Nice HSTS2 Mode D'emploi

Commande radio d'écran tactile
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Nice
HSTS2
Commande radio d'écran tactile
0682
Les instructions et les avertissements pour la programmation et
l'utilisation de l'écran tactile

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice HSTS2

  • Page 1 Nice HSTS2 Commande radio d’écran tactile 0682 Les instructions et les avertissements pour la programmation et l’utilisation de l’écran tactile...
  • Page 3: Avertissements Et Précautions Générales

    • Pendant l’installation et l’utilisation du produit, évitez que des corps étrangers Grâce aux supports fournis, le clavier à écran tactile peut être fixé à un mur ou (solides ou liquides) pénètrent dans les dispositifs ouverts. reposer sur sa base de table (fig. 1) ; veuillez vous référer au chapitre 8. • Si vous avez des doutes pendant l’installation ou la programmation, évitez de faire des tentatives inutiles, adressez-vous plutôt au service d’assistance de Nice. • Changez les piles en respectant la polarité indiquée. • Responsabilité du fabricant : Nice décline toute responsabilité quant à des dommages suite à une programmation erronée et à une mauvaise utilisation du dispositif. • Garantie (résumé des conditions) : Nice garantit que son produit ne HSTS2 contient aucun défaut caché pendant une période de 3 ans à partir de la date de fabrication. La garantie s’applique à l’acquéreur direct de Nice. Aucune garantie de l’utilisateur final n’est prévue, il devra, en cas de dommages, s’adresser à son installateur ou revendeur. HSB1 • Exclusion de garantie : sont exclues de la garantie les pièces esthétiques, l’écran, les pièces sujettes à l’usure normale et les pièces sujettes à une consommation normale comme, par exemple, les piles, les batteries et les accumulateurs. • Le matériau d’emballage doit être entreposé conformément à la loi locale en...
  • Page 4: Utilisation Du Clavier À Écran Tactile

    - port USB g - contacts pour socle de chargeur de batterie h - (4) touches raccourcis i - voyants de signalisation des indications suivantes : · Voyant rouge = signale des piles presque vides · Voyant orange = signale la phase de rechargement ; est visible lorsque le HSTS2 est inséré dans le support HSTSA1 directement branché au char- 3.1 - Première mise en marche geur de batterie via le port USB · Voyant vert = signale la fin du chargement des piles Pour exécuter la première mise en marche veuillez procéder comme suit (fig. 3) : · Voyant bleu = signale l’envoi des commandes aux automatismes et à la 01. Ouvrir le couvercle : appuyez sur le point 1 puis poussez vers le fond vers centrale du système d’alarme. le haut (point 2) ; 02. Contrôlez que la carte mémoire A soit présente ; sinon insérez-la dans la fente prévue à cet effet (point 3) ;...
  • Page 5 Note – Certaines icônes présentes dans ce manuel, sont uniquement visibles Utilisation du clavier à écran tactile pour programmer et comman- si le HSTS2 est utilisé comme une interface pour commander les centrales der les centrales de la série HSCU2 d’alarme de la série HSCU2.
  • Page 6: Configurer Les Paramètres Du Clavier À Écran Tactile

    3.2 - Configurer les paramètres du clavier à écran tactile Légende icônes Pour accéder au menu des paramètres à modifier, toucher l’icône puis choisissez l’icône du paramètre à modifier. Annuler le dernier caractère tapé Augmenter ECRAN Permet de régler le niveau de luminosité de l’écran. Dans le clavier alphabétique passer de minus- Toucher les touches pour exécuter le réglage. Pour cule à majuscule et vice-versa. Dans celui nu- mérique passer des chiffres aux symboles confirmer appuyez sur « OK ». Diminuer Transformer le clavier d’alpha- AUTO OFF...
  • Page 7: Utilisation Du Clavier À Écran Tactile Comme Télécommande Pour Automa- Tismes

    UTILISATION DU CLAVIER À ÉCRAN TACTILE Volets Montée Stop Descente Ouverture Partielle COMME TÉLÉCOMMANDE POUR AUTOMA- Lumières Off TISMES Le clavier à écran tactile peut commander les automatismes de la gamme Nice Celle venant juste d’être créée s’affichera dans le répertoire des automatismes. (portails, stores, volets roulants, lumières, etc.) compatibles avec le code FLOR (compatibles avec le système Opera), jusqu’à un maximum de 99 automatismes. Répétez la procédure, pour créer les autres automatismes. Il est possible d’assigner un nom spécifique à chacun (ex : « Cuisine »), la caté- Les automatismes créés jusqu’ici seront disponibles dans les répertoires asso- gorie à laquelle on veut faire appartenir l’automatisme (ex : « Volets ») et quelles ciés aux icônes qui en caractérisent le type (fig. 9) : commandes associer (ex : « Montée, Stop, Descente »). Liste les automatismes associés au type « Portails » Il est possible de définir : Liste les automatismes associés au type « Volets »...
  • Page 8: Personnalisation Des Commandes

