Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Manuel d'utilisation
et d'entretien
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE
Cher Client ASKO,
Merci d'avoir choisi ce produit de qualité supérieure fabriqué en Scandinavie et, plus précisément, en
Suède.
Nous certifions que les organes internes de votre nouvelle machine sont d'une qualité égale à celle
de ses éléments extérieurs, et que les normes qui ont présidé à sa fabrication sont aussi élevées que
l'efficacité de son fonctionnement. Nous espérons que ce produit répondra pleinement à vos attentes
pendant de nombreuses années.
Pour tirer parti au mieux de votre nouvelle machine, il est recommandé de commencer par prendre
connaissance de son mode d'emploi. Ce dernier contient également des informations permettant de
préserver l'environnement.
ASKO D5253

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asko D5253

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE Cher Client ASKO, Merci d’avoir choisi ce produit de qualité supérieure fabriqué en Scandinavie et, plus précisément, en Suède. Nous certifions que les organes internes de votre nouvelle machine sont d’une qualité égale à celle de ses éléments extérieurs, et que les normes qui ont présidé...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Avant d’utiliser le lave-vaisselle Vaisselle fragile pour la première fois Nettoyage Consignes de sécurité Tamis pour gros déchets importantes Tamis fin Pompe de vidange Sécurité enfants Bras gicleurs Porte Éléments du lave-vaisselle Produit de rinçage Caractéristiques techniques Réglages...
  • Page 3: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle Pour La Première Fois

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois Lisez attentivement le mode d’emploi Lisez attentivement le mode d’emploi avant de commencer à utiliser le lave-vaisselle, particulièrement les chapitres Sécurité, Sé- curité enfants et Utilisation de base. Soyez prudents avec certains matériaux Lisez le chapitre Vaisselle fragile avant de laver la porcelaine avec des décors non gla-...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Le présent manuel ne couvre pas toutes les GAZ EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n'a pas été utilisé pendant deux conditions et situations susceptibles de se semaines, ouvrir tous les robinets d’eau produire.
  • Page 5: Sécurité Enfants

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité enfants Conseils sur la sécurité des enfants Les détergents et produits de rinçage sont des produits corrosifs et doivent toujours être mis à l’abri des enfants. Si un enfant avale du détergent ou du •...
  • Page 6: Éléments Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Éléments du lave-vaisselle* 1. Panier à couteaux 2. Panier supérieur Bras du gicleur 4. Panier du milieu 5. Voyant 6. Panier à couverts 7. Panier inférieur 8. Interrupteur Marche/Arrêt Compartiment à détergent Compartiment à produit de rinçage 11.
  • Page 7: Casiers De Lavage

    All manuals and user guides at all-guides.com Casiers de lavage* 1. Support pour verres à vin Panier supérieur 2. Arrête-couteaux 3. Bras du gicleur 4. Pièce d’appui pour l’ajustement de la hau- teur du panier 5. Cliquet Ajustement vertical du panier supérieur •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Panier inférieur Panier à couverts Panier à couteaux *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle et le marché ! Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 9: Tableau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Tableau de commande 1. Sélecteur de programme 8. Panier supérieur - inférieur 2. Automatique 9. Température 3. Fort 10. Départ différé 4. Normal 11. Séchage Fragile 12. Économiseur de temps Rapide Marche/Arrêt Pré-rinçage Doseur 1.
  • Page 10: Utilisation De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de base Voici les étapes à suivre pour obtenir les meilleurs Tournez toutes les surfaces sales vers l’inté- rieur ou vers le bas ! résultats possible. Placez les plats, les assiettes et les couverts Remplissez correctement les (panier à...
  • Page 11: Appuyez Sur Le Disjoncteur Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com été soumis à l’humidité et qui s’est amalgamé. REMARQUE ! Vérifier également la date d’expiration sur En cas d’utilisation d’un détergent vaisselle l’emballage. contenant un additif de rinçage, ne pas rem- La quantité de détergent peut varier en fonc- plir le compartiment à...
  • Page 12: Appuyez Sur Le Bouton De Mise En Marche

    All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur le bouton de Mode veille mise en marche Lorsque l’appareil a terminé son cycle, La machine se met en marche. Elle prend il reste alimenté par un courant de veille. Si en charge tout le lavage automatiquement.
  • Page 13: Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com Programme Sélectionnez un programme en appuyant une ou plusieurs fois sur le sélectionneur de programme jusqu’à le symbole du programme souhaité soit allumé. Auto Le lave-vaisselle détecte le degré de saleté de la vaisselle puis règle la consommation d’eau et la température en conséquence.
  • Page 14: Description Des Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Description des programmes Aperçu des programmes Programmes Auto Fort Normal Fragile Rapide Pré- rinçage Program Le lave- Pour la vais- Pour les Si la vaisselle n’est Vous pouvez Pour rincer info vaisselle selle fort sale, assiettes, pas très sale, vous utilisez le...
  • Page 15: Options

    All manuals and user guides at all-guides.com Options Sélection des options Économiseur de temps Pour sélectionner une option, appuyez sur Option qui réduit la durée du programme le bouton correspondant. mais qui consomme plus d’eau et d’énergie Température pour nettoyer la vaisselle. Fonctionne avec Le bouton de température vous permet le programme intensif et le programme de sélectionner la température de lavage.
  • Page 16: Lavage Économique

    All manuals and user guides at all-guides.com Lavage écologique Lavage uniquement quand la machine est pleine Attendez que la machine soit pleine pour économiser de l’énergie. Lavage à une température plus basse Si les plats ne sont que légèrement sales, vous pouvez lancer un programme Lavage rapide et abaisser la température à...
  • Page 17: Vaisselle Fragile

