Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SE765
FR Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SE765

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome SE765 FR Mode d’emploi...
  • Page 2: Ec Declaration Of Conformity

    (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Passer un appel de conférence Mise au rebut de votre ancien produit et des piles 6 Texte et chiffres 2 Votre SE765 Entrer le texte et le numéro Alterner entre minuscules et majuscules 22 Contenu de la boîte Présentation du téléphone Présentation de la station de base...
  • Page 4 10 Liste de rappel 16 Répondeur intégré Afficher la liste de rappel Activer/désactiver le répondeur Recomposer un numéro Régler la langue du répondeur Enregistrer une entrée de rappel dans Régler le mode de réponse le répertoire Messages sortants Supprimer une entrée de rappel Messages entrants Supprimer toutes les entrées de rappel 31 Filtrage des appels...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    1 Consignes de • L’activation de la fonction mains libres peut augmenter considérablement le volume dans sécurité impor- l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. • Cet appareil ne permet pas d’effectuer des tantes appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative.
  • Page 6: Déclaration De Conformité

    Conformité CEM Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, P&A, Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et déclare que ce produit SE765 est conforme vend de nombreux produits de consommation aux exigences principales et autres dispositions qui, comme tous les appareils électroniques, ont pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
  • Page 7 des déchets d’équipements électriques et rebut citoyenne des piles permet de protéger électroniques. l’environnement et la santé. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
  • Page 8: Votre Se765

    2 Votre SE765 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse Adaptateur secteur* suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Cordon** Station de base avec socle Garantie Mode d’emploi...
  • Page 9: Présentation Du Téléphone

    Écouteur Présentation du téléphone • Sélectionner la fonction affichée sur l’écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche • Faire défiler le menu vers le haut. • Augmenter le volume de l’écouteur ou du haut- parleur. • Afficher la liste d’appels, les messages texte et le répondeur.
  • Page 10: Présentation De La Station De Base

    13 MENU • Accéder au menu principal. Présentation de la station de • Passer et recevoir des base appels. • Envoyer le signal flash. • Sélectionner la fonction affichée sur l’écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche 16 Voyant 17 Haut-parleur 18 Couvercle du compartiment des batteries...
  • Page 11: Icônes Du Menu Principal

    Icônes du menu principal Icônes Voici un aperçu des options de menu En mode veille, les icônes affichées sur l’écran disponibles sur votre SE765. Pour une principal indiquent les fonctions disponibles sur explication détaillée des options de menu, le combiné.
  • Page 12: Guide De Démarrage

    3 Guide de Branchez chacune des extrémités de l’adaptateur secteur sur : démarrage • la prise d’entrée CC située sur la partie inférieure de la station de base ; • la prise murale. Attention Branchez chacune des extrémités de • Avant de connecter et d’installer votre l’adaptateur secteur (pour les coffrets combiné, vous devez avoir pris connaissance...
  • Page 13: Installer La Station De Base Sur Un Mur

    Posez des vis (non fournies) dans le mur. Installer la station de base sur un mur Avertissement • Suivez les instructions ci-dessous pour fixer la station de base sur un mur. Retirez le socle de la station de base. Retournez le socle verticalement. Alignez les orifices de montage de l’arrière de la station de base avec les vis dans le mur.
  • Page 14: Installer Le Combiné

    Installer le combiné Vérification du niveau de charge des piles rechargeables Attention • Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries dans le feu. •...
  • Page 15: Sélectionner Le Pays

    Sélectionner le pays Régler le format de date et d’heure Pour assurer le bon fonctionnement du téléphone, sélectionnez votre pays. Appuyez sur MENU. Lorsque le message de bienvenue Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > s’affiche, appuyez sur [OK]. [CHOISIR FORMAT], puis appuyez sur Sélectionnez votre pays, puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer.
  • Page 16: Éteindre Ou Allumer Le Combiné

    Éteindre ou allumer le combiné • Maintenir la touche enfoncée pour désactiver le combiné. L’écran du combiné s’éteint. Remarque • Un combiné éteint ne peut pas recevoir d’appel. • Enfoncez quelques instants la touche pour rallumer le combiné. Le combiné met quelques secondes à...
  • Page 17: Appels Téléphoniques

