Publicité

Liens rapides

IEM D2.4
système sans-fil UHF
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.bone IEM D2.4

  • Page 1 IEM D2.4 système sans-fil UHF notice d'utilisation...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 22.03.2022, ID : 513822...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances et étendue de la livraison..................15 Installation et mise en service......................18 4.1 Informations générales........................18 4.2 Manipulation des batteries au lithium..................
  • Page 4 Table des matières Utilisation..............................35 6.1 Configuration de l’émetteur......................35 6.2 Configuration du récepteur......................38 Dépannage..............................42 Données techniques..........................44 8.1 Émetteur.............................. 44 8.2 Récepteur............................46 8.3 Station de charge des batteries....................48 Protection de l'environnement......................49 système sans-fil UHF...
  • Page 5: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. IEM D2.4...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. système sans-fil UHF...
  • Page 9 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. système sans-fil UHF...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores vers des oreillettes. Utilisez l’ap‐ pareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Res‐ pectez les recommandations de la section présente pour la manipulation correcte des batteries au lithium. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’utilisation d’oreillettes pendant une période prolongée à...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex.
  • Page 15: Performances Et Étendue De La Livraison

    Performances et étendue de la livraison Performances et étendue de la livraison Le système sans-fil UHF IEM D2.4 convient particulièrement, en tant que système intra-auricu‐ laire, aux événements professionnels, sur les scènes de musique rock et de concerts, au théâtre et dans le domaine des comédies musicales.
  • Page 16 Performances et étendue de la livraison Votre système sans-fil UHF IEM D2.4 se compose de ces éléments : Émetteur stéréo 9,5 pouces IEM D2.4 T – Fonction de surveillance intégrée – Entrée : 2 × prise jack combinée XLR/6,35 mm –...
  • Page 17 Performances et étendue de la livraison Il est possible de faire fonctionner 8 chaînes en parallèle. Le système fonctionne sur une fré‐ quence dans la gamme de 2400 MHz à 2483 MHz. Accessoires disponibles : Oreillettes, batterie aux ions lithium de rechange (n° art. 453988) et matériel de fixation pour montage sur rack de deux émetteurs (n°...
  • Page 18: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 19 être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal.
  • Page 20: Manipulation Des Batteries Au Lithium

    Installation et mise en service 4.2 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court- circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐...
  • Page 21 Installation et mise en service En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐ vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐ toyer la surface et les mains à...
  • Page 22: Émetteur

    Installation et mise en service 4.3 Émetteur Connexions XLR pour entrée du signal sur l’émetteur Les prises jack combinées XLR en 6,35 mm servent d’entrée de signaux sur l’émetteur. Le dessin et le tableau montrent le brochage XLR (circuit symétrique) et le brochage d’une prise jack adaptée.
  • Page 23 Installation et mise en service Signal Masse Fiche jack pour sortie de casque Le dessin et le tableau montrent le brochage de la fiche jack en 3,5 mm (en haut) et de la fiche jack en 6,35 mm (en bas). Signal (à...
  • Page 24 Installation et mise en service Montage en châssis Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe une unité de hauteur (UH). Mise en place de l’antenne Mettez en place l’antenne fournie à l’arrière de l’émetteur. Elle pivote et bascule pour amé‐ liorer la qualité...
  • Page 25: Récepteur

    Installation et mise en service 4.4 Récepteur Mettre en place la batterie aux Assurez-vous que l’interrupteur principal/bouton de réglage du volume du récepteur est en ions lithium dans le récepteur position « OFF ». Mettez les verrouillages du compartiment à batterie en position verticale, appuyez simultané‐ ment sur les deux fermetures latérales du compartiment à...
  • Page 26: Mise En Service Du Système

    Installation et mise en service 4.5 Mise en service du système Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont éteints. L'écran de l'émetteur est éteint ; l’interrupteur principal/bouton de réglage du volume du récepteur est en position « OFF ». Fixez le récepteur à votre ceinture ou à la sangle de la guitare à l’aide du clip. Mettez en place les oreillettes.
  • Page 27: Composants Et Fonctions

    Composants et fonctions Composants et fonctions 5.1 Émetteur Face avant de l’émetteur IEM D2.4T Transmitter ö # & IEM D2.4...
  • Page 28 Composants et fonctions 1 [POWER] Interrupteur principal 2 [VOLUME] Bouton de réglage du volume 3 [MONITOR] Prise jack en 6,35 mm (stéréo) pour raccorder un casque 4 [MONITOR] Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour raccorder un casque 5 [L] / [R] / [PEK] / [OK] / [LOW] Indicateurs LED pour la qualité...
  • Page 29 Composants et fonctions 8 [ACT] Bouton de synchronisation 9 [CONTROL] Bouton rotatif pour régler les paramètres. Tournez le bouton pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton pour confirmer. IEM D2.4...
  • Page 30 Composants et fonctions Arrière de l’émetteur PUSH PUSH ANTENNA IEM D2.4T Transmitter LOOP OUT 12-15V 10 Antenne UHF 11 [OUT] / [IN] Prises RJ11 (sans fonction) système sans-fil UHF...
  • Page 31 Composants et fonctions 12, 13 [LOOP OUT] / [L] / [R] Prises jack en 6,35 mm (mono). A ces sorties, les signaux d'entrée sont disponibles pour la retransmission à d'autres systèmes sans fil ou appareils audio. 14, 15 [LEFT / CH1.IN] / [RIGHT / CH2.IN] Prises jack combinées XLR en 6,35 mm (canaux gauche et droit) pour la liaison directe avec un pupitre de mixage ou un appareil audio servant de source de signal.
  • Page 32 Composants et fonctions Écran de l’émetteur A Affichage du niveau des entrées audio droite et gauche. B Affichage du canal C Indicateur ID D Symbole de cadenas pour le verrouillage E Sortie de signal RF activée (symbole d'antenne) ou désactivée (aucun symbole d'antenne) F Entrée audio stéréo ou mono G Symbole pour la source audio...
  • Page 33: Récepteur