    Automatisations xx Modifier Standard Type Personnalisation 1 Commande 1 Commandes Personnalisation 2 Commande 2 Commande 3 Eliminer Commande 4 PORTAILS VOLETES LUMIÈRES Exécuter Pas-à-pas Montée Ouverture partielle Stop Ouverture Descente Ajouter à des groupes Fermer Ouverture partielle Soleil On Soleil Off Ajouter un scénario 02. Sélectionnez « Commandes » et dans l’écran suivant sélectionnez « Per- Personnalisation des commandes...
  • Page 9: Mémoriser Une Commande Dans Le Récepteur De L'automatisme

    05. Complétez la mémorisation comme requis par la procédure de la centrale le supprimer définitivement, veuillez vous référer au mode d’emploi du récep- teur de l’automatisme. de l’automatisme. 4.3 - Envoyer une commande avec le clavier à écran tactile Visualisez ou associez les automatismes de Groupes ou Scénarios Après avoir créé et mémorisé toutes les commandes désirées, il est possible Si des groupes ou des scénarios ont déjà été créés (dans le cas contraire voir de commander l’automatisme dans le mode suivant : les chapitres 4.4 et 4.8) il est possible de vérifier où l’automatisme unique se 01. Mettez le clavier écran tactile en marche, touchez l’icône dans l’écran situe et éventuellement l’ajouter ou le supprimer. principal et puis l’icône « Automatisations » Groupes 02. Touchez l’icône de l’un des 3 types d’automatisme auquel l’automatisme que vous souhaitez commander a été assigné (fig. 10) ; 01. Sélectionnez l’automatisme à associer ; 03. Déroulez la liste et sélectionnez l’automatisme désiré ;...
  • Page 10: Créer Un Groupe Sur Le Clavier À Écran Tactile

    01. Mettez le clavier à écran tactile en marche, touchez l’icône dans l’écran 05. Désélectionnez les automatismes que vous souhaitez supprimer du groupe ; principal (fig. 11) et puis l’icône « Groupe » 06. Confirmez avec « OK ». 02. Faites défiler les icônes en utilisant la barre de défilement latérale ; 03. Touchez , et sélectionnez un groupe dans la liste. Dans l’écran suivant, 4.8 - Créer un scénario sur le clavier à écran tactile touchez : Il est possible de configurer jusqu’à 10 scénarios pour commander les automa- « Nom » pour insérer le nom du groupe ; tismes de la gamme Nice (portails, stores, tabliers, lumières, etc.) et le système « Type » pour sélectionner l’un des trois types auxquels appartiennent les d’alarme. automatismes à commander ; Pour la configuration veuillez suivre les étapes suivantes : « Icône » pour associer une icône au groupe ; « Commandes » pour définir les commandes à utiliser pour commander les automatismes STANDARD (voir le tableau 1) - PERSONNALISATION1 - PERSONNALISATION2 (pour la configuration, voir le paragraphe 4.1) ; « Automatisations » pour sélectionner les automatismes à commander. Scénario 01 04. Confirmez avec « OK ». Icône Les icônes associées aux groupes à peine créés, seront disponibles dans...
  • Page 11: Programmer Les 4 Touches Raccourcis

    4.12 - Programmer les 4 touches raccourcis « Commandes » pour sélectionner un ensemble d’automatismes avec la commande correspondante à envoyer. À chacune des 4 touches raccourcis (fig. 2-h) il est possible d’associer une commande désirée parmi celles créées. Il est également possible d’activer la commande d’activation ou de désacti- vation du système depuis l’alarme. Pour cela, il sera également possible de 01. Mettez le clavier écran tactile en marche, touchez l’icône dans l’écran préciser les zones d’activation ou de désactivation. Attention – dans le cas principal et puis l’icône « Automatisations » de l’exécution d’un scénario avec une commande d’activation ou de désac- 02. Faites défiler les icônes en utilisant la barre de défilement latérale ; tivation du système d’alarme, vous devrez toujours donner le code d’accès ; 03. Touchez puis « Touches « Temps d’att. » est le temps de retard entre la sélection du scénario raccourcis » ; (sélection de l’icône) et de l’exécution effective des commandes de tous les 04. Sélectionnez la touche à confi- automatismes associés au scénario. gurer (fig. 13) ; 04. Confirmez avec « OK ». 05. Dans l’écran suivant, touchez : Les icônes associées aux scénarios à peine créés, seront disponibles dans « Type » pour sélectionner parmi l’écran principal « Scénarios ».
  • Page 12: Exécution Des Automatismes En Mode Automatique

    4.13 - Exécution des automatismes en mode automatique 4.14 - Gestion des notifications Notification 1 Timer 01 Activé Activé Événement Événement Type Type Notification Commande Commande Horaire Jours Jours Préavis Msg. Vocal Msg. Vocal Il est possible de configurer jusqu’à 10 timer pour commander les automa- Fonction disponible uniquement si l’écran tactile est associé à la centrale tismes, scénarios, groupes en mode automatique (fig.
  • Page 13 TABLEAU 2 N° MESSAGE ÉVÉNEMENT DESCRIPTION N°1 Alarme ALARME GÉNÉRALE : générée par l’un des détecteurs. N°2 Sabotage ALARME SABOTAGE : Tous les appareils protégés contre les mauvaises manipulations peuvent déclencher cette alarme. ALARME DISSUASION : alarme activée manuellement par l’utilisateur avec un transmetteur ou un clavier. N°3 Dissuasion N°4 Technique ALARME TECHNIQUE : alarme déclenchée par les capteurs techniques (fumée, inondation, et autres si- tuations pré réglées). N°5 Pré alarme PRÉ ALARME : état dans lequel une intrusion a été détectée mais le capteur est réglé avec un retard d’in- tervention. Temps nécessaire à l’utilisateur pour désactiver le système sans faire sonner les sirènes. Détection générée par un capteur spécifique même si le système est désactivé. N°6 Détecteurs fenêtre contenant la liste de tous les capteurs acquis dans le système 08. Pour modifier, appuyez sur « Modifier » et reprenez à partir du point 04 ; 09. Pour annuler sélectionnez « Eliminer », confirmez en sélectionnant « OUI » d’alarme s’affiche. Choisissez le capteur à associer. et en appuyant sur « OK ». Notification - Configurez les commandes à exécuter : « Type » sélectionnez si vous souhaitez exécuter un scénario, un groupe 4.15 - Log. événements ou un seul automatisme. (attention, un scénario ne peut pas être exécuté...
  • Page 14: Programmation Du Système D'alarme