    4 Appels Rappel du dernier numéro composé téléphoniques Appuyez sur la touche Appuyez sur REDIAL. Appuyez sur [SELECT]. » Le dernier numéro composé est Remarque appelé. • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d’urgence. Appel depuis la liste de rappel Conseil Vous pouvez passer un appel à...
  • Page 18: Mettre Fin À Un Appel

    Désactivation de la sonnerie pour Remarque tous les appels entrants • Si vous entendez des tonalités d’avertissement, cela signifie que les batteries du combiné sont Il y a deux façons de couper la sonnerie : presque vides ou que le combiné est hors de portée.
  • Page 19: Passer Un Second Appel

    Passer un second appel Basculer entre deux appels Remarque Remarque • • Ce service dépend du réseau utilisé. Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Appuyez sur pendant un appel. Pour basculer d’un correspondant à l’autre, » Le premier appel est mis en attente. procédez comme suit : Appuyez sur et sur...
  • Page 20: Appels Internes Et Appels De Conférence

    5 Appels internes Lorsque vous êtes en communication et appels de Vous pouvez passer d’un combiné à l’autre en cours d’appel : conférence Appuyez sur INT. » Votre correspondant est mis en attente. Un appel interne est un appel vers un autre Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné...
  • Page 21 Lors d’un appel externe Appuyez sur INT pour émettre un appel interne. » Les combinés disponibles sont affichés. » Votre correspondant est mis en attente. Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. Appuyez sur la touche du combiné...
  • Page 22: Texte Et Chiffres

    Par exemple, pour écrire « Paul » : 6 Texte et chiffres Appuyez une fois sur 7 : P Appuyez une fois sur 2 : a Appuyez deux fois sur 8 : u Vous pouvez saisir du texte et des chiffres Appuyez trois fois sur 5 : l pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.
  • Page 23: Répertoire

    7 Répertoire Défilement de la liste des contacts Ouvrez le menu du répertoire, puis appuyez pour parcourir les entrées du Ce téléphone intègre un répertoire capable répertoire. de stocker 200 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de Saisie du premier caractère du 14 caractères pour le nom et 24 chiffres pour...
  • Page 24: Modifier Une Entrée

    Remarque Modifier une entrée • Le répertoire n’enregistre que le nouveau Appuyez sur MENU. numéro. Sélectionnez [REPERTOIRE] > [MODIFIER ENTREE], puis appuyez sur Conseil [SELECT] pour confirmer. • Enfoncez quelques instants la touche pour Sélectionnez le contact, puis appuyez insérer une pause. sur [SELECT] pour confirmer.
  • Page 25: Supprimer Une Entrée

    Supprimer une entrée Appuyez sur MENU. Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIMER], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » L’entrée est supprimée. Supprimer toutes les entrées Appuyez sur MENU. Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIMER TOUT], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer.
  • Page 26: Journal Des Appels

    8 Journal des Supprimer une entrée d’appel appels Appuyez sur . Sélectionnez [LISTE APPELS]. Le journal des appels conserve l’historique de Sélectionnez un entrée, puis appuyez tous les appels manqués et reçus. L’historique sur [OPTION] pour confirmer. des appels entrants mémorise le nom et le Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez numéro de l’appelant ainsi que la date et l’heure sur [SELECT] pour confirmer.
  • Page 27: Messages Texte

    9 Messages texte Appuyez sur [ENVOYER], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. » [SMS ENVOYE !] s’affiche. Le message a été envoyé avec succès. Remarque • Assurez-vous que vous bénéficiez des services Conseil d’affichage du nom de l’appelant et de messages texte avant d’utiliser ces fonctions.
  • Page 28: Enregistrer Le Numéro De L'expéditeur Dans Le Répertoire En Visualisant Le Message

    Affichage des messages de la boîte de Répondre à un message de la boîte de réception réception en visualisant le message Appuyez sur MENU. Sélectionnez [MENU] > [REPONDRE], puis appuyez sur [SELECT] pour Sélectionnez [SMS] > [BOITE commencer la saisie. RECEPTION], puis appuyez sur [SELECT].
  • Page 29: Boîte Brouillons

    Une fois le contenu du message affiché, Supprimer tous les messages de la appuyez sur MENU pour accéder aux boîte de réception en visualisant le options suivantes : message [ENVOYER] Envoyer le brouillon. Sélectionnez [MENU] > [SUPPRIMER [MODIFIER] Transférer le message à un TOUT], puis appuyez sur [OK] pour autre destinataire.
  • Page 30: Modifier Un Brouillon En Visualisant Le Message

