SAGEMCOM CC220R Livret Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour CC220R:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LIVRET UTILISATEUR
BOX
COMPATIBLE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SAGEMCOM CC220R

  • Page 1 LIVRET UTILISATEUR COMPATIBLE...
  • Page 2 Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si toutefois vous rencontrez la moindre difficulté lors de son utilisation, nous vous conseillons de consulter ce manuel de l'utilisateur.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Répertoire ....24 Créer une fiche dans le répertoire ..Introduction ....2 Appeler une fiche du répertoire .
  • Page 4 Nombre de sonneries ....Remplacer les batteries ... . 38 Appairage de combinés dect compatibles GAP sur la base CC220R ... 38...
  • Page 5: Recommandations Et Consignes De Sécurité

    RECOMMANDATIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ N'installez pas votre téléphone ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc...) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Pour bénéficier d'une qualité audio optimale, votre téléphone doit être utilisé à une température comprise entre 5 °C et 45 °C....
  • Page 6 Des pieds anti-dérapants équipent votre CC220R, ceux-ci assurent la stabilité et ne laissent pas de traces sur les surfaces des meubles où votre CC220R est posé. Toutefois, compte tenu de la diversité des laques et vernis utilisés par les fabricants de meuble, on ne peut exclure que des traces soient laissées sur la surface des meubles en cas de contact avec des parties de votre...
  • Page 7: Votre Pack

    OTRE PACK Vérifiez que les éléments suivants sont dans l’emballage : • une base CC220R, • un combiné sans fil équipé de ses batteries, • une trappe à batteries, • 3 batteries rechargeables pour la base, • un cordon de raccordement téléphonique,...
  • Page 8: Présentation Du Téléphone

    RÉSENTATION DU TÉLÉPHONE Votre base Le CC220R est un téléphone très fonctionnel particulièrement adapté aux besoins des entreprises. Il est muni de plusieurs raccourcis et d’un écran LCD de 4 lignes piloté par des touches dynamiques et un navigateur. Le LCD est muni d'un rétroéclairage bleu.
  • Page 9: Fonction Des Touches

    • Fonctionnement du voyant lumineux - Clignotement rapide : mise de la base en mode enregistrement (Appairage). - Clignotement lent : recherche du combiné (Paging) ou présence d’un nouvel événement (message, etc.). - Clignotement en suivant la cadence de la sonnerie : appel entrant. - Allumé...
  • Page 10: Votre Combiné

    Votre combiné Vous disposez sur ce produit CC220R d’un combiné sans fil. Le bouton situé sous le combiné vous permet de décrocher ou de raccrocher lors de vos appels. Le combiné est muni d'un buzzer qui sonne sur appel entrant lorsqu’il n’est pas sur sa base.
  • Page 11: Descriptions Des Icônes

    Descriptions des icônes En cours d’utilisation ou en veille, l’écran de votre CC220R vous informe à l’aide d’icônes de l’état de votre téléphone, et notamment : Répondeur simple activé Nouveau message vocal Mains-libres activé Répondeur enregistreur activé Appel en cours Icône batterie *...
  • Page 12: Première Installation

    REMIÈRE INSTALLATION Raccorder la base Avant d'effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début du présent livret d'utilisation. Ne forcez en aucun cas sur les prises, celles-ci sont de formes différentes afin d’éviter une erreur de raccordement. Sur le dessous de la base encliquetez la prise téléphonique dans son logement et reliez l’autre extrémité...
  • Page 13: Mettre En Service Le Combiné

    Pour modifier le pays, reportez-vous au paragraphe “Modifier le pays", page 34. La base CC220R pourra fonctionner même en cas de coupure de courant. Ainsi, les batteries de secours prendront le relais pour une autonomie de 4 heures en communication (2 heures si la communication est en mode mains- libres).
  • Page 14: Installer Le Téléphone Comme Appareil Mural

    Placez le combiné sur sa base et effectuez une charge complète des batteries. • Les 2 icônes de charge des batteries du combiné s'affichent à l'écran avec défilement du chenillard pour indiquer que le chargement est en cours : • Le chenillard arrête de défiler pour signaler que les batteries sont pleines : •...
  • Page 15 - Une fois que la base et le socle sont liés, glissez les crochets vers la position « » (3).. • Accrochez le téléphone au mur, alignez les fentes de l’accroche murale avec les vis situées dans le mur, rabattez ensuite solidement. •...
  • Page 16: Installer Le Téléphone Comme Appareil De Bureau

    Installer le téléphone comme appareil de bureau Dans cette configuration, le socle vous procure un confort d’utilisation par la position inclinée du téléphone. • Placez le téléphone sur le socle. • Alignez la flèche gravée sur le socle (1) avec la marque «position bureau» gravée sur le dessous du téléphone (reportez-vous au paragraphe “Raccorder la base", page 12).
  • Page 17: Réglage Avant L'utilisation

    Naviguer dans les menus Votre CC220R vous offre la possibilité de créer votre propre répertoire de téléphone, visualiser la liste des appels, etc. Les touches de navigation  ou  vous permettent de choisir un menu, un sous menu ou un paramètre précis.
  • Page 18: Synoptique Des Menus

    Synoptique des menus Menu APPEL EXTER. REPERTOIRE SONNERIE Option CONSULTER BIPS APPELER SILENCE MODIFIER VERS TOUCHE Mx REGLAGES DATE/HEURE RECHERCHER CONTRASTE SONNERIE NUM. RAPIDE AUTRE NUMERO LANGUE NOUVEAU N. MESSAGERIE EFFACER VERROU. CLAVIER RESTRICTION JOURNAL APPELS RECUS REGL. AVANCES APPELS EMIS EVENEMENTS MESSAGES REPONDEUR...
  • Page 19: Déplacez-Vous Dans Les Menus

    Déplacez-vous dans les menus Utilisez les touches de navigation   ou  pour sélectionner le menu désiré. Appuyez sur OK ou la touche pour valider votre sélection. Sélectionnez la fonction désirée en appuyant sur les touches de navigation  ou  puis appuyez sur la touche OK ou la touche Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Pour mémoriser les réglages, appuyez sur OK ou Exemple :...
  • Page 20: Utiliser Le Téléphone

    UTILISER LE TÉLÉPHONE Basculer entre mode combiné et mode mains-libres • Si vous êtes en mode combiné, maintenez enfoncée la touche puis raccrochez le combiné pour basculer en ÉLÉPHONER mode mains-libres. Appuyez de nouveau sur la touche pour terminer l’appel. Recevoir un appel •...
  • Page 21: Gestion Des Appels

    Gestion des appels Emettre un appel en mode mains-libres Vous êtes en ligne et recevez un second appel • Appuyez sur . Le symbole apparaît à l’écran et En cours de communication, un bip sonore est émis par votre opérateur pour vous informer qu'un second appel est en attente. l’indicateur de ligne s’allume en rouge.
  • Page 22: Mode Secret

    Mode secret Mettre fin à l'un des deux appels En cours de communication, vous pouvez passer en mode secret, le Pour arrêter un appel et continuer l'autre appuyez sur micro de votre téléphone sera coupé. Votre interlocuteur ne pourra puis plus vous entendre.
  • Page 23: Affichage De La Durée D'appel

    ONCTION VEILLEUSE Quand vous appelez en mode mains-libres/écoute Le CC220R peut jouer le rôle d’une veilleuse grâce à un amplifiée, vous pouvez ajuster le niveau d’écoute à l’aide rétroéclairage permanent de son écran. des touches  et .
  • Page 24: Répertoire

    RÉPERTOIRE • Vous entrez dans l’écran de saisie du nom. Appuyez sur pour effacer des caractères. Entrez votre correction à l'aide des touches du clavier. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 fiches dans votre répertoire En fin de correction, appuyez sur OK. téléphonique, chaque fiche pouvant contenir un numéro de 24 •...
  • Page 25: Rechercher Un Correspondant

    • Allez dans le menu REPERTOIRE. ECHERCHER UN CORRESPONDANT • Sélectionnez la fiche à laquelle vous voulez attribuer une sonnerie. Réaliser une recherche rapide • Allez dans Option / SONNERIE. • Dans la liste de votre répertoire, appuyez sur la touche du clavier •...
  • Page 26: Journal Des Appels

    JOURNAL DES APPELS En appuyant sur Option , vous avez accès aux différentes actions que vous pouvez réaliser : • CONSULTER : Revoir l’appel sélectionné. • APPELER : Appeler le numéro. L'identification de l'appelant est un service qui nécessite une inscription préalable auprès de votre opérateur.
  • Page 27: Activer/Désactiver L'écran D'information Des Nouveaux Événements

    ACCESSOIRES Une fois le journal des événements consulté, l'écran d'information disparaît. Vous pouvez cependant consulter de nouveau le journal des événements par le menu «Journal». E RÉVEIL • Allez dans le menu JOURNAL / EVENEMENTS. Au déclenchement du réveil la sonnerie choisie est diffusée pendant •...
  • Page 28: Modifier L'heure Du Réveil

    SONNERIE Modifier l’heure du réveil • Allez dans le menu ACCESSOIRES / REVEIL. Un écran d'informations vous indique l’état du réveil. ODIFIER LA SONNERIE • Sélectionnez REGLER HEURE. Ce menu permet d’associer une sonnerie à la réception des appels. • Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le réveil sonne, Vous avez le choix entre 7 sonneries polyphoniques.
  • Page 29: Activer Ou Désactiver Le Mode Silence

    • Lorsque vous avez obtenu le niveau voulu, appuyez sur OK. Le message EFFECTUE apparaît à l’écran. ÉRER LES NUMÉROS EN MÉMOIRE Votre téléphone CC220R dispose de 11 touches mémoires d'accès direct. Les touches mémoire , de la base, et les touches claviers (2 9) de votre téléphone permettent d’enregistrer les...
  • Page 30: Appeler Un Numéro En Mémoire

    Appeler un numéro en mémoire Un appui long sur la touche mémoire ( • Décrochez le combiné du téléphone, vous entendez la tonalité. de la base vous permet de programmer rapidement un • Appuyez brièvement sur la touche mémoire ( numéro sur cette touche.
  • Page 31: Verrouiller / Déverrouiller Le Clavier

    • Sélectionnez un emplacement vide (représenté par des tirets) ou un préfixe à modifier, appuyez sur OK. Si le répondeur est désactivé, appuyez longuement pour consulter votre messagerie vocale. • Saisissez le préfixe avec le clavier (par exemple : 06, 08, etc.). •...
  • Page 32: Gestion De La Base

    . Le message EFFECTUE apparaît à l’écran. Vous pouvez aussi mettre la base en mode appairage par appui long sur le bouton Vous pouvez enregistrer sur votre base CC220R jusqu’à 4 combinés compatibles GAP. Réinitialiser la base Lorsque vous réinitialisez votre base, tous les paramètres de la base retrouvent leurs valeurs initiales (sortie d'usine).
  • Page 33: Gestion De La Ligne

    Gestion de la ligne • Allez dans le menu REGLAGES / REGL. AVANCES /  GESTION LIGNE / FLASHING. • Un écran d'information vous présente le temps de flashing en Avant de modifier les réglages de la ligne téléphonique, cours. contactez votre opérateur pour obtenir vos paramètres •...
  • Page 34: Modifier Le Pays

    RÉPONDEUR • Pour modifier le préfixe, sélectionnez MODIF PREFIXE, appuyez sur OK. • Saisissez le préfixe PABX, appuyez sur OK, le message Le répondeur de votre téléphone possède trois modes : EFFECTUE apparaît à l’écran. - Répondeur simple : aucun message ne pourra vous être laissé •...
  • Page 35: Modifier L'annonce