    PROGRAMMATION DU SYSTÈME D’ALARME 5.1 - Association de l’écran tactile avec la centrale HSCU2 Dans les paragraphes suivants, la programmation du système d’alarme HSCU2 est décrite, pour un fonctionnement de base. Avant de procéder à la programmation de tous les dispositifs, vous devez programmer le clavier à écran tactile en l’associant à la centrale HSCU2. Note –...
  • Page 15: Synchronisation Du Guide Vocal Dans La Centrale

    5.2.1 - Synchronisation du guide vocal dans la centrale Le code « Utilisateur » – Ce code est une séquence numérique de 4 à 8 chiffres, permettant d’accéder uniquement à une partie des programmations. Cette fonction permet à la centrale de se synchroniser avec les messages sui- Normalement, l’utilisateur est la personne chargée de la gestion ordinaire du vants du guide vocal présent dans l’écran tactile : système (par exemple, consulter l’historique des événements, exclure tempo- - Système activé rairement un détecteur etc.). Avec le code utilisateur, vous pouvez activer et - Système partiellement activé désactiver l’alarme. - Système désactivé Codes d’« Accès » – Ces codes sont des séquences numériques de 5 chiffres, - Huisseries restées ouvertes permettant uniquement d’activer et de désactiver l’alarme. Normalement, les - État de pré-alarme codes d’accès sont assignés, – un par personne, – à toutes les personnes - Alarme mauvaise manipulation pouvant activer ou désactiver l’alarme. Il est préférable de ne pas assigner le 01. Touchez , courir avec puis sélectionnez l’icône « Union » même code à plusieurs personnes, car il pourrait être plus difficile de contrôler 02. Sélectionnez « Msg.vocaux centrale » ;...
  • Page 16 RÉPERTOIRE DES ENTRÉES PRÉSENTES DANS LE MENU ALARMES INSTALLATEUR UTILISATEUR Page Dispositifs Codes accès pag. 16 (5.4.1) ● ● Télécommandes pag. 17 (5.4.2) ● ● Clés pag. 17 (5.4.3) ● ● Zone alarme A – pag. 18 (5.4.4) ● Zone alarme B – pag. 18 (5.4.4) ● Zone alarme C –...
  • Page 17: Table Des Matières

    Relais – pag. 27 (5.7.7) ● Timer – pag. 27 (5.7.8) ● Commandes radio – pag. 28 (5.7.9) ● Interférence radio – pag. 28 (5.7.10) ● Supervision – pag. 28 (5.7.11) ● Absence rèseau èlec. – pag. 28 (5.7.12) ● Code installateur – pag. 29 (5.7.13) ● Code utilisateur – pag. 29 (5.7.14) ● Volume pag. 29 (5.7.15) ●...
  • Page 18: Menu Principal - Dispositifs

    5.3 - Programmation de la centrale d’alarme HSCU2 Avertissement ! – Effectuez toutes les programmations rapportées Dispositifs Codes d’accès dans ce paragraphe en suivant la séquence indiquée. Messages Télécommandes Accès au menu de programmation : Répertoire Clés 01. Dans le menu principal touchez l’icône « Alarmes » Paramètres Zone Alarmes A 02. Vérifiez que l’alarme soit désactivée. Dans le cas contraire, demandez à Prot.
  • Page 19: Programmer Une Télécommande (Hstx4, Hstx8)

    02. Pour modifier sélectionnez « Afficher » puis reprenez à partir du para- ver avec la télécommande que vous programmez). graphe 5.4.1. Touchez « Désarmement » et choisissez les zones à jumeler à la télécom- 03. Pour annuler sélectionnez « Eliminer » puis confirmez en sélectionnant « mande que vous programmez. OUI » et en appuyant sur « OK ». La centrale émet un bip de confirmation Arm. Partielle 1 : (permet de préciser une portion du système que vous et un message de confirmation d’annulation s’affiche à l’écran. Appuyez voulez activer avec la télécommande que vous programmez). sur « OK » pour revenir au menu « Codes d’accès ». Touchez « Act.Partielle 1 » et choisissez les zones à jumeler à la télécom- Sélectionnez l’icône pour revenir au menu dispositifs. mande que vous programmez. Pour finir confirmez avec « OK ». Arm. Partielle 2 : (permet de préciser une portion du système que vous 5.4.2 - Programmer une télécommande (HSTX4, HSTX8) voulez activer avec la télécommande que vous programmez. Pour activer la seconde touche de la télécommande à la gestion de la seconde partielle, lisez La procédure programme une télécommande qui servira à l’utilisateur pour activer ou désactiver l’alarme. Vous pouvez programmer jusqu’à 32 télécom- la procédure sur les accessoires du guide d’installation de la Centrale HSCU2). mandes et chacune doit être personnalisée avec quatre paramètres, dont Cliquez sur la flèche et sélectionnez « Arm.
  • Page 20: Programmer Un Détecteur Anti-Intrusion

