Page 1
Bedienungsanleitung Instruction de service Instruction Manual Elektrischer Stellantrieb Typ EA ¢1 Servomécanisme électrique Type EA ¢1 Electrical Actuator Unit Type EA ¢1 ¥ ‡ Piping Systems...
Instruction de service Servomécanisme électrique Type EA ¢1 ¥ ‡...
Page 30
Les données techniques s’entendent sans engagement. Elles ne représentent pas des propriétés garanties et sont sujettes à des modifications. Veuillez consulter nos Conditions Générales de Vente. ¥ ‡...
Page 31
6.2 Vue d’ensemble de la construction du système de robinet à bille type 107 7. Mise en service du servomécanisme/de la robinetterie 7.1 Commande manuelle de secours 8. Données techniques servomécanisme EA 11 44 9. Montage et raccordement des options supplémentaires 9.1 Elément chauffant 9.2 Rétropositionneur 9.3 Interrupteur de fin de...
¢. Introduction La présente instruction comprend toutes les don- nées concernant le montage, l’installation et la mise en service du servomécanisme électrique de type EA 11. Informations générales Mises en garde La présente instruction a recours à des mises en garde destinées à...
La mise en service du servomécanisme est inter- dite jusqu’à ce que la conformité de toute l’installation dans laquelle la robinetterie et le servomécanisme sont installés, avec les directi- ves CE sous-mentionnées soit déclarée. Directives CE appliquées: 72/23 CEE Directives CE relative à la basse tension 89/336 CEE Directives CE relative à...
4. Informations sur la sécurité 4.1 Application requise de l’exploitant Le servomécanisme décrit a été mis au point et fabriqué en tenant compte des normes européen- nes harmonisées correspondantes. Il correspond donc au niveau de la technique et garantit les données techniques reprises au point 8. Toutefois, la sécurité...
4.3 Transport et stockage Les servomécanismes sont à traiter, transporter et entreposer avec soin. Pour ce faire, observer les points suivants: Avertissement ł les servomécanismes sont à transporter et/ou entreposer dans l’emballage original non ouvert. ł les servomécanismes sont à protéger des influ- ences physiques nuisibles telles que poussière, chaleur (humidité).
5. Montage du servomécanisme Le servomécanisme électrique EA 11, exécution standard, se compose des éléments suivants: Réducteur, moteur à courant continu, platine élec- trique de base, ainsi que des pièces pour la limitati- on de fin de course. Pour certaines utilisations spéciales, le servoméca- nisme peut être également équipé...
5.1 Schéma de raccordement exécution standard Indication de position Course 3/2 Course 2/2 horizontale verticale B–C B–C fermé A–C A–C A–B ouvert Notice d’installation Si l’appareil est directement connecté au réseau, un disjonc- teur doit être installé entre l’appareil et le réseau (ne pas commuter le câble de masse).
6. Montage de l’ensemble de la robinetterie Le servomécanisme électrique de type EA11 peut être monté sur un robinet à bille de type 546, DN 10–50, à l’aide d’une pièce d’accouplement adé- quate, en choisissant une plaque d’adaptation à pinces adéquate. Les servomécanismes sont livrés départ usine en position « ouverte ».
Page 39
Le pivot est asymétrique. La position du pivot doit être identique à celle de l’une des deux illustrations. A Position du pivot robinet fermée B Position du pivot robinet ouverte Placez le module MF sur le robinet à bille Veiller à la conformité des contours! Considérez les contours carrés (a) ou ronds (b) ainsi que la position de la rainure asymétrique (c) du pivot.
6.1 Robinet à bille type ¢07 Servomécanisme de type EA ¢1 Pièce d’accouplement Plaque d’adaptation PT-Schr KA 4x¢6 Pince Vis à six pans creux Accouplement Module multifonction (sans microinterrupteur) Robinet à bille type 546 ¥ ‡...
