Télécharger Imprimer la page

Baumer FNCK 07N6910 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Optoelektronische Sensoren
Photo electric sensors
Cellules opto-électroniques
FNCK 07N6910
SmartReflect
Í?+'|qÂÂ*Â"Î
IND. CONT. EQ
11079281
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Canada
Italy
Baumer Inc.
Baumer Italia S.r.l.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
IT-20090 Assago, MI
Phone +1 (1)905 335-8444
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
China
Singapore
Baumer (China) Co., Ltd.
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
CN-201612 Shanghai
SG-339412 Singapore
Phone +86 (0)21 6768 7095
Phone +65 6396 4131
Denmark
Sweden
Baumer A/S
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
SE-56133 Huskvarna
Phone: +45 (0)8931 7611
Phone +46 (0)36 13 94 30
France
Switzerland
Baumer SAS
Baumer Electric AG
FR-74250 Fillinges
CH-8501 Frauenfeld
Phone +33 (0)450 392 466
Phone +41 (0)52 728 1313
Germany
United Kingdom
Baumer GmbH
Baumer Ltd.
DE-61169 Friedberg
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +49 (0)6031 60 07 0
Phone +44 (0)1793 783 839
India
USA
Baumer India Private Limited
Baumer Ltd.
IN-411058 Pune
US-Southington, CT 06489
Phone +91 20 66292400
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
1/2
Abmessungen
Dimensions
Teach-in
10,8
4,6
9,2
LED
8
1DD2
• Alle Masse in mm
• All dimensions in mm
• Toutes les dimensions en mm
Technische Daten
Hintergrundposition Sde
Erfassungsbereich Sd
Betriebsspannungsbereich Vs (UL-Class 2)
max. Stromverbrauch Mittel- / Spitzenwert
max. Schaltstrom
Spannungsabfall
Ansprech- / Abfallzeit
Kurzschlussfest
Verpolungsfest
Betriebstemperatur
Schutzklasse
* nur Betriebsspannung / voltage supply only / plage de tension
Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques
Dimensions
Elektrischer Anschluss
23,5
NPN
18
13,4
3
Im Normalbetrieb die Teach-in Leitung auf 0V (PNP) bzw. +Vs (NPN) legen
In normal operation, set the teach-in line at 0V (PNP) or + Vs (NPN)
En fonctionnement normal, réglez l'apprentissage en ligne à 0V (PNP) ou + Vs (NPN)
Um die Immunität bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit zu erhöhen, wird empfohlen den Sensor mit der mitgelieferten Isolierplatte zu montieren
To increase the immunity regarding electromagnetic compatibility, it is recommended to install the sensor with the insulation plate provided
Pour augmenter l'immunité en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique, il est recommandé d'installer le détecteur avec la plaque d'isolation fournie
* Senderachse
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
* Emitter axis
• Disconnect power before connecting the sensor.
* Axe de l'émetteur
• Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.
•Anschlussleitung nicht unter Zug verlegen.
•Do not install the cable under tension.
•Eviter tout effort de traction sur le câble de raccordement lors de sa pose.
Technical data
Background position Sde
detection range Sd
Voltage supply range Vs (UL-Class 2)
max. supply current average / peak
max. switching current
Voltage drop
Response time / release time
Short circuit protection
Reverse polarity protection
Temperature range
Protection class
Connection diagram
BN (1)
BN = Braun/brown/brun
+V
S
WH = Weiss/white/blanc
Z
WH (2)
BK = Schwarz/black/noir
ext. teach
BK (4)
BU = Blau/blue/bleu
light/dark
BU (3)
0 V
Données techniques
Position arrière-plan Sde
Plage de détection Sd
Plage de tension Vs (UL-Class 2)
Consommation moyenne / pointe max.
Courant de sortie max.
Tension résiduelle
Temps d'activation / désactivation
Protégé contre courts-circuits
Protégé contre inversion de polarité
Température de service
Classe de protection
Schéma de raccordement
17...45 mm
83% Sde
10...30 VDC
20 mA / 25 mA
100 mA
≤ 1,8 VDC
≤ 0,5 ms
ja/yes/oui
ja/yes/oui *
-20...+50 °C
IP65

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Baumer FNCK 07N6910

  • Page 1 • Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur. •Anschlussleitung nicht unter Zug verlegen. Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld •Do not install the cable under tension. •Eviter tout effort de traction sur le câble de raccordement lors de sa pose.
  • Page 2 Teach-in Abläufe Teach-in procedures Procédures de Teach-in Anzeigeelemente / Bedienungselemente Display elements / Operating elements Éléments d’affichage / Éléments opérationnels - LED grün: Lichtempfangsanzeige - Green LED: excess gain indicator - LED verte: témoin de réception Green LED flashing: alignment aid / soiled lens indicator - LED grün blinkend: Einstellhilfe / Verschmutzungsanzeige - LED verte clignotante: aide de réglage / contrôle d’encrassement - LED gelb: Ausgangsanzeige...