    Programmation d’une clé : seul détecteur « Ajouter 1 détecteur » ou une paire de détecteurs, jumelés entre eux, « Ajouter 2 détecteurs ». 01. Sélectionnez « Clés ». Avant de programmer un dispositif vous devez : 02. Sélectionnez l’une des 32 clés programmables. - avoir décidé dans quel regroupement l’assigner (zone A,B,C,D,E,F) ; 03. Touchez « Ajouter » et com- - si nécessaire, modifiez les réglages d’usine des Commutateurs DIP présents plétez l’écran (fig. 19) avec les dans le détecteur : voir, pour chaque détecteur, la fiche accessoires du guide paramètres suivants : d’installation de la centrale HSCU2. Armement : (permet de préci- Attention ! – Un détecteur peut appartenir à une seule zone et, pour le dépla- ser les zones que vous voulez cer dans une autre zone, vous devez l’annuler et le reprogrammer dans la nou- activer avec la clé que vous pro- velle zone. grammez). Touchez « Armement » et choi- Programmation d’un détecteur : sissez les zones (A,B,C,D,E,F) 01. Sélectionnez la zone à laquelle associer le détecteur « Zone alarme A »...
  • Page 21: Programmez Les Touches Pour Les Demandes De Secours Et De Dissuasion

    sation des deux détecteurs, dans un temps maximum de 30 secondes entre une complétez l’écran suivant avec les paramètres suivants : signalisation et l’autre. Nom : Touchez « Nom » et écrivez le nom à assigner à l’événement Attention ! – Les deux détecteurs doivent être programmés l’un après l’autre. (exemple : « secours »). Pour finir, confirmez avec « OK ». Si l’un des détecteurs a déjà été programmé, annulez-le avant avec la procé- Nom vocal : Touchez « Nom Vocal » et enregistrez le nom à assigner à dure « Modification ou annulation d’un détecteur ». l’événement (exemple : « secours grand-mère »). 04. Confirmez avec « OK ». 01. Sélectionnez la zone à laquelle associer les deux détecteurs : “Zone alarme A », ou B, C, D, E, F.
  • Page 22: Entrées Filaires

    Sirène de l’intérieur (HSSI) : TABLEAU 3 01. Insérez les piles dans la sirène. Entrée Jumelage par défaut 02. (dans les 60 secondes) Sur le clavier à écran tactile, ou avec une télécom- 1ère entrée alarme zone A mande, activez et désactivez l’alarme (la sirène émet 6 bips de confirma- 2ème entrée alarme zone A tion). Important – Cette opération devra être exécutée à chaque changement de TMPA Anti-sabotage zone A piles de la sirène. entrée alarme zone B ère Sirène de l’extérieur (HSSO1) : entrée alarme zone B ème 01. Sélectionnez « Autres dispositifs ». TMPB Anti-sabotage zone B 02. Sélectionnez un dispositif dans la liste, appuyez sur ajouter et complétez entrée alarme zone C ère l’écran suivant avec les paramètres suivants :...
  • Page 23: Programmation De L'écran Tactile

    Activation et configurez les zones à activer. 6 bips seront émis pour confirmer la mémorisation). Désactivation et configurez les zones à activer. Important – Le clavier est activé pour agir exclusivement sur les zones A, B, Nom pour associer un nom à la commande manuel clé externe. C. Chaque code d’accès activé même pour une seule des zones D, E, F sera 02. Confirmez avec « OK ». refusé. 03. Confirmez avec « OK » pour sauvegarder. Important – Cette opération devra être exécutée à chaque changement de piles du clavier. 5.4.10 - Programmation de l’écran tactile Vous pouvez utiliser 4 autres claviers écran tactile maximum en plus du clavier 5.5 - Messages écran tactile principal. - Sélectionnez écran tactile. - Sélectionnez l’un des 4 écrans tactiles pas encore assignés puis appuyez sur Dispositifs Messages vocaux « Ajouter ».
  • Page 24: Messages Sms (Uniquement Pour Les Versions Hscu2Gw Et Hscu2Gc Avec Module Gsm Intégré)