    Effacer toutes vos annonces personnelles Un appui long sur la touche permet la mise en route • Allez dans le menu REPONDEUR / ANNONCES / EFFACER ou l’arrêt du répondeur. TOUTES. • SUPPR. ANNONCE? apparaît à l’écran, appuyez sur Oui ODIFIER L ANNONCE pour effacer l’annonce personnelle.
  • Page 36: Ecouter Les Messages

    COUTER LES MESSAGES NTERROGATION À DISTANCE Les nouveaux messages sont lus en premier. Ensuite sont lus les Votre répondeur est interrogeable à distance. Cette fonction vous messages déjà écoutés selon un ordre chronologique (du plus permet de lire vos messages et d'interroger votre répondeur à partir ancien au plus récent).
  • Page 37: Réglages Répondeur

    RÉGLAGES RÉPONDEUR • CODE BASE apparaît à l’écran, saisissez le code de la base (0000 par défaut). Appuyez sur OK. • CODE DISTANCE apparaît à l’écran, saisissez un code de 4 Ce menu vous permet de modifier les réglages avancés de votre chiffres à...
  • Page 38: Remplacer Les Batteries

    • Retirez les anciennes batteries, insérez les batteries neuves une à être enregistrés sur la base CC220R. une en respectant les polarités de celle-ci, comme indiqué dans le Pour enregistrer un combiné supplémentaire sur la base CC220R: paragraphe “Votre combiné", page 10. Mettez votre base en mode appairage, référez-vous au •...
  • Page 39: Appairage Du Combiné Cc220R Sur Une Autre Base Dect / Une Base Cc220R

    Pour pouvoir enregistrer le combiné CC220R sur une base CC220R ou sur une autre base DECT, il faut que le code de la base soit égal à 0000 (référez-vous au paragraphe “Modifier le code de la base ", page 31).
  • Page 40: Annexe

    Le CC220R est doté d'un coupleur inductif qui assure la compatibilité avec les prothèses auditives possédant la position « T » . Le combiné du CC220R émet un champ magnétique lorsqu’il est utilisé. La bobine d’induction magnétique « T » à l’intérieur de la prothèse auditive « entend » le champ magnétique et le reconvertit en son.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    ETTOYAGE ET NTRETIEN Éteignez votre téléphone. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour l'essuyer. N'utilisez pas de chiffon sec, de détergents liquides puissants, de diluants, d'alcool ou tout autre type de solvant pour nettoyer votre appareil. Ces produits risquent d'endommager votre téléphone.
  • Page 42: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES ARACTÉRISTIQUES Standard DECT, GAP Puissance d’émission 250 mW Temps de charge  Gamme de fréquences 1,88-1,90 GHz Batteries combiné : 10 heures Canaux de transmission 120 Batteries base : 22 heures Mode duplex TDMA Portée  Espacement entre canaux 1,728 MHz jusqu'à...
  • Page 43: Etat Initial

    TAT INITIAL ACCESSOIRES RÉGLAGES AVANCÉS Réveil : Inactif Numérotation : Fréquences Vocales Rétroéclairage : Actif Préfixe PABX : Inactif SONNERIE RÉPONDEUR Sonnerie : Feelglass État : Actif (enregistreur) Bips clavier : Actif Filtrage : Inactif Silence : Inactif Code distance : 0000 Durée message : 2 minutes...
  • Page 44: Environnement

    ENVIRONNEMENT La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagemcom. Sagemcom a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
  • Page 45: Garanties Et Dispositions Exclusivement Pour La France

    A) Conditions générales de garantie Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 -trois- Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à...
  • Page 46 Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale • Dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à SAGEMCOM • Utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de SAGEMCOM •...
  • Page 47 Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France Tél. +33(0)1 57 61 10 00 - Fax : +33(0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com...

Table des Matières