Page 1
PEACH PEACH INSTRUCTION MANUAL Manuel D’instructions Gebrauchsanweisung Manuale D’istruzione Manual De Instrucciones Handleiding Keep these instructions for future reference. Read carefully • Conservez cette notice afin de vous y référer ultérieurement. Lisez-la attentivement • Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch • Conservare le presenti istruzioni per future referenze.
Page 2
PEACH Welcome to the world of iCandy When unpacking your pushchair, please make sure that all plastic packaging is kept away from babies and young children and please ensure your child is kept clear of all moving parts during asembly.If you have any problems or queries, please contact your local stockist or read the www.icandyworld.com...
Page 3
PEACH Symbols used in this guide and their meanings Symboles utilisés dans ce guide et leurs significations / Symbole in dieser Anleitung und deren Bedeutungen verwendet / Simboli utilizzati in questa guida e il loro significato / Símbolos utilizados en esta guía y sus significados / Symbolen die in deze handleiding en hun betekenis KEY / CLÉ...
Page 4
WICHTIG: Der iCandy Peach Kinderwagen wurde getestet nach BS EN Verschiedene Teile Ihres 1466 : 2014 und BS EN 1466 : 2004 + A1 : 2007 getestet und Kinderwagens können leicht von den Abbildungen abweichen.
PEACH What’s in the box / Contenu / Im Lieferumfang enthalten / Cosa c’è nella confezione / Contenido de la caja / Wat zit er in de doos ICANDY PUSHCHAIR SYSTEM www.icandyworld.com...
3. Seat Unit fully and carefully read this instruction manual. 4. Carrycot If you require any further advice or assistance 5. Peach Blossom when using your pushchair, please contact the 6. Lower Seat unit place of purchase. 7. Upper/Main Seat Unit...
Page 7
PEACH La sicurezza prima di tutto: 1. Telaio Un uso corretto 2. Piegare il telaio ed un’adeguata manutenzione del passeggino 3. Seggiolino sono fondamentali. Leggere con attenzione e 4. Culla portatile integralmente il presente manuale d’istruzione. 5. Fiore di pesco In caso di bisogno di ulteriori informazioni o a 6.
Page 11
PEACH 2. To fold the chassis /Pour plier le châssis / Um das Gestell zusammenzuklappen / Per per piegare il telaio/ Para doblar el chasis / Om het chassis te vouwen...
Page 12
PEACH 3. Seat Unit / Siège / Sitzeinheit / Seduta / Asiento / Stoeltje...
Page 15
PEACH Bumper Bar / Arceau / Bügel / Bracciolo di protezione / Barra parachoques / Bumperstang * Hood / Capote / Verdeck / Cappa / Capucha / Kap* AUSTRALIA ONLY * Supplied with Seat Unit / Livré avec unité de siège / Geliefert mit Sitzeinheit / Fornito con seggiolino / Se suministra con la unidad de asiento / Geleverd met zitje...
Page 18
PEACH For symbol key see page 2 / Pour la clé, voir la page 2 / Für Symbolschlüssel, siehe Seite 2 / Per legenda vedi a pagina 2 / Consulte el significado de los símbolos en la página 2 / Voor symbolenverklaring zie...
Page 19
PEACH 6. Lower Seat unit / Siège inférieur / Zweitsitz / Seduta inferiore / Hamaca inferior / Onderzitmodule...
Page 20
PEACH 7. Upper/Main Seat Unit / Siège supérieur/principal / Obere/Haupt-sitzeinheit / Seduta superiore/principale / Hamaca superior/principal / Boven-/hoofdzitmodule...
Page 23
/ Components and colours may vary, the operation is not affected. TETHER STRAP: The iCandy Peach is fitted with a tether strap which should always remain fitted to the chassis and should be positioned to either side of the handle height adjustment button.
PEACH 10. Safety Harness / Harnais de sécurité / Sicherheitsgurt / Imbracatura di sicurezza / Arnés de seguridad / Veiligheidsgordel...
Page 25
PEACH 11. Peach Riser Adaptors / Adaptateurs Rehausseurs / Erhöher / adattatori di sollevamento / Los adaptadores de elevación / verhogingsadapters...
Page 26
PEACH 12. Single Pushchair Universal Car Seat Adaptors / Adaptateurs siège-auto de la poussette simple / Auto-Kindersitz-Adapter für Einzelkinderwagen / Adattatori per seggiolino auto passeggino singolo / Adaptadores de silla infantil para coche, para cochecito individual / Autostoeladapters voor enkelvoudige kinderwagen Visit www.icandyworld.com for latest car seat compatability | Visitez www.icandyworld.com pour les...
Page 27
PEACH AUSTRALIA ONLY The iCandy Peach is compatible with the Maxi Cosi Mico, Mico Air Protect and Titan Air Protect infant carrier car seats. Maxi Cosi Mico Titan Air Protect Mico Air Protect...
Page 28
PEACH 13. Blossom Pushchair Car Seat Adapters Adaptateurs siège-auto de la poussette Blossom / Untere Autositz Adapter / Adattatori per seggiolino auto passeggino Blossom / Adaptadores de silla infantil para coche, para cochecito Blossom / Autostoeladapters voor Blossom wandelwagen...
7. Ombrelle/pince porte-boisson / Porte-boisson 8. Revêtement siège principal 9. Revêtement siège «Blossom» inférieur 10. Sac de transport 11. Ombrelle Palm 1. Babyschalen-Adapter 2. Untere Babyschalen-Adapter 3. Peach Blossom’ Aufsatzadaptor 4. Babywanne Matratze aus organischer Baumwolle 5. Fußsack aus Superfleece 6. Sonnenschirm 7.
Page 32
PEACH What mode am I in today? Quel mode suis-je aujourd’hui? Welcher Modus bin ich heute? / Quali modalità sono io oggi?/ Lo modo estoy yo en la actualidad? / Welke modus ben ik in vandaag Single Pushchair Options Options de la poussette simple / Nutzung als...
Page 33
PEACH Double “Blossom”Pushchair options Options poussette “Blossom” Double/ Nutzung als ‚Blossom‘ Geschwisterwagen / Opzioni passeggino doppio “Blossom”/ Opciones de cochecito doble “Blossom” / Opties van de dubbele “Blossom”-wandelwagen...
Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. Your iCandy Peach is intended for children from birth when used with the Peach main or Peach Blossom Twin carrycot or an approved car seat. The seat unit(s) are suitable for use from 6 months, up to 25kg (single main seat only) and 15kg in blossom seat mode.
Page 35
Maximum weight of the child: 9kg (approx 6 months). WARNING! Do not let other children play unattended near the carrycot. WARNING! Do not use if any part is broken, torn or missing. WARNING! Never use a mattress thicker than 25mm in the Peach Blossom Twin carrycot.
Page 36
PEACH General • Using non-approved parts or accessories may damage your pushchair, make it unsafe or invalidate the warranty. • Ensure that the parking device is always engaged when loading or unloading your child. • This pushchair is designed to carry 1 child only when in single mode and 2 only when assembled as a Blossom or Blossom Twin.
Page 37
The iCandy Peach stroller is intended for children from birth up to 25kg. This iCandy Peach chassis is suitable for use with the Peach seat unit, Peach carrycot and Maxi Cosi Mico, Mico Air Protect or Titan Air Protect car seats. Do not exceed the manufacturers recommended weight limits.
Page 38
Peach ou un maxi-cosi approuvé allant jusqu’à 25kg. Le siège est adapté aux enfants à partir de 6 mois. Le châssis de votre iCandy Peach convient à une utilisation avec le siège Peach et la nacelle.
Page 39
• Utilisez-la uniquement sur une surface ferme, horizontale, de niveau et sèche. • N’utilisez que des pièces de rechange fournies ou homologuées par iCandy. N’utilisez aucun accessoire ou pièce de rechange n’étant pas homologué ou fourni par iCandy.
PEACH Instructions Générales Utilisez des accessoires et pièces non-homologués peut endommager votre poussette, • la rendre dangereuse ou annuler la garantie. Assurez-vous que le dispositif de frein de parking est toujours enclenché lorsque vous • installez ou sortez votre enfant.