    Sélectionnez le message à enregis- Appuyez sur l’icône pour réécouter trer (fig. 24). Appuyez sur l’icône pour annuler La barre met en relief le temps d’enregistrement encore disponible. ÉVÉNEMENT Appuyez sur « OK » pour confirmer Si vous souhaitez le modifier, sélec- et dans l’écran suivant « OK » pour tionnez « Événement » et choisissez sauvegarder et retournez au menu celui désiré et confirmez avec « OK » « Messages vocaux » (fig. 25). (voir le tableau 3). Sélectionnez l’icône pour reve- Message vocal avec événement réglé All. Zones nir au menu « Messages ». Normalement, le message est envoyé après une alarme provenant de l’une des zones. Pendant l’exécution de la procédure précédente, vous pouvez unique- ment associer les zones pour lesquelles vous souhaitez recevoir un message en cas d’alarme. Après avoir confirmé l’événement « All. Zones » la fenêtre dans laquelle activer les zones associées à ce message s’affichera. 5.5.2 - Messages sms (uniquement pour les versions HSCU2GW et Message vocal N°7 HSCU2GC avec module GSM intégré) Ce message est un rappel qui est lu par la centrale à l’utilisateur lorsque ce der-...
  • Page 25: Répertoire

    5.6 - Répertoire de la ligne libre RTC avant de passer l’appel. Si la ligne est en dérangement, la centrale peut ne pas reconnaître la ligne libre. Donc, si vous le souhaitez, vous Cette partie permet de mémoriser les noms et les numéros de téléphone des pouvez annuler le contrôle en insérant le symbole Q pendant la phase de pro- personnes auxquelles seront envoyés les messages de l’alarme et les informa- grammation, comme premier chiffre du numéro de téléphone.
  • Page 26 TABLEAU 4 N° MESSAGE ÉVÉNEMENT DESCRIPTION N°1 Aucun événement AUCUN ÉVÉNEMENT : en confirmant cet événement il n’y aura aucun appel (utile, par exemple, pour désactiver momentanément une alarme). N°2 All. Zone ALARME ZONES A-B-C-D-E-F : Concerne tous les détecteurs anti-intrusion internes ou externes. Exemple de message : « Attention, alarme vol au domicile Rossi, via Pascoli 10 Roma » ; (l’indication du détecteur ayant déclenché l’alarme suivra). N°3 Sabotage ALARME SABOTAGE : Tous les appareils protégés contre les mauvaises manipulations peuvent déclen- cher cette alarme. Exemple de message : « Attention, alarme sabotage au domicile Rossi, via Pascoli 10 Roma » ; (l’indication du détecteur ayant déclenché l’alarme suivra). N°4 Dissuasion ALARME DISSUASION : alarme activée manuellement par l’utilisateur avec un émetteur ou un clavier. Exemple de message : « Attention, situation de danger au domicile Rossi, via Pascoli 10 Roma » ; (l’indi- cation du nom de la personne ayant activé l’alarme suivra). N°5 Secours ALARME SECOURS (ou attaque) : alarme activée manuellement par l’utilisateur avec un émetteur ou un cla- vier. Exemple de message : « Attention, demande d’assistance médicale au domicile Rossi, via Pascoli 10 Roma » ; (l’indication du nom de la personne ayant activé l’alarme suivra). ALARME TECHNIQUE : alarme déclenchée par les capteurs techniques (fumée, inondation, et autres N°6 Techinique situations pré réglées). Exemple de message : « Attention, signalement d’une inondation au domicile Rossi, via Pascoli 10 Roma » ; (l’indication du détecteur ayant déclenché l’alarme suivra). ALARME PILE DÉCHARGÉE : signalement d’une batterie déchargée de l’un des dispositifs du système. Pile déchargée N°7 Exemple de message : « Attention, une batterie est déchargée dans le système des Rossi, via Pascoli 10 Roma » ; l’indication du dispositif ayant une batterie déchargée suivra.
  • Page 27 TABLEAU 5 N° SMS CENTRALE ÉVÉNEMENT DESCRIPTION HSCU2GC HSCU2GW Batterie de la centrale déchargée BATTERIE CENTRALE DÉCHARGÉE ● ● Batterie déchargée d’un détecteur BATTERIE PÉRIPHÉRIQUE DÉCHARGÉE ● ● Absence de supervision ABSENCE DE SUPERVISION ● ● Présence de perturbations radio PRÉSENCE DE PERTURBATIONS RADIO ● ● Système armé (message envoyé uniquement CENTRALE ARMÉE ● ● en réponse à une activation par téléphone) Système désarmé (message envoyé uniquement CENTRALE DÉSARMÉE ● ● en réponse à une activation par téléphone) – Absence réseau électrique ABSENCE RÉSEAU ÉLEC. ● – Retablissement réseau électrique RETABLISSEMENT RÉSEAU ●...
  • Page 28: Test

    5.7 - Réglages 04. Touchez « Heures » et précisez à quelle heure de la journée vous souhai- tez activer automatiquement l’alarme ; puis, confirmez avec « OK ». Dans ce menu (fig. 27) vous pouvez configurer des paramètres pour adapter le 05. Précisez les minutes ; puis, confirmez avec « OK ». fonctionnement de la centrale à des situations d’utilisation spécifiques. 06. Pour finir, confirmez à nouveau avec « OK ». 5.7.2 - Temps de sortie Dispositifs Armen. automatique Permet de définir le temps de retard entre l’activation et l’entrée en exercice du Messages Temps de sortie système d’alarme, temps pour sortir du bâtiment sans déclencher une alarme. Répertoire Exclusion détecteurs Par défaut, le retard est de 60 secondes. Exclusion filaires 01. Sélectionnez « Temps de sortie ». Paramètres 02. Dans l’écran qui s’affiche, écrivez le temps en secondes (de 0 à 99) et Message pèriodique Prot.
  • Page 29: Type D'alarme

