Les langues disponibles

ENGLISH
3
SVENSKA
12
DEUTSCH
22
FRANÇAIS
32
From serie no 442001
Från serienummer 442001
Ab Serie-Nr. 442001
A partir du no de série 442001
Before using the tool,
read the operating in-
structions carefully.
Läs igenom bruks-
anvisningen noga innan
du använder klammer-
verktyget.
Vor dem Gebrauch des
Gerätes die Betriebs-
anleitung aufmerksam
lesen.
Avant l'utilisation de
l'appareil, consultez
soigneusement le
mode d'emploi.
05.20
OPERATING INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
JK10-670
Pneumatic stapler
Pneumatiskt klammerverktyg
Pneumatisches Klammergerät
Agrafeuse pneumatique
Translation of original manual
Original bruksanvisning
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction du mode d'emploi original
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Josef Kihlberg JK10-670

  • Page 1 SVENSKA Original bruksanvisning BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MODE D‘EMPLOI FRANÇAIS Traduction du mode d’emploi original JK10-670 Pneumatic stapler From serie no 442001 Pneumatiskt klammerverktyg Från serienummer 442001 Pneumatisches Klammergerät Ab Serie-Nr. 442001 Agrafeuse pneumatique A partir du no de série 442001...
  • Page 11 Josef Kihlberg JK10-670 05.20...
  • Page 21 Josef Kihlberg JK10-670 05.20...
  • Page 31 Josef Kihlberg JK10-670 05.20...
  • Page 32 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité SE-544 50 HJO, 05.05.2020 que l‘appareil JK10-670 A ci-dessus, au sujet du- quel se réfère cette déclaration, est conforme avec Plant Manager: les prescriptions en vigueur de la directive du con- seil du 17 mai 2006 (2006/42/CE) “Directive pour...
  • Page 33: Instructions Générales

    Josef Kihlberg JK10-670 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Ces instructions de service doivent faciliter la con- PRUDENCE! naissance de l‘appareil et les possibilités d‘utilisation selon les règles. Les instructions de service contien- Utilisé si risque de mort nent d‘importants renseignements, à savoir comment ou d‘atteinte à...
  • Page 34: Instructions De Sécurité

    Josef Kihlberg JK10-670 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ N‘utilisez que des Renseignez-vous! agrafes d‘origine Josef Avant l‘utilisation de Kihlberg! l‘appareil, consultez soigneusement le mode d‘emploi. N‘utilisez que des Protégez-vous! Original pièces de rechange Au cours du travail, d‘origine Josef Kihl- porter des protections...
  • Page 35: Modules Principaux

    Plaque frontale Gâchette Couvercle du chargeur Raccordement d‘air comprimé 4.2 FONCTIONNEMENT L’agrafeuse JK10-670 ne fonctionne que ácoup sim- ple, sans étrier de séurité. Ne jamais tirer des agrafes dans l’air! 1. Déclenchement unique: Commencez par placer Iòutil countre le matériel.
  • Page 36: Mise En Service

    Josef Kihlberg JK10-670 MISE EN SERVICE 5.1 MISE EN SERVICE L’agrafeuse est livrée sans raccord d’air comprimé installé. Installer le raccord de la manière suivante: 1. Sortir l’agrafeuse de l’emballage. Vérifier le rac- cord d’air comprimé pour voir s’il correspond avec le système d’air comprimé.
  • Page 37: Mode D'emploi

    Josef Kihlberg JK10-670 MODE D‘EMPLOI 6.1 CHARGEMENT DU MAGASIN AVEC AGRAFES Avant le raccordement de l’agrafeuse, il faut s’assurer que cette dernière n’est pas dirigée contre vous ou quelqu’un d’autre. – Avant de charger des agrafes, raccorder l’appareil à la conduite d’air comprimé. La pression maximale admissible de 7,0 bar ne doit jamais être franchie.
  • Page 38: Instruction De Service

    Josef Kihlberg JK10-670 INSTRUCTION DE SERVICE En tous cas d’entretien l’outil est d’abord à déraccorder de l’air compri- mé. 7.1 NETTOYAGE Cette agrafeuse pour fonds et côtés de cartons ne nécessite pas de maintenance particulière. Nettoyer la machine régulièrement avec un détergent non agressif (non corrosif).
  • Page 39: Remplacer Le Chargeur D'agrafes

    Josef Kihlberg JK10-670 7.3 REMPLACER LE CHARGEUR D‘AGRAFES – Séparer l’appareil du raccordement pneumatique. – Desserrer les deux vis à tête cylindrique avant (fig. 6/15). – Desserrer la vis à tête cylindrique (6/42) et retirer le magasin. – Retirer la vis à tête cylindrique (6/38) du couvercle du magasin (6/51A).
  • Page 40: Dépannage

    Josef Kihlberg JK10-670 DÉPANNAGE En tous cas dépannage l’outil est d’abord à déraccorder de l’air compri- mé. PANNE INTERVENTION Les agrafes ne sont pas éjectées lors de – Contrôler sur des agrafes originales sont em- l‘activation de la gâchette ployées.
  • Page 43 Josef Kihlberg JK10-670 05.20...

Table des Matières