Toshiba ColorStream 32A36C Manuel Du Propriétaire
Toshiba ColorStream 32A36C Manuel Du Propriétaire

Toshiba ColorStream 32A36C Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour ColorStream 32A36C:
Table des Matières

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
32A36C
2006
J3N51821A(E)_COVER
1
3/3/06, 11:18 AM
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba ColorStream 32A36C

  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 32A36C J3N51821A SH 06/03 N 2006 J3N51821A(F)_COVER 3/3/06, 11:30 AM...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Sécurité des enfants Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et L’emplacement de votre téléviseur variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier.
  • Page 35: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes sur la sécurité Installation, entretien et service après-vente Installation 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les 3) Observer tous les avertissements. avertissements lors de l’installation du téléviseur : 4) Suivre toutes les instructions.
  • Page 36: Entretien

    Entretien Service après-vent Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter recommandations et précautions suivantes : de réparer le téléviseur soi-même. Ouvrir et enlever les 27) Toujours s’asseoir à...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 2 - 4 Importantes mesures de sécurité ..........................Bienvenue chez Toshiba ..............................Exploration de votre nouveau téléviseur ......................... 6 Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ....................... 6 Branchement de votre téléviseur ............................Branchement de votre magnétoscope ..........................7 Branchement d’un convertisseur pour le câble .......................
  • Page 38: Bienvenue Chez Toshiba

    Bravo ! Vous venez d’acheter un des meilleurs téléviseurs couleur du marché. L’objectif de ce manuel est de vous aider à installer et à utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible. En outre, il se peut que vous ayez besoin d’acheter d’autres câbles audio ou vidéo pour brancher votre équipement.
  • Page 39: Branchement De Votre Téléviseur

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement de votre téléviseur • Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne ou de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux utilisent des connecteurs “F”. • Les câbles A/V (audio/vidéo) standard ont généralement des codes de couleur qui correspondent à...
  • Page 40: Branchement D'un Convertisseur Pour Le Câble

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement d’un convertisseur pour le câble Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des chaînes sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “chaînes payantes” dont le signal est brouillé. Pour débrouiller ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.
  • Page 41: Branchement D'un Lecteur De Disque Vidéo Numérique (Dvd)/Démodulateur Et D'un Magnétoscope

    Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo peuvent être utilisées avec SEULEMENT les numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu’un lecteur de appareils avec une vitesse de balayage disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream ® , peut entrelacé 480i. Ce téléviseur ne recevra pas considérablement améliorer la qualité...
  • Page 42: Branchement De Deux Magnétoscopes

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement de deux magnétoscopes Ce branchement vous permet d’enregistrer (montage) un programme Vous aurez besoin de: provenant d’un magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en • deux câbles coaxial regardant un programme vidéo. Vous pourrez également enregistrer un •...
  • Page 43: Utilisation De La Télécommande

    être disponibles. En plus, il se peut que DVD Toshiba, votre télécommande est déjà programmée et est prête à la télécommande pour ce téléviseur ne supporte l’emploi. Si votre magnétoscope, votre lecteur DVD et/ou votre pas certaines fonctions qui sont disponibles sur convertisseur sont de marques différentes, vous devez programmer...
  • Page 44: Programmer La Télécommande De Manière À Actionner Vos Autres Appareils

    DVD Toshiba. Pour commander des magnétoscopes, des lecteurs DVD ou des convertisseurs pour le câble d’une autre marque que Toshiba, vous devez suivre la procédure indiquée ci-après pour programmer votre télécommande. 1. Tout en maintenant la touche CODE enfoncée, appuyez sur la CH + touche de l’appareil que vous souhaitez commander...
  • Page 45: Codes Magnétoscope, Lecteur Dvd, Et Convertisseur Pour Le Câble

    All manuals and user guides at all-guides.com Codes magnétoscope, lecteur DVD, et convertisseur pour le câble LECTEUR DVD CONVERTISSEUR POUR CABLE J3N51821A(F)_P07-15 3/3/06, 11:34 AM...
  • Page 46: Apprendre À Utiliser La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Apprendre à utiliser la télécommande POWER met le téléviseur sous/hors tension SLEEP programme la TV pour qu’elle s’éteigne à l’heure définie (page 25) TV/VIDEO choisit la source d’entrée vidéo (page 24) CH +/– passe aux chaînes programmées (page 16) TV/VCR//CABLE/DVD TV/VCR/CABLE/DVD passe au mode Télévision, Magnétoscope, POWER...
  • Page 47: Installation De Votre Téléviseur