    01. Sélectionnez « Message périodique ». • Sélectionnez le relais à programmer (RELAIS 1 - RELAIS 2). 02. Dans l’écran qui s’affiche, touchez « Armement » et choisissez « OUI » ; • Appuyez sur « Mode » et sélectionnez l’un des événements à associer au puis, confirmez avec « OK ». relais (voir la liste des événements dans le tableau 6). 03. Touchez « Heures » et précisez à quelle heure de la journée vous souhai- • Confirmez avec « OK ». tez recevoir le SMS ; puis, confirmez avec « OK ». • Si possible, (voir le tableau) configurez également la durée de la commutation 04. Précisez les minutes ; puis, confirmez avec « OK ». du relais (Valeur par défaut pré réglée en usine, veuillez consulter le tableau). 05. Touchez « Fréquence » et précisez après combien d’heures vous souhaitez Appuyez sur durée et configurez x combien de temps le relais reste commuté. recevoir de nouveau le message, depuis la dernière fois : « 12 », c’est-à- • Confirmez avec « OK » et appuyez sur pour retourner au menu réglages. dire après 12 heures ; « 24 », c’est-à-dire après 24 heures, etc...). Pour finir, confirmez avec « OK ». TABLEAU 6 Attention ! - Après avoir programmé la fréquence du message périodique, Événement Description événement vous devez activer la réception du SMS technique aux numéros de téléphone désirés (voir le paragraphe 5.5). Impulsion Mise en marche pendant une durée pouvant être réglée de 0 à 99 secondes en fonction du réglage d’un programme 5.7.6 - Type d’alarme horaire interne (IME ON) ; ou par une commande par téléphone Permet d’associer à chaque zone (A, B, C, D, E, F) un son désiré, pouvant être...
  • Page 30: Commandes Radio

    5.7.8 - Timer (uniquement disponible dans les centrales HSCU2C et allumer des lumières ou des appareils électriques. HSCU2GC) Ces commandes peuvent être activées par des appels téléphoniques à la cen- trale ou directement, avec des transmetteurs ou des claviers, mémorisant spé- Les centrales HSCU2C et HSCU2GC disposent de deux sorties à relais pouvant cialement leurs touches de commande (voir les instructions HSTT2N et HSTT2L). être utilisées pour commander des appareils électriques (en ce qui concerne le branchement, veuillez suivre les indications du manuel de la centrale). Les commandes peuvent être de deux types : – IMPULSIF (chaque commande met en marche la sortie du récepteur pen- Vous pouvez programmer l’heure de début et de fin de la mise en marche dans dant la durée prévue sur ce dernier). le mode suivant : – ON-OFF (une commande pour l’activation et une pour la désactivation). • Vérifiez que le relais correspondant soit configuré avec événement « ON-OFF » ou « impulsif » (voir le chapitre précédent). Pour configurer ces commandes radio, procédez comme suit : • Sélectionnez l’entrée « Timer » et par conséquent sélectionnez le « Timer • Sélectionnez « Commandes Radio ». associé au relais » • Sélectionnez le numéro de la commande radio à configurer. – Timer 1 associé au relais 1 (dont l’événement est placé sur « ON-OFF » ou • Configurez le type de commande en sélectionnant « Impulsif » ou « ON – OFF ». « impulsif »). • Avant de confirmer avec « OK » pré réglez le récepteur de manière à ce qu’il – Timer 2 associé au relais 2 (dont l’événement est placé sur « ON-OFF » ou reçoive le code d’auto-apprentissage (voir les instructions spéciales du récepteur).
  • Page 31: Code Utilisateur

    01. Sélectionnez « Supervision ». 5.7.15 - Volume 02. Dans l’écran qui s’affiche, choisissez « Activée ». Pour finir, confirmez Permet de régler le volume du guide vocal de la centrale et des messages vocaux avec « OK ». par le biais d’une ligne téléphonique, pendant l’Armement totale ou partielle et la Attention ! - Après avoir programmé la supervision, vous devez activer la récep- Désactivation (fig. 29). Grâce à la fonction Timer, vous pouvez définir un fuseau tion du SMS technique aux numéros de téléphone désirés (voir le paragraphe 5.5). horaire pendant lequel la centrale sera mise en mode silencieux (exemple, la nuit). • Sélectionnez « Volume ». 5.7.12 - Absence réseau élec. (uniquement disponible dans les centrales HSCU2C et HSCU2GC) Réglage du volume • Sélectionnez « Réglage ». L’absence d’alimentation du réseau électrique pendant une période réglable (30 minutes par défaut), provoque une signalisation spécifique dans la centrale • Configurez donc avec les touches et l’envoi du SMS technique n°7. configurez le volume dési- ré (fig. 30). • Sélectionnez l’entrée « Absence réseau élec. ». • Confirmez avec « OK » pour sauve- • Sélectionnez « Armement » puis « OUI » pour activer la fonction, et confir- garder la configuration.
  • Page 32: 5.7.16 - Date Et Heure

