Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VR 92/2
de Betriebs- und
Installationsanleitung
fr Notice d'utilisation et
d'installation
it Istruzioni per l'uso e
l'installazione
nl Gebruiksaanwijzing en
installatiehandleiding
en Country specifics

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant VR 92/2

  • Page 1 VR 92/2 de Betriebs- und Installationsanleitung fr Notice d’utilisation et d’installation it Istruzioni per l'uso e l'installazione nl Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding en Country specifics...
  • Page 2 Betriebs- und Installationsanleitung ............3 Notice d’utilisation et d’installation ......17 Istruzioni per l'uso e l'installazione ......31 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding ....44 Country specifics....... 58...
  • Page 17 Notice d’utilisation et Information sur le produit ..26 Respect et conservation des d’installation documents complémentaires applicables........26 Sommaire Validité de la notice...... 26 Plaque signalétique ..... 27 Sécurité........18 Numéro de série ......27 Utilisation conforme ..... 18 Marquage CE....... 27 Consignes de sécurité...
  • Page 18: Sécurité

    1 Sécurité session de leurs capacités phy- siques, sensorielles ou men- 1.1 Utilisation conforme tales, ou encore qui manquent Toute utilisation incorrecte ou d’expérience ou de connais- non conforme risque d’endom- sances, à condition qu’elles mager le produit et d’autres aient été...
  • Page 19: Sécurité/Prescriptions

    – Mise hors service ▶ Conformez-vous systémati- Sécurité/prescriptions quement à l’état de la tech- 1.3.1 Risque de dommages nique. matériels sous l’effet du Les travaux et les fonctions qui ne peuvent être exécutés ou ré- ▶ N’installez pas le produit glés que par le professionnel dans une pièce exposée à...
  • Page 20: Description Du Produit

    2 Description du produit Abaissement En dehors des temp. plages horaires 2.1 Quelles sont les définitions des Période 2 Période 1 différentes températures ? Une journée peut être subdivisée en plu- sieurs plages horaires (3) et (5). Chaque Le paramètre Température désirée cor- plage horaire couvre un intervalle de respond à...
  • Page 21: Éléments De Commande

    2.5.1 Éléments de commande – Accéder au menu – Retour au menu principal – Validation/modification de la sélec- tion – Enregistrement des valeurs de ré- glage – Retour au niveau précédent – Annulation de la saisie – Navigation dans la structure des menus –...
  • Page 22: Fonctions De Commande Et D'affichage

    2.6 Fonctions de commande et d’affichage Pour accéder au menu, appuyez 2 x sur 2.6.1 Option RÉGULATION MENU PRINCIPAL → RÉGULATION → Zone → Chauffage → → Manuel → Température désirée : °C Mode : Maintien de la température désirée sans interruption →...
  • Page 23 MENU PRINCIPAL → RÉGULATION → Assistant program- Programmation de la température désirée pour la période du lundi au mation horaire vendredi et du samedi au dimanche. La programmation s’applique aux fonctions Chauffage et Rafraîch. qui doivent se déclencher à des périodes définies Écrase les programmes hebdomadaires Chauffage et Rafraîch.
  • Page 24: Montage, Installation Électrique

    -- Montage, installation électrique 3.1 Sélection des conduites Section de câble Ligne eBUS (cuivre, souple, faible diamètre) 0,75 … 1,5 mm Ligne eBUS (cuivre, monofilaire) 1,0 … 1,5 mm Longueur de conduite ≤ 125 m Ligne eBUS (cuivre, souple, faible diamètre) 3.2 Monter la commande à...
  • Page 25 Ø 6 0020287930_01 Notice d’utilisation et d’installation...
  • Page 26: Mise En Fonctionnement

    5 Messages de défaut et de -- Mise en maintenance fonctionnement 5.1 Messages d’erreur 4.1 Exécution du guide d’installation L’écran affiche la mention avec le Vous en êtes au stade de l’invite Langue libellé du message de défaut. de l’assistant d’installation. Vous trouverez les messages de défaut L’assistant d’installation vous guide au tra- dans : MENU PRINCIPAL →...
  • Page 27: Plaque Signalétique

    6.3 Plaque signalétique 6.7 Recyclage et mise au rebut ▶ La plaque signalétique se trouve au dos Confiez la mise au rebut de l’emballage du produit. à l’installateur spécialisé qui a installé le produit. Plaque signalé- Signification tique Numéro de série sert à l’identification, 7e au Si le produit porte ce symbole : 16e chiffre = référence d’ar- ▶...
  • Page 28 Largeur 175 mm Profondeur 26 mm Notice d’utilisation et d’installation 0020287930_01...
  • Page 29: Annexe

    Annexe A Dépannage, message de maintenance A.1 Dépannage Anomalie Cause possible Mesure Défaut logiciel 1. Appuyez sur la touche en haut à droite Écran sombre de la télécommande pendant plus de 5 secondes pour forcer le redémarrage. 2. Éteignez tous les générateurs de chaleur pendant environ 1 minute en agissant sur les interrupteurs principaux.
  • Page 30: B -- Message D'anomalie, Dépannage, Message De Maintenance

    -- Message d’anomalie, dépannage, message de mainte- nance B.1 Dépannage Anomalie Cause possible Mesure Écran sombre Défaut logiciel 1. Appuyez sur la touche en haut à droite de la télécommande pendant plus de 5 secondes pour forcer le redémarrage. 2. Éteignez, puis rallumez l’interrupteur du générateur de chaleur qui alimente le boî- tier de gestion.
  • Page 58: Country Specifics

    Ursachen La période de garantie des produits beruhen, z. B. Fehler aufgrund unsach- Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre gemäßer Installation oder vorschriftswid- tous les défauts de matériaux et les dé- riger Behandlung, bei Verstoß gegen die fauts de construction à...
  • Page 59: Tel. 2 3349300

    énergie non adéquate, 1.5 Fabrieksgarantie par une installation mal conçue ou défec- De producten van de NV Vaillant zijn ge- tueuse, par le non-respect des instruc- waarborgd tegen alle materiaal- en con- tions de montage jointes à l’appareil, par...
  • Page 60: Kundendienst / Service Après-Vente / Klantendienst 2 3349352 Info@Vaillant.be

    Si vous souhaitez bénéficier de la garan- nootschap gevestigd is, bevoegd. Om alle tie constructeur, l‘appareil doit impérati- functies van het Vaillant toestel op termijn vement avoir été installé par un installa- vast te stellen en om de toegelaten toe- teur qualifié...
  • Page 61: Vaillant Sàrl

    3.1 Garantie rechange non commercialisée par le Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égard constructeur ; à la technicité de ses produits, Vaillant – environnement inapproprié au fonction- recommande que leur installation, ainsi nement normal des produits, en ce com- que leur mise en service et leur entretien pris : caractéristiques de la tension d’ali-...
  • Page 68 Service après-vente tél. +41 26 409 72 17 Service après-vente fax +41 26 409 72 19 romandie@vaillant.ch www.vaillant.ch SDECC SAS (une société de Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111...

Table des Matières