6.2 Vue d’ensemble de la construction du système de robinet à bille type 107 1 Servomécanisme de type EA ¢1 2 Pièce d’accouplement DN ¢0–25 3 Plaque d’adaptation DN ¢0–50 4 Module multifonctionnel DN ¢0–50 5 Robinet à bille de type 546 DN ¢0–50 DN 10/15 DN 20 DN 25...
7. Mise en service du servomécanisme Attention Avant de raccorder le servomécanisme à la tension de réseau, contrôler ce qui suit: ł La tension de réseau concorde-t-elle avec les données de la plaquette signalétique ł Le servomécanisme est-il raccordé correctement (voir point 5.1) Ajustage Lorsque Georg Fischer livre une robinetterie com-...
7.1 Commande manuelle de secours Montage et fonction Montage Retirer la manivelle à main (1) de sa fixation Retirer la vis de fermeture (2) avec la manivelle à main (1) Introduire la manivelle à main dans les 6 pans creux* sous l’ouverture * voir illustration 34, n°...
8. Données techniques servomécanisme EA 11 Tension nominale 100–230 V, 50/60 Hz 24 V =/24 V, 50/60 Hz Tolérance de tension w 10% Puissance nominale 22 VA à 24 V AC/DC 40 VA à ¢00–230 V AC Résistance d‘entrée 230V, 100k...
9. Montage et raccordement des options supplémentaires 9.1 Elément chauffant Désignation Données techniques Code Elément chauffant 24V= 199 190 086 Schéma de raccordement L’élément chauffant est monté sur la platine de base et est relié électriquement à celle-ci par un câble plat (X1).
Jeu de montage élément chauffant LED luire = Service normale LED luire = Chauffage en service ¥ ‡...
Page 47
Montage de l’élément chauffant (platine) Séparer le servomécanisme de la tension d’alimentation Retirer la platine de l’emballage et contrôler s’il y a d’éventuels endommagements. Ne pas toucher directement la platine. Des décharges électrostatiques pourraient endommager certains éléments. Serrer les trois boulons d’écartement (1) dans les boulons de montage.
9.2 Rétropositionneur Désignation Données techniques Code Rétropositionneur 24V= 199 190 085 Schéma de raccordement Le rétropositionneur est monté sur la platine de base et est relié électriquement à celle-ci par un câble plat (X1). En cas de panne de la tension d’alimentation, l’électronique active automatique- ment l’accu après 5 sec.
Jeu de montage rétropositionneur LED luire = Service normale LED luire = Accu en service ¥ ‡...
Page 50
Montage du rétropositionneur (platine) Séparer le servomécanisme de la tension d’alimentation. Retirer la platine de l’emballage et contrôler s’il y a d’éventuels endommagements. Ne pas toucher directement la platine. Des décharges électrostatiques pourraient endommager certains éléments. § Serrer les trois boulons d’écartement (1) dans les boulons de montage.
9.3 2 Interrupteurs de fin de course supplémentaires Désignation Données techniques Code Jeu de montage 250 V ~, 6A 199 190 092 2 Interrupteurs de fin de course supplémen- taires Ag,Ni Lorsque le jeu de montage de l’interrupteur de fin de course est monté...
Page 52
Jeu de montage 2 interrupteurs de fin de course ¥ ‡...
Page 53
Montage des interrupteurs de fin de course Séparer l’appareil de la tension d’alimentation. Retirer les vis des interrupteurs de fin de course S2 et S1. Placer le paquet des interrupteurs de fin de course (1) dans la position indiquée sur S1 et S2. Bien serrer avec les nouvelles vis longues.
¢0. Plaque de fixation La plaque de fixation du robinet à bille type 546 absorbe les forces pouvant survenir de l’actionnement de la robinetterie (couple initial de décollement, par exemple). L’utilisation de la plaque de fixation évite que des forces de conduite soient transmises au système de tuyauterie.
¢¢. La détection des erreurs Problème Erreur possible Remède Le moteur ne Absence de tension Le client doit chercher tourne pas de réseau (K1 1,2,3) l’erreur Erreur de câblage Contrôler le câblage interne du servomécanisme Cames S1 et S2 Voir point 4 mal réglés Moteur bloque Utiliser la commande...