Page 41
Sie sie fürspäter auf. Die Sicherheit Ihres Kindes kann gefährdet sein, wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden. Ihr iCandy Peach wurde bei Verwendung mit dem Peach Babywanne oder einem zugelassenen Autositz, für Kinder ab Geburt bis zu einem Gewicht von 25kg konzipiert.
Page 42
Hände und Knie hochstützen können. Höchstgewicht des Babys: 9kg (etwa 6 Monate). WARNING! Andere Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Babywannet spielen lassen. WARNING! Nicht verwenden, wenn Teile kaputt oder gerissen sind oder fehlen. WARNING! Im Peach Blossom Twin Haupttragekorb nur Matratzen bis zu 30mm Dicke verwenden.
Page 43
PEACH Allgemeines Nicht zugelassene Ersatz- oder Zubehörteile können den Kinderwagen beschädigen, • die Sicherheit gefährden oder die Garantie ungültig machen. Stellen Sie immer die Bremse fest, wenn Sie das Kind in den Kinderwagen setzen • oder herausnehmen. • Dieser Kinderwagen ist als Einzelkinderwagen für 1 Kind zugelassen.
Page 44
Il passeggino iCandy Peach viene usato dai bimbi sin dalla nascita se usato con la navicella Peach o un seggiolino per auto approvato, del peso massimo di 25kg. La seduta stessa è adatta a partire dai 6 mesi. Il telaio dell’iCandy Peach è adatto per essere utilizzato con la seduta Peach, la navicella.
Page 45
Utilizzare solo pezzi di ricambio forniti ed approvati da iCandy. Non utilizzare • pezzi di ricambio o accessori diversi da quelli approvati o forniti da iCandy. Informazioni sulla navicella Informazioni di navicella misure interne L x W: 69cm x 26.5cm (guida soltanto per il formato del materasso del navicella).
Page 46
PEACH Generale • L’uso di pezzi o accessori non approvati, può danneggiare il passeggino rendendolo non sicuro o rendere nulla la garanzia. • Assicurarsi che il dispositivo di stazionamento sia sempre inserito quando si solleva o si accomoda il bambino.
Page 47
La seguridad de los niños puede verse comprometida si no se siguen estas instrucciones. El iCandy Peach está pensado para niños desde su nacimiento, cuando se use con el capazo Peach o con una silla de seguridad para el coche autorizada, hasta que alcanzan los 25 kg de peso.
Page 48
! No permita que otros niños jueguen cerca del capazo sin supervisión de un adulto. WARNING! No lo use si hay alguna pieza rota o torcida, o si falta alguna pieza. WARNING! No use colchones de más de 30mm en el capazo principal Peach Blossom Twin.
Page 49
PEACH Generalidades El uso de piezas o accesorios no homologados puede dañar su cochecito, volverlo • inseguro, o anular la garantía. Asegúrese de que el dispositivo de estacionamiento esté siempre acoplado cuando • ponga o saque al niño del cochecito.
Page 50
Jouw iCandy Peach is bedoeld voor kinderen vanaf geboorte indien gebruikt met de Peach reiswieg of een goedgekeurd autostoeltje tot 25kg. De zitmodule zelf is geschikt voor gebruik vanaf 6 maanden. Jouw iCandy Peach onderstel is geschikt voor gebruik met de Peach zitmodule, reiswieg.
Page 51
Externe basismetingen L x W: 70cm x 27cm WARNING! De iCandy Peach Blossom Twin-reiswiegen zijn alleen geschikt voor kinderen die niet zelfstandig rechtop kunnen zitten, niet zelf kunnen omrollen en die zichzelf niet op handen en knieën kunnen opdrukken.
Page 52
PEACH Algemeen • Als u niet-goedgekeurde onderdelen of accessoires gebruikt, kunt u de wandelwagen beschadigen of onveilig maken. Ook kan de garantie hierdoor vervallen. • Zet de wandelwagen altijd op de rem als u uw kind erin zet of eruit haalt.
Page 56
PEACH The iCandy Peach is a quality product of British design and is distributed by iCandy World Limited. For further technical information please contact your place of purchase,me-mail: info@icandyuk.com or visit www.icandyworld.com iCandy World Limited, Montgomery Way, BIggleswade, Bedfordshire, SG18 8UB, England AUSTRALIA ONLY Tobil &...