    5.7.16 - Date et heure RTC ou de la ligne GSM ; confirmez avec « OK ». • Normalement, la centrale écoute la tonalité de la ligne libre avant de passer Permet de mettre à jour la date et l’appel. Si la ligne est en dérangement, la centrale peut ne pas reconnaître l’horloge du système (fig. 32) ; ces la ligne libre. Par conséquent, si vous le souhaitez vous pouvez annuler le données sont importantes car elles contrôle en forçant l’appel. Sélectionnez « Forcer » puis Oui pour confirmer. servent à l’activation automatique • Sélectionnez « Num. Répétitions » pour configurer combien de tentatives et à l’enregistrement de l’heure des doivent être effectuées en cas de non-réponse pour pouvoir ensuite passer événements. au numéro suivant du répertoire. Vous pouvez également programmer • Sélectionnez « Backup » et appuyez sur « OK » pour activer le passage à la le changement à l’heure légale en ligne RTC en cas d’insuffisance de champ sur la ligne GSM. mode automatique.
  • Page 33: Version Firmware

    1, 2. réversible et requiert la reprogrammation du clavier à écran tactile sur la centrale. 03. Pour afficher les autres événements déroulez la liste avec les touches 01. Sélectionnez « Effacement ». 04. Pour terminer appuyez sur la touche 02. Dans l’écran qui s’affiche, touchez « OUI » si vous souhaitez annuler tous les paramètres de la centrale, ou « NON » si vous voulez renoncer. Pour finir, confirmez avec « OK ». Avant de procéder à l’annulation totale, un message de confirmation s’af- Dispositifs fiche. Touchez « OUI » si vous souhaitez bien annuler tous les paramètres Messages de la centrale, ou « NON » si vous voulez renoncer. 03. 1 bip de la centrale confirme l’annulation survenue. Répertoire 5.8 - Protocoles digitaux Paramètres Programmation avancée, sans guide vocal Prot. Digitaux Vous pouvez configurer les protocoles de connexion aux centrales de sur- Liste événements veillance CONTACT ID et CESA 200 BAUD (fig. 34). Pour la programmation Test des paramètres de ces protocoles demandez au service d’assistance de Nice le manuel d’approfondissement spécial « Protocoles numériques ».
  • Page 34 TABLEAU 7 NOTE SUR L’ÉCRAN SIGNIFIÉ COMMUNIQUÉ (6) date / heure de l’événement (1) date / heure de l’appel (4) (nom) nom de la personne/entité appelée (inséré dans le Répertoire) alarme INSTALL accès au menu avec le code installateur OUVERT huisserie ouverte BATT batterie déchargée EFFAC effacement CENTRALE centrale d’alarme TÉLÉSURVEILLANCE appel du centre d’assistance CLE clé à transpondeur COD code d’accès CONTACT ID appel au centre de surveillance message en protocole numérique DÉSARM désarmement FIL entrée filaire ARM A (ou B ou C ou D ou E ou F) armement partielle (7) ARM...
  • Page 35 NON: échec de l’appel en cas de non-réponse échec de l’appel car occupé (5) appel réussi PROG programmation A DIST. intervention depuis un téléphone distant DET capteur/détecteur DET OFF détecteur désactivé DET ON détecteur activé message SMS SUPERVISION supervision manquée (8) TEL télécommande TEMPERATURE contrôle Température TCH clavier à écran tactile UTILISATEUR accès au menu avec le code utilisateur (3) message vocal NUM. MODIFIE variation via SMS d’un numéro de téléphone dans le répertoire TEST GSM opération arrêt-remise en marche du module GSM Xxxxx (étiquette) nom du dispositif (par exemple, qui donne l’alarme) (2) <...
  • Page 36: Test Du Système D'alarme Hscu2

    5.10 - Test du système d’alarme HSCU2 Après avoir programmé tous les dispositifs sur une table, appuyez provisoire- ment chaque dispositif aux divers points prévus et effectuez (fig. 36) : EXEMPLES RELATIFS AU TABLEAU 7 Test centrale et Test transmetteur tél. et si nécessaire utilisez la fonction « Mesureur de champs » pour vérifier s’il existe des signaux conti- exemple 1 nus perturbant la communication avec les dispositifs. 16/05/2011 09:32:36 Dispositifs Test Centrale 16/05/2011 09:32:36 MARCO Messages Test transmetteur tél.
  • Page 37 divers dispositifs un signal radio à la centrale. rapport à la centrale, peut facilement varier. À la fin du test, si le résultat n’est pas satisfaisant, essayez de déplacer le point auquel la centrale sera fixée (ou, Exemple : ouvrez la fenêtre ou passez devant un détecteur volumétrique si possible, le point auquel le détecteur sera fixé) et refaites le test. (HSDIM11). À la confirmation de la réception du signal, la centrale émet un bip. • Terminez le relevé en appuyant sur la touche de l’écran tactile. Notes sur le test de la centrale : • Pour vérifier le résultat du test, sur le clavier à écran tactile touchez et contrô- - Certains détecteurs transmettent l’alarme deux fois ; par conséquent, il pour- lez la liste des transmissions enregistrées qui s’affiche. rait y avoir deux signalisations consécutives dans la liste. • Pour chaque transmission vous pouvez afficher le nom du détecteur ayant - Normalement un détecteur volumétrique après avoir relevé et transmis la pre- transmis et la qualité du signal sur les deux fréquences de transmission. mière alarme, reste inactif pendant 3 minutes. C’est pourquoi, pour tester ces détecteurs, personne ne doit se trouver dans la zone protégée pendant au par exemple, si l’écran indique : moins trois minutes. Lorsque le compartiment de la batterie du détecteur est ouvert, le blocage de 3 minutes est désactivé ; par conséquent, pour faciliter CHAMBRE 1 le test, nous vous recommandons de le mener en laissant le compartiment C1 : ...
  • Page 38: Mesureur De Champs

    confirmez avec « OK ». UTILISATION DU CLAVIER À ÉCRAN TACTILE 06. Attendez de recevoir le message. Vous pouvez interrompre le Test, en tou- COMME RÉPONDEUR VOCAL chant « OK ». Si le test ne fonctionne pas, la cause pourrait être : - La carte SIM n’est pas insérée correctement ; Le clavier à écran tactile dispose d’un répondeur vocal avec lequel l’utilisateur - Le PIN n’a pas été désactivé ; peut enregistrer et écouter des messages. Vous pouvez directement accéder - Les messages ou les appels ne sont pas reçus = essayez de déplacer la cen- à cette fonction à partir de l’écran principal, en touchant l’icône trale dans une zone ayant une couverture de champ GSM majeure ou changer Pour enregistrer un nouveau message : d’opérateur téléphonique ; 01. Mettez le clavier à écran tactile en marche et touchez l’icône dans - Les appels sur la ligne fixe RTC (également ADSL) ne sont pas passés = la l’écran principal et puis « Nouveau »...
  • Page 39: Entretien Du Produit

    ENTRETIEN DU PRODUIT Le clavier à écran tactile ne nécessite aucun entretien particulier ; dans tous les cas, nous vous recommandons de nettoyer superficiellement le produit, en utilisant un linge doux légèrement humidifié avec de l’eau ; n’utilisez pas de détergents ni de solvants. SOCLE 8.1 - Fixation murale • Vérifiez que la surface prévue pour la fixation soit suffisamment solide. • Ne placez pas le support près de sources de chaleur. 01. Marquez les points de fixation sur le mur, percez et insérez les chevilles fournies (fig. 39 A). 02. Fixez le support avec les vis fournies (fig. 39 B). 03. Accrochez le support et insérez le clavier à écran tactile (fig. 39 C). 8.2 - Fixation sur un support de table Avertissement – Placez le support sur des surfaces planes et de manière sécurisée afin de prévenir toute chute accidentelle. Composez le support de table : 01. Insérez l’élément (b) dans le support (a) comme dans la fig. 40 A. 02.
  • Page 40: Remplacement Des Piles

    REMPLACEMENT DES PILES Attention ! – N’utilisez en aucun cas des piles différentes de celles pré- vues. Lorsque le symbole clignote et lorsque le voyant rouge est allumé, cela signi- fie que les piles sont presque déchargées et seront changées (ou rechargées, si rechargeables) rapidement. Si elles sont définitivement déchargées, vous devez les changer (ou recharger) immédiatement. Lorsque les piles sont par- tiellement déchargées, la portée radio entre les dispositifs diminue et le fonc- tionnement du système n’est pas garantit. Changez donc les piles pour restau- rer le fonctionnement normal. Utilisez 2 piles 1,5 V type AA. 01. Ouvrez le couvercle (fig. 41) : appuyez sur le point 1 puis poussez le fond vers le haut (point 2) ; 02. Remplacez les piles par 2 piles de même type, en respectant la polarité indiquée ; 03. Fermez le couvercle. Élimination des piles et des batteries Attention ! - Les piles et les batteries contenues dans les dispositifs composant le présent système d’alarme, même si déchargées contien- nent des substances polluantes et ne doivent donc pas être jetées avec...
  • Page 41: Élimination Du Produit

    ÉLIMINATION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Ce produit fait partie intégrante de l’automatisme, et donc, doit être HSTS2 est fabriqué par Nice S.p.a. (TV) IT, NICE est une société du groupe NICE S.p.a. AVERTISSEMENT : • Toutes les caractéristiques techniques rapportées, se réfèrent à éliminé avec ce dernier. une température ambiante de 20°C (± 5°C). • NICE S.p.a se réserve le droit de modifier le Comme pour les opérations d’installation, même à la fin de la vie de ce pro- produit à tout moment, en conservant toutefois la même fonctionnalité et motif d’utilisation. duit, les opérations de démantèlement doivent être exécutées par du personnel Écran : graphique de 3,75” (84 x 45 mm) avec 240 x 128 points ; monochrome, qualifié. rétro-éclairé Ce produit se compose de divers types de matériaux : certains peuvent être Interface d’entrée : Écran tactile + 4 touches de fonction recyclés, d’autres doivent être éliminés. Veuillez vous renseigner sur les sys- tèmes de recyclage ou d’élimination prévus par les réglementations en vigueur Alimentation : 2 piles 1,5 V type AA fournies dans votre pays, pour cette catégorie de produit.
  • Page 42: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration conforme à la Directive 1999/5/CE Note - Le contenu de cette déclaration correspond aux déclarations figurant dans le document officiel déposé au siège social de Nice S.p.a. et, en particulier, à la dernière mise à jour disponible avant l’impression de ce manuel. Le présent texte a été réadapté pour des raisons d’édition. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Nice S.p.a.
  • Page 44 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Table des Matières