    Composants et fonctions 5.2 Récepteur Face avant du récepteur 17 Antenne 2 3 456 2 18 [OFF] / [VOL] Interrupteur principal et bouton de réglage du volume. Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la résistance rencontrée pour mettre le récepteur en marche.
  • Page 34 Composants et fonctions 24 Bouton pour diminuer la valeur affichée 25 Bouton pour augmenter la valeur affichée 26 Bouton [FUNCTION] pour appeler les options de réglage y sauvegarder les réglages (le bouton se trouve sous le couvercle du compartiment à batterie) Écran du récepteur H Mode I Paramètres...
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation Utilisation 6.1 Configuration de l’émetteur Appuyez sur [CONTROL] pour appeler le menu principal. Réglage des paramètres Tournez [CONTROL] vers la gauche ou la droite pour sélectionner une option de menu. Appuyez sur [CONTROL] pour confirmer. Sélectionnez « Exit&Safe » et appuyez sur [CONTROL] pour sauvegarder les réglages et pour retourner au menu principal.
  • Page 36 Utilisation Point de Valeurs Explication menu « AFIn » « XLR » / Sélection entrée analogique (XLR) ou numérique (Dante) « Dante » « ST/ « ST » / « MONO » Sélection stéréo ou mono (L/R mixé) MONO » «...
  • Page 37 Utilisation Veillez aux indicateurs LED (5) et adaptez l'amplification à l'aide des boutons (6) afin que la LED verte [OK] s'allume. ð La LED orange [LOW] indique que le signal d'entrée audio ou l'amplification est trop faible. La LED rouge [PEK] indique que le signal d'entrée audio ou l'amplification est trop élevé.
  • Page 38: Configuration Du Récepteur

    Utilisation Synchronisation ACT Appuyez sur le bouton de synchronisation [ACT] pour activer la synchronisation. ð « ACT... » s’affiche à l’écran. Alignez l'émetteur et la fenêtre de synchronisation du récepteur à moins de 30 cm l'un de l'autre. ð L'affichage « ACT... » disparaît après la synchronisation réussie. L’écran revient au menu principal.
  • Page 39 Utilisation Tournez 'interrupteur principal/bouton de réglage du volume (18) dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume ou dans le sens inverse pour le dimi‐ nuer. Tournez l'interrupteur principal/bouton de réglage du volume (18) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour éteindre l'appareil.
  • Page 40 Utilisation Point de Valeurs Explication menu « BALANCE » Appuyez sur le bouton (24) ou (25) pour déplacer la balance du niveau de sortie vers la gauche ou vers la droite. « EQUALIZER « FLAT » Égalisation (flat, low-cut, low-booster, high-booster) »...
  • Page 41 Utilisation Point de Valeurs Explication menu « SET LOCK » « LOCK » Activer ou désactiver le verrouillage. Une fois le verrouil‐ lage activé, aucune modification des réglages ne peut « UNLOCK » être effectuée. Affichage de Chaque barre de l'indicateur représente 20% de la capa‐ l’état de char‐...
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Remède Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2.
  • Page 43 1. Modifiez le réglage du bouton de réglage du volume sur l'émetteur. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. IEM D2.4...
  • Page 44: Données Techniques

    Données techniques Données techniques 8.1 Émetteur Nombre max. des systèmes utilisés en 8 systèmes parallèle Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise de raccordement pour bloc d’alimentation Audio 2 × prise jack combinée XLR/6,35 mm Connexions de sortie Casque 1 × prise jack en 6,35 mm, symétrique 1 ×...
  • Page 45 Données techniques Distorsion harmonique (THD) > 0,07 % @ 1 kHz Latence < 3,7 ms Réponse en fréquence 5 Hz … 23 kHz Rapport signal/bruit > 115 dB (A) Alimentation électrique Bloc d’alimentation externe, 100 - 240 V 50/60 Hz Tension de service 12 V / 1 A, polarité...
  • Page 46: Récepteur

    Données techniques 8.2 Récepteur Connexion de sortie Casque 1 × prise jack en 3,5 mm, stéréo Plage de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz Sensibilité –95 dBm (stéréo) Impédance du casque 16 Ω Mode de réception True diversity Latence < 3,7 ms Pile/batterie Type de batterie Batterie de ions lithium ICR-18500 (échangeable, n°...
  • Page 47 Données techniques Poids 98 g Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) IEM D2.4...
  • Page 48: Station De Charge Des Batteries

    Données techniques 8.3 Station de charge des batteries Pile/batterie Type de batterie Batterie aux ions lithium ICR-18500 Tension 3,7 V Capacité 1400 mAh Alimentation électrique Bloc d’alimentation externe, 100 - 240 V 50/60 Hz Tension de service 12 V / 1 A, polarité positive à l’intérieur Courant consommé...
  • Page 49: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
  • Page 50 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières