Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Découvrez votre
téléphone
Ecran
Touche gauche
Touche de
prise d'appel
Clavier
Connecteur
du chargeur
(1) Les touches de navigation seront représentées dans le manuel
par : haut
/
bas.
Philips met tout en oeuvre pour assurer l'amélioration
constantes de ses produits. C'est pourquoi Philips se
réserve le droit de réviser ce manuel ou de le retirer de
la distribution à tout moment sans préavis. Philips
fournit ce manuel en l'état et ne saurait être tenu pour
responsable, excepté dans les cas prévus par la
réglementation en vigueur, des erreurs, omissions ou
Touches de
(1)
navigation
divergences entre ce manuel et le produit décrit. Cet
appareil est conçu pour être connecté au réseau GSM.
Pour...
Touche droite
Touche de fin
Allumer/éteindre
d'appel et de mise
sous/hors tension
le téléphone
Enregistrer des numéros
de téléphone dans le
répertoire
Passer un appel
Maintenez appuyée la
touche
.
Saisissez le numéro de
téléphone et appuyez sur
pour enregistrer.
Saisissez le numéro de
téléphone à l'aide du
clavier et appuyez sur
pour composer.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips S200

  • Page 1 Découvrez votre Philips met tout en oeuvre pour assurer l’amélioration téléphone constantes de ses produits. C’est pourquoi Philips se réserve le droit de réviser ce manuel ou de le retirer de la distribution à tout moment sans préavis. Philips fournit ce manuel en l’état et ne saurait être tenu pour responsable, excepté...
  • Page 2 Répondre à un appel Appuyez Accéder au menu Appuyez sur en mode Raccourcis lorsque téléphone veille. sonne. Accéder au menu Appuyez sur en mode Boite réception Raccrocher Appuyez sur veille. Régler le volume de Appuyez sur Verrouiller/déverrouiller Appuyez sur puis la conversation cours le clavier...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1. Pour commencer....... 4 5. Répertoire......... 14 Insérer la carte SIM........... 4 Entrée à chercher ........... 14 Allumer/éteindre le téléphone ....... 5 Ajout nouv.entrée........... 14 Charger la batterie..........5 Effac.tout ............14 2. Fonctions principales ......7 Tout copier ............
  • Page 4 Restaurer réglages usine........ 24 9. Jeux............25 Sélect.jeu ............25 Réglages ............. 25 10. Profils utilisateur ......26 11. Organiseur ........27 Liste tâches ............27 Réveil..............27 Calculateur............27 12. Raccourcis ........28 13. Services ..........29 Icônes & symboles........30 Précautions ..........31 Dépannage..........35 Accessoires Philips d’origine....37...
  • Page 5: Pour Commencer

    1 • Pour commencer Consultez les instructions de sécurité dans la section "Précautions" avant utilisation. Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une 4. Insérez la carte SIM dans la fente, les contacts carte SIM valide fournie par votre opérateur ou votre faisant face au téléphone.
  • Page 6: Allumer/Éteindre Le Téléphone

    Allumer/éteindre le téléphone 1. Une fois la batterie et son cache installés sur le téléphone, insérez le connecteur du chargeur Pour allumer le téléphone, maintenez la touche (fourni avec le téléphone, dans le coffret) dans la appuyée. Entrez le code PIN si nécessaire. Ce code prise en bas du téléphone.
  • Page 7 2. Le symbole de la batterie indique le taux de Le fait de laisser le chargeur branché alors que votre charge. Lorsque la batterie est complètement batterie est entièrement rechargée n’endommage pas rechargée, vous pouvez débrancher le chargeur. celle-ci. Le seul moyen de mettre le chargeur hors tension est de le débrancher de la prise, c’est pourquoi nous vous conseillons d’utiliser une prise de courant facilement accessible.
  • Page 8: Fonctions Principales

    2 • Fonctions principales Composition abrégée d’un numéro du répertoire SIM Ouvrir et consulter le répertoire Si vous avez le numéro d’ordre (ex. : 5) du téléphone dans la SIM, vous pouvez entrer 5# en mode veille. Le téléphone affichera le contact correspondant stocké En mode veille, appuyez sur .
  • Page 9: Options Pendant Un Appel

    Appeler un second numéro Si vous avez sélectionné Décrocher toute touche, vous pouvez décrocher en appuyant sur n’importe Lorsque vous êtes en conversation, vous pouvez quelle touche (sauf composer un numéro (ou sélectionner un contact Options pendant un appel dans le répertoire) et appuyer sur .
  • Page 10: Régler Le Volume Du Casque

    Activer le mode silencieux Appuyer sur Pour répondre au second appel (le premier est alors mis en attente). Puis Pour activer le mode silencieux, maintenez appuyée la appuyer sur et sélectionner : activé" touche jusqu’à ce que le message "Muet Échanger •...
  • Page 11: Organisation Des Menus

    3 • Organisation des Modèle menus Config.message Config. profil/Config.commune/État mémoire Le tableau ci-dessous décrit l’arborescence complète du menu (du premier au troisème niveau) de votre Boîte vocale téléphone mobile. Message à diffuser Répertoire Mode réception/Langues/Canaux Entrée à chercher Liste appels Ajout nouv.
  • Page 12 Coût appel Jeux Coût dernier appel/Coût total/Réinit.coût/Coût Sélect.jeu max./Coût a l'unité Réglages Réglages Audio/Vibration Config.tél. Profils utilisateur Date/heure/Langue/Mode entrée/Affichage/ Contraste/Message accueil/Réglage auto date/ Général heure Conférence Config.appels Extérieur Ident.appelant/Mise en attente/Renvoi appel/ Blocage appel/Changement ligne/Rappel heure Intérieur d'appel/Rappel auto/Groupe utilisateur ferme Organiseur Config.réseau Liste tâches...
  • Page 13: Saisir Du Texte Et Des Chiffres

    4 • Saisir du texte et Saisie ABC/abc intelligente des chiffres Il s’agit d’un mode d’édition intelligent pour les messages et incluant un dictionnaire complet. Il vous permet de saisi rapidement du texte. Pour sélectionner Vous pouvez choisir les modes d’entrée pour saisir des le mode d’entrée intelligent, appuyez sur lettres, mots, symboles ou chiffres Français.
  • Page 14: Saisie Numérique

    Saisie ABC/abc multitap Touche Caractères dans l’ordre d’affichage . , ? ! ’ " : ; @ _ & 1 Pour sélectionner la méthode de saisie multitap, appuyez sur jusqu’à l’affichage de "ABC" ou a b c 2 "abc" sur l’écran. Cette méthode exige que vous d e f 3 appuyiez à...
  • Page 15: Répertoire

    5 • Répertoire Effac.tout Pour effacer tous les contacts de la mémoire Ce menu vous permet de gérer vos contacts. Les De SIM tél.. sélectionnée : contacts sont enregistrés dans l’un des deux répertoires Tout copier disponibles : celui de la carte SIM et celui du téléphone (jusqu’à...
  • Page 16: Éditer Et Gérer Les Contacts

    Éditer et gérer les contacts Appuyez sur en mode veille pour accéder au répertoire. Appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du nom que vous voulez chercher dans la liste (ex. : appuyez trois fois sur pour accéder à la lettre "Y").
  • Page 17: Messages

    6 • Messages Env.seulement Pour envoyer immédiatement le message. Ce menu vous permet d’envoyer de courts messages Enreg. et Pour sauvegarder une copie du (SMS) avec des sons, des animations ou des images. envoyer message dans la boîte d’envois et Écrire message l’envoyer.
  • Page 18: Boîte Envois

    Config. Profil Utiliser No. Pour enregistrer le numéro de l’expéditeur récupérer No. MSC Pour entrer votre centre SMS par numéro dans le message. défaut. Si ce n’est pas disponible sur votre Enreg.objets Pour sauvegarder objets carte SIM, vous devez entrer le numéro de multimédia tels que des images votre centre SMS.
  • Page 19: Boîte Vocale

