Télécharger Imprimer la page

Baxi ROCA SARA 24/24 Instructions D'installation page 13

Chaudière murale à gaz

Publicité

Calefacción y A.C.S. (Calderas Nora y Sara 24/24, 24/24 F y 24/24 T) / Central Heating and D.H.W.
(Boilers Nora and Sara 24/24, 24/24 F and 24/24 T) / Chauffage et E.C.S. (Chaudières Nora et Sara
24/24, 24/24 F et 24/24 T) / Heizung und Heißwasser (Heizkesseln Nora und
Sara 24/24, 24/24 F und 24/24 T) / Riscaldamento e A.C.S. (Caldaie Nora e Sara 24/24, 24/24 F e
24/24 T) / Aquecimento Central e A.Q.S. (Caldeiras Nora e Sara 24/24, 24/24 F e 24/24 T)
Agua Caliente Sanitaria / Domestic Hot Water / Eau Chaude Sanitaire
Heißwasser / Acqua calda Sanitaria / Água Quente Sanitária
1
B
A
Seleccionar servicio (A) y temperatura de consigna (B).
Select service (A) and temperature of setpoint (B).
Choisir service (A) et température de consigne (B).
Wählen Sie Dienst (A) und Schalttemperatur (B).
Scegliere servizio (A) e temperatura di esercizio (B).
Escolher serviço (A) e temperatura (B).
Calefacción / Central Heating / Chauffage / Heizung / Riscaldamento / Aquecimento Central
1
D
A
Seleccionar servicio (A) y temperatura de consigna
(D).
Select service (A) and temperature of setpoint (D).
Choisir service (A) et température de consigne (D).
Wählen Sie Dienst (A) und Schalttemperatur (D).
Scegliere servizio (A) e temperatura di esercizio
(D).
Escolher serviço (A) e temperatura (D).
Sólo Agua Caliente Sanitaria / Domestic Hot Water only / Seulement Eau Chaude Sanitaire
Nur Heißwasser / Solo Acqua Calda Sanitaria / Só Água Quente Sanitária
1
B
A
Seleccionar servicio (A) y temperatura de consigna (B).
Select service (A) and temperature of setpoint (B).
Choisir service (A) et température de consigne (B).
Wählen Sie Dienst (A) und Schalttemperatur (B).
Scegliere servizio (A) e temperatura di esercizio (B).
Escolher serviço (A) e temperatura (B)
2
2
En caso de disponer de termostato ambiente,
seleccionar la temperatura deseada.
In case of having an ambient thermostat, select
the wished temperature.
En disposant d'un thermostat ambiant, choisir la
température souhaitée.
Falls haben eines Raumthermostats, die
gewünschte Temperatur vorwählen Sie.
Nel caso di avere un termostato ambiente,
selezioni la temperatura desiderata.
Caso possua um termostato ambiente, selecione a
temperatura desejada.
2
3
C
La caldera se enciende y se ilumina el del (C).
The boiler ignites and the LED (C) is illuminated.
La chaudière est allumée et on illumine le led (C).
Der Heizkessel wird angezündet, und man beleuchtet
Licht (C).
La caldaia è accesa e si illumina il led (C).
A caldeira é acendida e ilumina-se o led (C).
3
C
La caldera se enciende y se iluminan los leds (C)
y los de temperatura (E).
La caldera se enciende y se iluminan los leds (C)
y (E).
The boiler ignites and the leds (C) and (E) are
iluminated.
La chaudière est allumée et on illumine les leds (C)
et (E).
Der Heizkessel wird angezündet, und man
beleuchtet Lichten (C) und (E).
La caldaia è accesa e si illuminano i leds (C) e (E).
A caldeira é acendida e iluminam-se os leds (C) e
(E).
3
C
La caldera se enciende y se ilumina el led (C).
The boiler ignites and the LED (C) is illuminated.
La chaudière est allumée et on illumine le led (C).
Der Heizkessel wird angezündet, und man
beleuchtet Licht (C).
La caldaia è accesa e si illumina il led (C).
A caldeira é acendida e ilumina-se o led (C).
E
13

Publicité

loading