
  • Page 20 électromagnétiques tend à être sans danger, tandis que la pose d'un long câble directement à proximité directe d'un fort émetteur ou d'une distribution de moyenne tension peut entraîner la défaillance de la fonction de sécurité. Pour cette raison, l'utilisation de câbles blindés est généralement recommandée. BU 0235 fr-2917...
  • Page 21: Montage Et Installation

    4.2.2 Raccordement au secteur Les appareils avec lesquels une fonction de sécurité doit être réalisée ne doivent être exploités que sur des réseaux TN et TT. L’exploitation sur les réseaux IT et « Grounded Corner » n’est pas prévue. BU 0235 fr-2917...
  • Page 22: Connexion Des Câbles De Commande

    également. D1 = Ouverture pour le diagnostic E1 = Indications d´état (DEL) H1 = Élément de commande 1 H2 = Élément de commande 2 M1 = … Connexions de signaux M8 = BU 0235 fr-2917...
  • Page 23: Configuration Des Emplacements Des Éléments Optionnels Du Niveau De Commande

    Affectation des contacts contacts N° Couleur DIN1 / DIN4 24 V DIN4 DIN1 Noir DIN4 24 V DIN4 Noir DOUT1 / DOUT2 24 V DOUT2 DOUT1 Noir DOUT2 24 V DOUT2 Noir GND SH 24 V SH Jaune BU 0235 fr-2917...
  • Page 24: Détails Des Bornes De Commande

    "Arrêt sécurisé" Détails : BU0235, „Caractéristiques L'entrée est toujours active. Pour pouvoir mettre l'appareil en techniques“ état de fonctionnement, cette entrée doit être alimentée avec la tension requise. 24V SH 24 V entrée GND SH Potentiel de référence BU 0235 fr-2917...
  • Page 25: Détails Concernant Les Désactivations Sûres

    Le cas échéant, des limitations supplémentaires relatives au commutateur de sécurité peuvent s'appliquer. 4.3.1.2 Les valeurs CEM indicatives ( manuel BU 0250) peuvent être respectées avec un câblage conforme CEM jusqu’à une longueur de câble de 100 m entre le commutateur de sécurité et le variateur de fréquence. BU 0235 fr-2917...
  • Page 26: Exemple - Exploitation De Plusieurs Appareils

    Appliquer une double longueur de câble car des chutes de tension se produisent sur les deux brins. ≅ 5 . Ω ΔU = R * nombre 0,5 Ω * 4 * 0.5 A = 1 V câble IN,Peak ΔU ≤ 1 V o.k.  câble BU 0235 fr-2917...
  • Page 27: Mise En Service

    Afin de réaliser une fonction de sécurité (STO ou SS1), en plus d’une « désactivation sûre », une entrée digitale, qui doit être affectée à une fonction spéciale, est généralement utilisée. C’est pourquoi lors de la mise en service, un PC avec une interface RS232/485 ou une SimpleBox/ParameterBox est nécessaire pour le paramétrage. BU 0235 fr-2917...
  • Page 28: Étapes De Mise En Service De Sto

    CC. Le délai d’arrêt réel de l’entraînement dépend de différents facteurs. Il peut différer du temps d’arrêt rapide paramétré (P426) si, par exemple, un ou plusieurs des événements suivants se produisent pendant l’arrêt rapide actif. BU 0235 fr-2917...
  • Page 29: Validation

    Dans ce cas, le « Démarrage automatique » (P428) ne doit pas être utilisé (réglage « 0 »). 5.3 Validation Il est obligatoire de prouver par une validation que les exigences pour l’application spécifique prévue sont remplies. BU 0235 fr-2917...
  • Page 30: Paramètres

    Le paramètre peut uniquement être affiché et modifié si le Superviseur-Code a été défini (voir le paramètre P003). Selon le jeu de paramètres Le paramètre offre différentes possibilités de réglage en fonction du jeu de paramètres sélectionné. BU 0235 fr-2917...
  • Page 31: Bornes De Commande

    (tension réseau activée), il passe directement dans l'état "Blocage". Marche L'appareil attend au niveau de l'entrée digitale (qui a été paramétrée sur "Validation") un niveau de signal ("élevé") pour démarrer l'entraînement. ATTENTION ! Risque de blessure ! L'entraînement démarre immédiatement ! BU 0235 fr-2917...
  • Page 32 Message de défaillance générale. Pour plus de détails, voir  BU 0250 STO inactif La fonction reproduit la réaction du « blocage des impulsions sécurisé ». Le signal chute (haut  bas) quand STO et l’arrêt sécurisé sont actifs. BU 0235 fr-2917...
  • Page 33: Paramètres Supplémentaires