    État mémoire Messages à diffuser Vous montre l’état de la mémoire des messages Cette fonction dépend de votre réseau. stockés dans la carte SIM et le téléphone. Boîte vocale Ce menu vous permet de gérer la réception des SMS régulièrement diffusés à tous les abonnés du réseau. Ce menu vous permet de voir le numéro du serveur de Pour plus de détails, veuillez contacter votre opérateur.
  • Page 20: Liste Appels

    7 • Liste appels Effac. journal appels Ce menu inclut trois options d’effacement : appels Ce menu enregistre les appels manqués, reçus et manqués, effectués ou reçus. passés, ainsi que leur durée. Durée appels Appels manqués Ce menu vous permet de voir la durée totale des Ce menu vous permet de voir les derniers appels appels effectués et reçus ainsi que la durée du dernier manqués.
  • Page 21: Coût À L'unité

    Réinit.coût Pour réinitialiser le totalisateur de coût, vous devez d’abord entrer votre code PIN2. Coût max. Pour définir le coût maximum pour vos appels. (Nécessite votre code PIN2) Coût à l'unité Pour définir le coût d’une unité; celui-ci sert au calcul du coût de vos appels.
  • Page 22: Réglages

    8 • Réglages Message accueil Vous permet d’entrer un message de bienvenue personnalisé. Celui-ci s’affiche lorsque vous allumez Ce menu vous permet de personnaliser votre votre téléphone. téléphone et de modifier les réglages de chaque option État disponible (date et heure, securité, etc.). Pour activer ou désactiver l’affichage Configuration du téléphone du message d’accueil.
  • Page 23: Blocage Appel

    Renvoi appels Appels entrants Le menu vous permet de sélectionner Tous appels roaming. Pour renvoyer les appels entrants vers votre boîte Annul.tout Le menu vous permet d’annuler toutes les vocale ou vers un autre numéro (qu’il soit ou non dans options de blocage d’appels.
  • Page 24: Groupe Utilisateur Fermé

    Groupe utilisateur fermé Configuration de la sécurité Ce menu nécessite le support correspondant du réseau. Verrou SIM Habituellment, seuls les téléphones de l’opérateur Lorsque le verrou SIM est activé, vous devez entrer disposent de cette option. Elle est principalement votre code PIN (celui-ci vous est fourni avec la carte utilisée pour restreindre les communications de votre SIM par votre opérateur).
  • Page 25: Restaurer Réglages Usine

    Clavier fixé Code PIN2 Il est utilisé pour accéder à certaines fonctions du Vous permet de limiter les appels sortants à certains réseau, telles que chargement, appel fixé, etc. Votre numéros choisis. Pour activer cette fonction, vous opérateur vous donne sa valeur par défaut. Après trois avez besoin du code PIN2 fourni par votre opérateur.
  • Page 26: Jeux

    9 • Jeux Sélect.jeu Ce menu vous permet de sélectionner différents jeux. Aide jeu Pour plus de détails, voyez sur l’écran, SVP. Réglages Ce menu vous permet d’allumer ou d’éteindre les effets audio ou les vibrations associés au jeu. Jeux...
  • Page 27: Profils Utilisateur

    10 • Profils utilisateur Autre tonalite Inclut des sons suggestifs tels que Attention, Err., Camp on Connecter. Ce menu vous permet de choisir la sonnerie pour les appels entrants, les nouveaux messages, etc. Il vous Mode réponse Vous permet de choisir Toute permet aussi de définir le type d’alarme, le volume de touche...
  • Page 28: Organiseur

    11 • Organiseur Réveil Ce menu vous permet de régler le réveil. Sélectionnez Liste tâches l’état (Éteint/Une fois/Chaque jour) et l’heure, puis appuyez sur pour confirmer. Ce menu vous permet de gérer vos différents emplois Le réveil sonnera même si votre téléphone est éteint. du temps professionnels ou privés.
  • Page 29: Raccourcis