    Modifier un brouillon en visualisant le Activer/désactiver la réception des message messages Sélectionnez [MENU] > [MODIFIER]. Appuyez sur MENU. Modifiez le message, puis appuyez sur Sélectionnez[SMS] > [REGLAGES] [OK] pour confirmer. > [RECEPTION SMS] > [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez sur Modifiez le numéro, puis appuyez [SELECT] pour confirmer.
  • Page 31: 10 Liste De Rappel

    10 Liste de rappel Supprimer une entrée de rappel La liste de rappel conserve l’historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le Appuyez sur REDIAL pour afficher la liste numéro des contacts que vous avez appelés. Ce des appels composés. téléphone peut conserver 10 entrées de rappel.
  • Page 32: Réglages Personnalisés

    11 Réglages Personnaliser les sons personnalisés Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux Vous pouvez personnaliser votre téléphone. différents, [PROGRESSIF] ou [DESACT]. Appuyez sur MENU. Personnaliser l’affichage Sélectionnez [REGLAGES PERSO.] >[MELODIES COMBINE] > [VOLUME SONNERIE], puis appuyez sur Nom du combiné...
  • Page 33: Qualité Audio

    Tonalité des touches Régler le fond d’écran La tonalité des touches est le son émis lorsque Appuyez sur MENU. vous appuyez sur les touches du combiné. Sélectionnez [REGLAGES PERSO.] > Appuyez sur MENU. [FOND D’ECRAN], puis appuyez sur Sélectionnez [REGLAGES [SELECT] pour confirmer.
  • Page 34: Régler Le Temps De Rétroéclairage

    Régler le temps de rétroéclairage Appuyez sur MENU. Sélectionnez [REGLAGES PERSO.] > [DUREE ECLAIRAGE], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Sélectionnez [20 SECONDES]/[40 SECONDES]/[60 SECONDES], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. » Le temps de rétroéclairage est réglé et une tonalité de validation est émise. Remarque •...
  • Page 35: Fonctions De Gestion Des Appels

    12 Fonctions de Conférence automatique gestion des Pour rejoindre un appel externe avec un autre combiné, appuyez sur appels Activation/désactivation de la Le téléphone offre différentes fonctions de conférence automatique gestion des appels. Appuyez sur MENU. Sélectionnez [REGLAGES AVANCES] > Raccroch.
  • Page 36: Sélectionner La Durée De Rappel

    Réglage du mode de numérotation Préfixe auto Appuyez sur MENU. Cette fonction permet de vérifier et de Sélectionnez [REGLAGES AVANCES] > formater le numéro composé avant que l’appel [MODE NUMEROTAT.], puis appuyez ne soit envoyé. Le préfixe peut remplacer le sur [SELECT] pour confirmer.
  • Page 37: 1Ere Sonnerie

    1ere sonnerie Mode ÉCO Si vous avez souscrit au service d’affichage Le mode ECO réduit la puissance de du nom de l’appelant auprès de votre transmission du combiné et de la station de opérateur, le téléphone peut supprimer base. la première sonnerie avant l’affichage de Appuyez sur MENU.
  • Page 38: 13 Services Réseau

    13 Services réseau Désactivation du transfert d’appel Appuyez sur MENU. Les services réseau diffèrent d’un pays et d’un Sélectionner [SERVICES RESEAU], puis réseau à l’autre. Contactez votre fournisseur appuyer sur [SELECT] pour confirmer. de services pour obtenir de plus amples Sélectionnez une option [TRANSFERT informations.
  • Page 39: Dernier Appel

    Modification du numéro du service Dernier appel d’annulation de rappel Vous pouvez consulter votre dernier appel en Appuyez sur MENU. absence. Sélectionnez [SERVICES RESEAU] >[ANNULER RAPPEL] > Appel vers le centre de service des [REGLAGES], puis appuyez sur [SELECT] derniers appels pour confirmer.
  • Page 40: Fonctions Supplémentaires

    14 Fonctions Réglage de la mélodie du réveil supplémentaires Appuyez sur MENU. Sélectionnez [HORLOGE & REVEIL] > [MELODIE REVEIL], puis appuyez sur Les fonctions supplémentaires du téléphone [SELECT] pour confirmer. vous aident à rester organisé en déplacement. Sélectionnez une nouvelle mélodie, puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer.
  • Page 41: Verrouillage Du Clavier

    Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d’appuyer accidentellement sur une touche. Verrouillage du clavier En mode veille, enfoncez quelques instants la touche . » Le clavier est verrouillé. Remarque • Lorsque le clavier est verrouillé, vous ne pouvez passer d’appels.
  • Page 42: Réglages Avancés

    15 Réglages Appuyez sur [OK] pour confirmer le code PIN. avancés » Le processus d’enregistrement prend mois de 2 minutes. La station de base attribue automatiquement un numéro Souscrire les combinés au combiné. Vous pouvez souscrire des combinés Remarque supplémentaires sur la station de base. La •...
  • Page 43: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Restaurer les paramètres par défaut Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone. Appuyez sur MENU. Sélectionnez [REGLAGES AVANCES] > [REINITIALIS.], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. » Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur [OK] pour confirmer. »...
  • Page 44: Répondeur Intégré

    16 Répondeur Régler la langue du répondeur intégré Remarque Votre téléphone est équipé d’un répondeur intégré capable d’enregistrer les appels manqués • Cette fonction n’est disponible que sur les lorsqu’il est activé. Par défaut, le répondeur est modèles multilingues. réglé sur le mode [REPONDEUR ENREG.]. La langue du répondeur est la langue des Vous pouvez également accéder à...
  • Page 45: Messages Sortants

    Écoute de l’annonce actuelle Messages sortants Appuyez sur MENU. L’annonce est le message que votre Sélectionnez [REPONDEUR] > correspondant entend lorsqu’un appel [ENREG. ANNONCE], puis appuyez sur tombe sur le répondeur. Deux annonces sont [SELECT] pour confirmer. préenregistrées sur le répondeur : l’une pour le Sélectionnez [REPONDEUR ENREG.] mode [REPONDEUR ENREG.], l’autre pour le ou [REPONDEUR SIMPLE].
  • Page 46: Messages Entrants

    Remarque Messages entrants • Les messages sont définitivement effacés. Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l’indicateur de nouveaux messages À partir du combiné clignote sur le répondeur et le combiné affiche une notification.
  • Page 47: Filtrage Des Appels

    Suppression de tous les anciens Réglage du nombre de messages sonneries À partir de la station de base Vous pouvez régler le nombre de sonneries au En mode veille, enfoncez quelques bout duquel le répondeur se déclenche. instants la touche Appuyez sur MENU.
  • Page 48: Activation/Désactivation De L'accès À Distance

    Activation/désactivation de l’accès à Commandes d’accès à distance distance Touche Fonction Répéter le message en cours ou Vous pouvez autoriser ou bloquer l’accès à écouter le précédent. distance au répondeur. Écouter les messages. Appuyez sur MENU. Passer au message suivant. Sélectionnez Supprimer le message en cours.
  • Page 49: Signification Du Voyant De La Station De Base

    Signification du voyant de la station de base Le tableau ci-dessous décrit la signification des différents statuts du voyant sur la station de base. Voyants État du État du message répondeur Écran Éteint vide Marche Pas de nouveau message Marche S’allume en continu : 3 nouveaux messages ;...
  • Page 50: Réglages Par Défaut

    17 Réglages par Réglages par défaut du répondeur défaut Répondeur Langue Selon le pays État répondeur Marche Nom du combiné PHILIPS Mode répondeur [REPONDEUR Date 01/01/10 ENREG.] Format date Selon le pays Filtrage base Marche Heure Selon le pays Mémoire des annonces Annonce...
  • Page 51: Données Techniques

    Poids et dimensions 18 Données • Combiné : 101 grammes techniques • 162 × 29 × 49,1 mm (H × P × l) • Base : 136 grammes • 80 x 98 x 127 mm (H × P × l) •...
  • Page 52: Foire Aux Questions

    • Les batteries sont défectueuses. Achetez 19 Foire aux des batteries neuves auprès de votre revendeur. questions Écran vide • Vérifiez que les batteries sont bien chargées. L’icône de signal clignote. • Vérifiez le câble d’alimentation et le câble • Le combiné...
  • Page 55 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Page 56 0168 © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. IFU_SE765_38_FR_V1.3 Printed in China WK11095...

Table des Matières