Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr
Notice de montage
it
Istruzioni di montaggio
sv Installation och skötsel
zh 安装说明书
安装说明书
ru Инструкция по монтажу
Manufacturer:
ABB AG
Eppelheimer Str. 82
69123 Heidelberg, Germany
Phone: +49 62 21 701 1444
Fax:
+49 62 21 701 1382
E-Mail: plc.support@de.abb.com
www.abb.com/PLC
en
Warning!
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204-1, by skilled electricians
only.
Warnung!
de
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen
z. B. EN 60204-1.
zh
警告!
警告!
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,
技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
en Please refer to the "Regulations Concerning
the Setting up of Installations" for safety
instructions:
to.abb/eER6E15m
de Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie
bitte den „Vorschriften für das Errichten von
Anlagen":
to.abb/eER6E15m
zh 请参照"设备安装规则"的相关安全提示:
请参照"设备安装规则"的相关安全提示:
to.abb/eER6E15m
en
Recycling
it
Riciclaggio dei rifiuti
en Assembly
de Montage
en The module is first inserted below, then clicked-in above.
de Das Modul zuerst unten einhängen, dann oben einrasten.
es El módulo se inserta primero por debajo y a continuación se
encaja por arriba.
fr
Insérer tout d'abord le bas du module, puis le vérouiller en le
faisant pivoter jusqu'à l'enclenchement.
Il modulo deve essere inserito prima nella parte inferiore, poi
it
agganciato nella parte superiore.
sv Sätt först fast modulen i nederkant, klicka därefter fast i överkant.
zh 先将模块底部插入地板,然后将上部合拢插入。
ru
Сначала устанавливается нижняя сторона модуля, затем
защелкивается верхняя.
en Disassembly
de Demontage
en
press above and below
a
de
oben und unten drücken
a
es
presionar arriba y abajo
a
fr
Appuyer en bas et en haut
a
it
premere sopra e sotto
a
sv
tryck uppe och nere
a
zh
a 按下模块上部和下部的卡子 b 拔出模块顶端, 然后拿出模块
ru
нажмите сверху и снизу
a
SM560-S(-XC)
SM560-S-FD-1(-XC)
SM560-S-FD-4(-XC)
UK importer:
ABB Ltd
Daresbury Park
WA4 4BT Cheshire
United Kingdom
es
¡Advertencia!
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204-1.
Avertissement!
fr
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204-1.
ru
Внимание!
Монтаж и обслуживание должны выполняться
только квалифицированными электриками,
в соответствии с техническими правилами,
нормами и соответсвующими стандартами,
например EN 60204-1.
es Las indicaciónes de seguridad se hallan en
las "Prescripciones vigentes para el montaje
de instalaciones":
fr
Lisez les « Règles relatives à l'implantation
des installations » pour trouver les prescrip-
tions de sécurité:
ru Инструкции по безопасности приведены в
«Положения по сооружению установок»:
to.abb/eER6E15m
de Recycling
sv Avfallsåtervinning
es Montaje
fr Montage
es Desmontaje
fr Démontage
swing out the module and remove it
b
Modul ausschwenken und entnehmen
b
incline hacia fuera el módulo y extraer
b
Faire pivoter le module et le retirer.
b
far ruotare il modulo e rimuoverlo
b
Vicka ut modulen och ta bort
b
поверните модуль и снимите его
b
to.abb/eER6E15m
to.abb/eER6E15m
es Reciclaje
fr
zh 回收
ru
回收
it Montaggio
it Smontaggio
it
Avvertenze!
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
Varning!
sv
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204-1.
XC = eXtreme Conditions
en
Symbol for XC module
de
Symbol für XC-Modul
es
Símbolo para módulo XC
fr
Symbole pour module XC
it
Simbolo condizioni ambientali estese
sv
Symbol för XC-modul
zh
用于户外模块的标志
ru
Символ для XC модуля
Fare riferimento a „Prescrizioni per
it
l'installazione di impianti" per le istruzioni di
sicurezza:
to.abb/eER6E15m
sv Var vänlig beakta säkerhetsinstruktionerna i
"Föreskrifter för uppställning av anläggning-
ar":
to.abb/eER6E15m
Recyclage
Утилизация отходов
sv Montage
zh 组装
sv Demontering
zh 拆卸
³ ³
· ·
³ ³
ru Сборка
组装
CM572
SM560-S
PWR
PWR
DIAG
RDY
RUN
RUN
STA
I-ERR
ERR
E-ERR
3
4
5
6
2
1
7
ADDR
0
8
F
9
x10H
E
A
D
B
C
3
4
5
2
6
1
7
ADDR
0
8
F
9
x01H
E
A
D
C
B
ru Разборка
拆卸

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB SM560-S

  • Page 1 Installation instructions SM560-S(-XC) de Montageanweisung SM560-S-FD-1(-XC) es Instrucciones de montaje SM560-S-FD-4(-XC) Notice de montage Istruzioni di montaggio sv Installation och skötsel zh 安装说明书 安装说明书 ru Инструкция по монтажу Manufacturer: UK importer: ABB AG ABB Ltd Eppelheimer Str. 82 Daresbury Park...
  • Page 2 Размеры 尺寸 84.5 (3.33) 77 (3.03) 75 (2.95) en mounted on 13 (0.51) de montiert auf 62 (2.44) es montado en CM572 SM560-S monté sur montaggio su DIAG sv monterad på I-ERR E-ERR zh 装配在底板上 ADDR x10H устанавливается на...

Ce manuel est également adapté pour:

Sm560-s-fd-1Sm560-s-fd-4Sm560-s-xcSm560-s-fd-1-xcSm560-s-fd-4-xc