    All manuals and user guides at all-guides.com Vaisselle fragile Un certain nombre de plats ne supportent ceci résulte en une réduction de la brillance pas le lavage en machine. Les raisons en de l’aluminium. sont différentes. Certains matériaux ne supportent pas des températures élevées, Plastique d’autres peuvent être endommagés par le Certains types de plastique ne supportent...
  • Page 18: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage La cuve en acier inoxydable du lave-vais- 1. Tourner la poignée une fois dans le sens selle est maintenue propre par une utilisa- inverse des aiguilles d’une montre. tion normale. Toutefois, si l’eau est calcaire, le filtre est susceptible de s’entartrer.
  • Page 19: Pompe De Vidange

    All manuals and user guides at all-guides.com Si la machine ne démarre pas, un ronfle Pompe de vidange ment se fait entendre, la sécurité de trop- Il est possible d’accéder à la pompe de plein s’est déclenchée. l’intérieur de la machine. •...
  • Page 20: Porte

    All manuals and user guides at all-guides.com TLe panier supérieur doit être sorti pour per- mettre le retrait du bras gicleur supérieur. Couvercle 1. Sortir le panier. 2. Dévisser le bras gicleur en le tournant dans le sens contraire des aiguilles de la montre jusqu’à...
  • Page 21: Produit De Rinçage

    All manuals and user guides at all-guides.com Produit de rinçage Remplissage en produit de rinçage Sélection du dosage Le séchage s’effectue plus rapidement si un Le doseur est normalement réglé sur 1 = produit de rinçage est utilisé. eau douce. Il peut être nécessaire de modi- fier le réglage en fonction de la dureté...
  • Page 22: Réglages

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglages Reprogrammations Certaines fonctions de la machine peuvent être reprogrammées. Vous accédez au pro- gramme de modification de la machine en utilisant les boutons de la machine comme indi- qué ci-dessous. La sélection est conservée jusqu’au prochain réglage de la fonction. Même si la machine est arrêtée avec le disjoncteur principal ou s’est trouvée hors tension pour une raison ou pour une autre, toutes les sélections effectuées avant la coupure sont conservées.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Super-rinçage Avec le super-rinçage, deux rinçages supplémentaires sont ajoutés au programme. Cette option ne peut pas être utilisée avec les programmes Rapide et Pré-rinçage. Arrêtez la machine à l’aide du disjoncteur principal. Maintenez enfoncés le bouton Économiseur de temps même temps que vous appuyez sur le disjoncteur principal.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du signal Vous pouvez programmer un signal si vous souhaitez que la machine émette un signal so- nore une fois le lavage terminé. Le signal de la machine n’est pas activé à la livraison. Arrêtez la machine avec le disjoncteur principal.
  • Page 25: Indications D'erreur

    All manuals and user guides at all-guides.com Indications d’erreur Affichage Type d’erreur Mesure corrective clignote Trop d’eau dans Appelez le service la machine clignote Erreur au niveau de Contrôlez que le robinet l’admission d’eau d’eau est ouvert clignote Fuite d’une vanne Fermez le robinet d’eau et appelez le service de l’entretien...
  • Page 26: Recherche De Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherche de pannes Causes possibles Problème Mesures correctives • Retirez les bras gicleurs et La vaisselle n’est pas propre • Les bras gicleurs ne tour- nettoyez-les. nent pas. • Évitez d’acheter de gros •...
  • Page 27: La Porcelaine Est Recouverte D'un Film

    All manuals and user guides at all-guides.com Causes possibles Problème Mesures correctives La porcelaine est • Réduisez la dose. Voir le • Dosage trop élevé du pro- chapitre sur le produit de recouverte d’un film duit de rinçage. rinçage. Si l’eau est très collant blanc/bleu douce, vous pouvez diluer le produit de rinçage dans...
  • Page 28: L'eau Reste Dans La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Causes possibles Mesures correctives Problème 1. Fermez le robinet d’eau. • Débordement/fuite. La 2. Débranchez la prise. machine fait entendre un 3. Appelez le service d’en- bourdonnement (pompe tretien. d’évacuation) qui ne s’arrête pas lorsque le cour- ant est coupé...
  • Page 29: Performances

    All manuals and user guides at all-guides.com Performances Energy standard USA: Label énergie selon FTC, 10 CFR Part 430 Performances de lavage ANSI/AHAM DW-1-2005 DOE 10CFR Part 430 CSA C 373-04 CAN: Label énergie selon Programme de test: Programme normal, Température normale (130°F main wash), Séchage normal (120°F Dernier rinçage ) Exemples de chargement du lave-vaisselle : Panier supérieur AHAM DW-1...
  • Page 30: Garantie Des Produits

    États-Unis continentaux. • Réparation des dommages causés durant 6. La cueillette et la livraison. Les lave-vais- l’expédition, la livraison, l’installation, le mau- selle ASKO sont conçus pour être réparés à vais usage ou l’abus. domicile. • Enseigner comment utiliser le lave-vaisselle.
  • Page 31 Pour vous prévaloir de la garantie, veuillez contacter le service à la clientèle au nu- méro indiqué ci-dessous. Avant de demander du service ou de contacter Asko Appliance Inc. au sujet de la garantie, prenez note du modèle, du numéro didentification et du numéro de série.
  • Page 32: Guide De Référence

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de référence 1. Chargez correctement les paniers ! Grâce au système « Self Cleaning System », vous ne devez plus rincer la vaisselle. Il suffit d’enlever le gros des saletés. 2. Distribution de détergent Le compartiment à...

Table des Matières