Page 1
VRT 380f/2 de Betriebs- und Installationsanleitung fr Notice d’utilisation et d’installation it Istruzioni per l'uso e l'installazione nl Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding en Country specifics...
Page 2
Betriebs- und Installationsanleitung ............3 Notice d’utilisation et d’installation ......28 Istruzioni per l'uso e l'installazione ......55 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding ....81 Country specifics..... 106...
Page 28
Notice d’utilisation et -- Mise en fonctionnement ..46 d’installation Conditions préalables à la mise en service ........46 Sommaire Exécution du guide d’installation ......... 46 Sécurité........29 Modification ultérieure des Mises en garde relatives aux réglages ........46 opérations ........29 Anomalie, messages de Utilisation conforme .....
Page 29
1 Sécurité tant des générateurs de cha- leur du même fabricant via une 1.1 Mises en garde relatives interface eBUS. aux opérations Le régulateur régule les élé- Classification des mises en ments suivants, en fonction de garde liées aux manipulations la configuration du système : Les mises en garde relatives –...
Page 30
– Correction des erreurs et dys- aient été formées pour utili- ser le produit en toute sécu- fonctionnements rité, qu’elles comprennent les ▶ Conformez-vous systémati- risques encourus ou qu’elles quement à l’état de la tech- soient correctement encadrées. nique. Les enfants ne doivent pas Les travaux et les fonctions qui jouer avec ce produit.
Page 31
▶ Retirez les piles si vous ne ne sont pas repérées par le comptez pas utiliser le produit symbole . pendant un certain temps et/ou avant de le mettre au rebut. Sécurité/prescriptions ▶ Ne court-circuitez pas les 1.4.1 Risque de dommages contacts de raccordement matériels sous l’effet du situés dans le compartiment à...
Page 32
2.1 Quelle est la nomenclature à d’habitation correspond à une zone don- utiliser ? née. – Régulateur : au lieu de VRT 380f/2 2.5 Qu’est-ce que la circulation ? 2.2 Quel est le rôle de la fonction de La conduite d’eau chaude est raccordée protection contre le gel ? à...
Page 33
16:30 à 18:00 ; 21 °C 20:00 à 22:30 ; 24 °C Au cours des plages horaires, le régula- teur chauffe les pièces de séjour à la tem- pérature désirée. En dehors des plages horaires (4), le régulateur chauffe les pièces à...
Page 34
– Retour au niveau précédent – Annulation de la saisie – Navigation dans la structure des menus – Diminuer ou augmenter la valeur de réglage – Accès aux différents chiffres/lettres – Accès à l’aide – Activation de l’assistant de pro- grammation –...
Page 35
2.10 -- Utilisation du régulateur VRT 380f eBUS Le régulateur trouve place dans des systèmes simples avec des circuits chauffage di- rects. Remarque En cas de raccordement d’une sonde de température extérieure, le régulateur tient compte de la température extérieure. 2.11 Fonctions de commande et d'affichage Remarque Les fonctions décrites dans ce chapitre ne sont pas toutes compatibles avec...
Page 36
2.11.1 Option RÉGULATION MENU PRINCIPAL → RÉGULATION → Zone → Mode : → Manuel → Température désirée : °C Maintien de la température désirée sans interruption → Prog. → Programmation hebdomadaire → T° d'abaissement : °C Programmation hebdomadaire : possibilité de régler jusqu’à 12 plages horaires et températures désirées par jour Le professionnel qualifié...
Page 37
MENU PRINCIPAL → RÉGULATION → Mode : → Off Le mode eau chaude sanitaire est coupé → Boost ECS Chauffage ponctuel de l’eau qui se trouve dans le ballon → Boost ventilation Mode chauffage coupé pour une durée de 30 minutes. →...
Page 38
MENU PRINCIPAL → INFORMATION → Coordonnées professionnel qualifié → Numéro de série 2.11.3 -- Option RÉGLAGES MENU PRINCIPAL → RÉGLAGES → Menu installateur → Saisir le code Accès au menu réservé à l’installateur, réglage d’usine : 00 → Coordonnées Spécification des coordonnées professionnel qua- lifié...
Page 39
MENU PRINCIPAL → RÉGLAGES → Réglages d'usine Le régulateur réinitialise tous les paramètres pour restaurer les ré- glages d’usine et active l’assistant d’installation. Seul le professionnel qualifié est autorisé à utiliser l’assistant d’installa- tion. 2.11.4 -- Option Configuration de l’installation MENU PRINCIPAL →...
Page 40
MENU PRINCIPAL → RÉGLAGES → Menu installateur → Configuration du système → Seuil coupure T° ext. : °C Il s’agit de spécifier la limite supérieure de la température extérieure. Si la température extérieure dépasse la valeur paramétrée, le régulateur désactive le mode chauffage. →...
Page 41
MENU PRINCIPAL → RÉGLAGES → Menu installateur → Configuration du système → Étendu Adaptation de la température de départ en fonction de la température ambiante actuelle. Le régulateur peut également activer/désactiver la zone. – Zone désactivée : température ambiante actuelle > température ambiante paramé- trée + 2/16 K –...
Page 42
MENU PRINCIPAL → RÉGLAGES → Menu installateur → Configuration du système → Niv. de réception régula- Relevé du niveau de signal entre le récepteur radio et la teur : sonde de température extérieure. – 4 : connexion sans fil acceptable. Si le niveau de signal est <...
Page 43
3.3 Polarité -- Installation électrique, Il n'est pas nécessaire de faire attention à montage la polarité lors du raccordement du câble eBUS. La communication ne sera pas Les obstacles sont préjudiciables au ni- perturbée si vous intervertissez les câbles veau de signal entre le récepteur radio et de raccordement.
Page 44
Condition: Le générateur de chaleur n’offre pas de possibilité de raccordement direct et/ou se trouve dans une zone humide. X100 ▶ Pour ouvrir le boîtier électrique du gé- nérateur de chaleur, procédez comme indiqué dans la notice d’installation du ▶ générateur de chaleur.
Page 45
Détermination du niveau de signal Réglez la date. Réglez l'horloge. du régulateur à l’emplacement ◁ L’assistant d’installation bascule d’installation envisagé sur la fonction Niv. de réception 10. Rendez-vous à l’emplacement d’ins- régulateur. tallation envisagé pour le régulateur. 11. Fermez toutes les portes en vous ren- Condition: Sonde de température extérieure sans fil dant à...
Page 46
4.2 Exécution du guide Ø 6 d’installation Vous en êtes au stade de l’invite Langue : de l’assistant d’installation. Le guide d’installation du régulateur vous fait parcourir toute une liste de fonctions. Pour chacune de ces fonctions, vous de- vrez sélectionner une valeur de réglage en accord avec la configuration de l’installa- 14.
Page 47
5 Anomalie, messages de même si elles ne sont pas déchargées. défaut et de maintenance ▶ Évitez tout contact du liquide 5.1 Message d’erreur qui s’échappe des piles avec la peau ou les yeux. L’écran affiche la mention avec le libellé...
Page 48
2014/53/UE. Le texte de la décla- voir vous y référer ultérieurement. ration de conformité CE figure dans son 6.2 Validité de la notice intégralité à l’adresse Internet suivante : http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- Cette notice s’applique exclusivement aux dio-equipment-directive/ modèles suivants : – 0020260953...
Page 49
6.6 Garantie et service après-vente 6.8 Caractéristiques du produit conformément au règlement 6.6.1 Garantie UE nº 811/2013, 812/2013 Vous trouverez des informations sur la ga- L’efficacité saisonnière de chauffage des rantie constructeur dans la section Country locaux inclut systématiquement, dans le specifics.
Page 50
6.9.2 Récepteur radio Tension nominale 9 … 24 V Courant assigné < 50 mA Tension de choc mesurée 330 V 868,0 Bande de fréquences … 868,6 MHz Puissance d’émission < 25 mW max. ≤ 100 m Portée en champ libre ≤...
Page 51
Annexe A Dépannage, message de maintenance A.1 Dépannage Anomalie Cause possible Mesure Piles déchargées Changez toutes les piles. (→ page 47) Écran sombre Si le défaut est toujours présent, contac- tez votre installateur agréé. Défaut logiciel Appuyez sur la touche en haut à droite du régulateur pendant plus de 5 secondes pour forcer le redémarrage.
Page 52
A.2 Messages de maintenance Code/signi- Description Travaux de mainte- Intervalle fication nance Manque La pression de l’eau Reportez-vous à la Voir la notice d’utilisa- d'eau : sui- dans l’installation de notice d’utilisation du tion du générateur de vez les in- chauffage est insuffi- générateur de chaleur chaleur...
Page 53
Code/signi- Description Travaux de mainte- Intervalle fication nance Manque La pression de l’eau Manque d’eau : suivez Reportez-vous à la d'eau : sui- dans l’installation de les instructions du notice d’utilisation vez les in- chauffage est insuffi- générateur de chaleur ou d’installation du dications sante.
Page 54
Index Numéro de série........48 Câbles, longueur maximale....43 Pile ............30 Câbles, section minimale ....... 43 Polarité ........... 43 Changement des piles......47 Prescriptions........... 31 Conditions préalables à la mise en Prévention des dysfonctionnements ..33 service de l’installation de chauffage..46 Conditions préalables, mise en service...
Page 106
Tage La période de garantie des produits nach der Installation an uns zurück- Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre geschickt werden. tous les défauts de matériaux et les dé- Während der Garantiezeit an dem Gerät fauts de construction à...
Page 107
être retournée au plus tard quinze 1.5 Fabrieksgarantie jours après l’installation! De producten van de NV Vaillant zijn ge- La garantie n’est pas d’application si le waarborgd tegen alle materiaal- en con- mauvais fonctionnement de l’appareil se- structiefouten voor een periode van twee rait provoqué...
Page 108
Vaillant locales et aux waarborg tot gevolg. De toekenning van contrats d‘entretien correspondants. Seul garantie sluit elke betaling van schade- notre service après-vente est habilité...
Page 109
– dysfonctionnement d’une pièce de rechange non commercialisée par le Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égard constructeur ; à la technicité de ses produits, Vaillant – environnement inapproprié au fonction- recommande que leur installation, ainsi nement normal des produits, en ce com- que leur mise en service et leur entretien pris : caractéristiques de la tension d’ali-...
Page 116
Service après-vente tél. +41 26 409 72 17 Service après-vente fax +41 26 409 72 19 romandie@vaillant.ch www.vaillant.ch SDECC SAS (une société de Vaillant Group en France) SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111...