    Injection CC Plage de réglage 0,00 … 5,00 s Description Achèvement d'un processus de freinage par l’activation limitée dans le temps d’une tension continue aux bornes de raccordement du moteur. (Pour plus de détails, voir  BU 0250) BU 0235 fr-2917...
  • Page 34: Messages Relatifs À L'état De Fonctionnement

    Couper et remettre la tension réseau EEPROM interne erreur (Version de base de 
 incorrecte) EEPROM copie différ. E018 18.0 Circuit de sécurité Alors que le VF était validé, le circuit de sécurité -blocage des impulsions sécurisé- s'est déclenché. BU 0235 fr-2917...
  • Page 35 P741 [-05] (« Bits de sortie bus »), ou bien être transmis via le protocole de bus. Pour le « blocage des impulsions sécurisé », l’état des contacts d’entrée (24V_SH, GND_SH) et les réactions du blocage des impulsions sécurisé peuvent être consultés. BU 0235 fr-2917...
  • Page 36: Informations Supplémentaires

    OSSD. Le « blocage des impulsions sécurisé » est équipé d'une limitation de courant active afin de minimiser la charge pour une sortie de sécurité. BU 0235 fr-2917...
  • Page 37: Sorties Ossd, Impulsions De Test

    – Première impulsion de test avec t = 0,5 ms, – puis tension d’alimentation présente pendant 0,5 ms, – suivie de la deuxième impulsion de test avec t = 0,5 ms, – puis tension d’alimentation présente pendant au moins 8,5 ms ! BU 0235 fr-2917...
  • Page 38: Classement De Sécurité

    SIL 3. Le processus de freinage commandé de la fonction d’arrêt SS1 n’a pas la capacité SIL. ( Chapitre 9.1 "Caractéristiques du blocage des impulsions sécurisé") Informations Entrées digitales Les entrées digitales n'ont pas la capacité SIL ! BU 0235 fr-2917...
  • Page 39: Iso 13849-1:2015

    Les composants nécessaires en supplément pour la réalisation d'une fonction de sécurité, comme un commutateur de sécurité, un bouton d'arrêt d'urgence, etc., doivent être pris en compte lors de l'évaluation de la fonction de sécurité. Les valeurs caractéristiques qui en résultent sont fortement influencées par ces composants. BU 0235 fr-2917...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Les caractéristiques techniques figurant dans le manuel de l’appareil (BU 0250) s’appliquent. L’élément suivant fait exception : Fonction Spécification Hauteur de montage ≤ 2000 m maximale au-dessus du niveau de la mer En complément, les caractéristiques techniques suivantes s’appliquent. BU 0235 fr-2917...
  • Page 41: Caractéristiques Du Blocage Des Impulsions Sécurisé

    PL e (selon EN 13849-1) La moyenne de temps MTTF = « élevée » (>100 ans) jusqu'à la panne dangereuse Taux de couverture de ne peut pas être déterminé (PFH=0) diagnostic (DC) Durée d'utilisation TM = 20 ans BU 0235 fr-2917...
  • Page 42: Caractéristiques Des Entrées Digitales

    Niveau de performance PL c (selon EN 13849-1) La moyenne de temps MTTF = « élevée » (>100 ans) jusqu'à la panne dangereuse Taux de couverture de Sans DC diagnostic (DC) Durée d'utilisation TM = 20 ans BU 0235 fr-2917...
  • Page 43: Annexe

    Warenbegleitschein. Si vous avez des questions concernant la réparation, veuillez vous adresser à : Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Tél. +49 (0) 45 32 / 289-2515 Fax +49 (0) 45 32 / 289-2555 BU 0235 fr-2917...
  • Page 44: Instructions D'entretien Et De Mise En Service

    Vous pouvez télécharger les certificats relatifs à la « sécurité fonctionnelle » sur notre site Internet www.nord.com. Certificats Documentation Table des matières C330704 Certificat pour variateurs de fréquence avec « désactivations sûres » pour variateurs de fréquence NORDAC Link SK 260E-FDS / SK 280E-FDS BU 0235 fr-2917...
  • Page 45: Abréviations

    « Safe Stop 1 », arrêt de sécurité 1 • « Safe Torque Off », désactivation sûre du couple • Version du logiciel ou du microprogramme du variateur de fréquence (peut être affichée dans le paramètre P707) BU 0235 fr-2917...
  • Page 46 2007 ............38 ISO 13849-1 2015 ............39 Entrées digitales ..........11 Entrées digitales (P420) ........ 31 Exclusion des défauts ........19 OSSD ............25, 36 Exemple ............26 SS1 ............15 Paramètres ........... 30 STO ............13 BU 0235 fr-2917...
  • Page 47 STO ............... 12 Exemple ............ 13 Renvoi ............43 Mise en service ......... 28 Réparation ............. 43 Temps arrêt rapide (P426) ......31 SS1 ..............12 Exemple ............. 15 Mise en service .......... 28 Validation ............29 BU 0235 fr-2917...

Table des Matières