    12 • Raccourcis Ce menu vous permet d’entrer rapidement dix éléments et de modifier les éléments par défaut selon les besoins. Accéder aux éléments dans Raccourcis 1. Appuyez sur en mode veille pour accéder au menu Raccourcis. 2. Sélectionnez l’élément désiré et appuyez sur pour entrer.
  • Page 30: Services

    13 • Services Les fonctions de ce menu dépendent de votre abonnement et sont spécifiques à chaque opérateur. Si votre carte SIM inclut la fonction STK, le menu STK s’affichera à l’écran. Sélectionnez l’option de service correspondante et appuyez sur pour accéder à...
  • Page 31: Icônes & Symboles

    Icônes & symboles Vibr.et sonne - L’alarme est de type vibration et sonnerie. En mode veille, divers symboles sont affichés Vibr.puis sonne - L’alarme est de type vibration, simultanément sur l’écran. suivie de sonnerie. Si le symbole du réseau n’est pas affiché, cela signifie Transfert appel - Le transfert d’appels est que le réseau n’est pas disponible.
  • Page 32: Précautions

    Précautions Éteignez le téléphone et retirez la batterie si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée. Ondes radio Votre téléphone a été conçu conformément à toutes les lois et réglementations en vigueur. Cependant, Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur votre téléphone peut provoquer des interférences avec radio de faible puissance.
  • Page 33: Éteignez Toujours Votre Téléphone

    carrières et autre zones où la manipulation d’explosifs Éteignez toujours votre téléphone est en cours. Les équipements électroniques sensibles ou mal Vérifiez auprès du constructeur que l’équipement protégés peuvent être affectés par l’énergie radio. électronique de votre véhicule ne puisse pas être Cette interférence peut entraîner des accidents.
  • Page 34: Amélioration Des Performances

    Utilisez exclusivement les accessoires originaux même quantité d’énergie. Cependant, Philips : tout autre accessoire peut endommager votre téléphone mobile consomme moins d’énergie téléphone et annuler totalement la garantie Philips. lorsque l’écran de veille est affiché et qu’il est Faites immédiatement remplacer pièces...
  • Page 35: N'utilisez Pas Votre Téléphone Au Volant

    Respectez la réglementation locale dans les Philips a imprimé sur la batterie et l’emballage les pays où vous circulez et utilisez votre GSM. Si vous symboles standard pour la promotion du recyclage et souhaitez téléphoner de votre véhicule, faites installer...
  • Page 36: Dépannage

    Dépannage Le symbole connexion réseau ne s’affiche pas interrompue. Vous êtes dans une zone d’ombre radio (dans Le téléphone ne Enlevez puis réinstallez la un tunnel ou entre des s’allume pas batterie. Vérifiez que vous avez immeubles élevés) ou vous êtes inséré...
  • Page 37 Vous ne Votre téléphone Certains réseaux ne permettent Vérifiez que vous avez bien parvenez pas à ne se recharge pas les échanges avec d’autres inséré prise dans envoyer des réseaux. Vérifiez tout d’abord connecteur approprié. Si votre messages texte que vous avez saisi le numéro batterie complètement de votre centre SMS, ou...
  • Page 38: Accessoires Philips D'origine

    Par conséquent le contenu de l’emballage peut varier. Afin d’optimiser les performances de votre téléphone Philips et de ne pas risquer une annulation de votre garantie, achetez toujours les accessoires Philips d’origine qui sont spécialement conçus pour être utilisés avec votre téléphone.
  • Page 39: Déclaration De Conformité

    1999/5/EG. Les soussignés, La procédure d’évaluation de conformité à laquelle se Philips Electronics Hong Kong Ltd réfère l’article 10, telle qu’elle est détaillée à l’annexe V Business Group Mobile Phone de la Directive 1999/5/EG, a été suivie en ce qui 5/F, Philips Electronics Building concerne les articles 3.1 et 3.2, avec la participation de...

Ce manuel est également adapté pour:

Cts200/00000euCts200/000apmea

Table des Matières