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation de votre téléviseur Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il faut effectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur en utilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de la télécommande.
  • Page 48: Mémorisation De Nouvelles Chaînes

    All manuals and user guides at all-guides.com Mémorisation de nouvelles chaînes Lorsque vous appuierez sur le CH + ou – votre téléviseur s’arrêtera sur des chaînes spécifiques qui sont stockées dans la mémoire du téléviseur. Procédez aux étapes suivantes pour régler automatiquement toutes les chaînes actives de votre secteur.
  • Page 49: Utilisation Des Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des fonctions POWER CABLE Réglage des chaînes Passage d’une chaîne à l’autre Vous pouvez passer d’une chaîne à l’autre sans avoir à entrer un Touches numéro de la chaîne à chaque fois. Numériques Pour passer d’une chaîne à...
  • Page 50: Pour Utiliser Le Menu Bloc

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour supprimer vos chaînes préférées: POWER 1. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez supprimer. CABLE 2. Appuyez sur MENU, puis sur pour mettre en surbrillance le menu OPTION. 3. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance CAN PREFERES. 4.
  • Page 51: Pour Bloquer Les Chaînes

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Utilisez les touches numériques (numéros des chaînes) (0 à 9) pour saisir votre code d’accès. Si vous accédez au menu BLOC. pour la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre code d’accès.
  • Page 52: Réglage De La Gametimer Tm (Minuterie Jeux)

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour débloquer des chaînes: 1. Appuyez sur MENU puis sur pour afficher le menu OPTION. 2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance BLOC. puis appuyez sur pour afficher le menu BLOCAGE. 3.
  • Page 53: Attribution D'un Nom Aux Différentes Chaînes

    All manuals and user guides at all-guides.com Attribution d’un nom aux différentes chaînes Le nom des chaînes apparaîtra sur le numéro de chaîne chaque fois que vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez une chaîne, ou chaque POWER fois que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez CABLE choisir n’importe quel numéro à...
  • Page 54: Réglage De L'horloge

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR. POWER Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin) CABLE 1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur jusqu’à...
  • Page 55: Pour Régler L'heure De Mise Hors Tension

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez sur L ou M pour régler l’heure puis sur POWER PICTURE AUDIO SETUP OPTION CABLE MINU MAR/ARR HORLOGE 12:00 AM MINU.MARCHE 7:00 AM CAN 001 EFFACE MINU.ARRET 12:00 AM EFFACE CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT 6.
  • Page 56: Réglage De La Qualité De L'image

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la qualité de l’image Vous pouvez régler la qualité de l’image selon vos préférences, y POWER compris le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte et la netteté. Les CABLE paramètres de qualité que vous choisissez seront mémorisés de façon à ce que vous puissiez les rappeler à...
  • Page 57: Programmation De L'arrêt Différé (Sleep)

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de l’arrêt différé (SLEEP) Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il passe automatiquement POWER CABLE en mode veille. Pour régler la minuterie d’arrêt différé: Pesez plusieurs fois la touche SLEEP de la télécommande pour établir quand le téléviseur s’éteindra.
  • Page 58: Réglage Du Son

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du son POWER Coupure du son POWER CABLE CABLE Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE. Sélection des émissions stéréo/SAP Vous pouvez écouter un son stéréo haute-fidélité...
  • Page 59: Réglage De La Qualité Du Son

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la qualité du son Vous pouvez changer la qualité du son de votre téléviseur en réglant les graves, les aigus et la balance. Pour régler la qualité du son: POWER CABLE 1.
  • Page 60: Utilisation De La Fonction Stablesound

    All manuals and user guides at all-guides.com ® Utilisaton de la fonction StableSound La fonction StableSound permet de limiter le volume le plus élevé pour éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source du signal est changée. Pour activer la fonction StableSound ®...
  • Page 61: Annexe

    All manuals and user guides at all-guides.com Annexe Dépannage Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution. Problème Solution Le téléviseur ne s’allume pas • Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur POWER. •...
  • Page 62: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications Remarques : • Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous. • Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis. • II est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être ajoutées dans le futur.
  • Page 63: Garantie Limitée Destinée Au Canada

    Garantie limitée destinée au Canada Applicable aux téléviseurs 32 po et plus Étendue de votre responsabilité La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après “TCL”) offre les garanties LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada.
  • Page 64: Centres De Service

    RICHMOND, B.C., V6V 2L1, CANADA TEL.: (604) 303-2500 ColorStream ® et StableSound ® sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. GameTimer est une marque de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. Imprimé en Thaïlande J3N51821A(F)_P25-BACK 3/3/06, 11:41 AM...

Table des Matières