Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

PER LA VOSTRA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO.
FOR YOUR SAFETY CAREFULLY READ THE OPERATING INSTRUCTIONS.
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D'EMPLOI.
FÜR IHRE SICHERHEIT LESEN SIE BITTE SORGFÄLTIG DIE BEDIENUNGSANLEITUNG,
PARA SU SEGURIDAD LÉA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE EMPLEO
PARA A SUA SEGURANÇA DEVE LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG VOORDAT U DE MACHINE GEBRUIKT.
FOR HOUSEHOLD USE ONL
FOR HOUSEHOLD USE ONL Y Y Y Y Y
FOR HOUSEHOLD USE ONL
FOR HOUSEHOLD USE ONL
FOR HOUSEHOLD USE ONL
Com004a 165925900 Rev01.pmd
TYPE COM 004 A
TYPE COM 004 A
TYPE COM 004 A
TYPE COM 004 A
TYPE COM 004 A
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES PARA USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB SETZEN.
1
13/07/2003, 18.30
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips COM004A

  • Page 1 PARA A SUA SEGURANÇA DEVE LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG VOORDAT U DE MACHINE GEBRUIKT. FOR HOUSEHOLD USE ONL FOR HOUSEHOLD USE ONL FOR HOUSEHOLD USE ONL Y Y Y Y Y FOR HOUSEHOLD USE ONL FOR HOUSEHOLD USE ONL Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 2 In deze gebruiksaanwijzing wordt namelijk uitgelegd hoe u het apparaat het beste kunt gebruiken, schoonmaken en onderhouden zodat het apparaat lang meegaat. Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 3 Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 4 Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 5 A C I D V I N E G A R Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 19 NOTE Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 33 NOTES Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 34 Dans le texte qui suit, vous trouverez des numéros et des lettres de référence qui vous renvoient à des illustrations, des pièces de l’appareil ou des éléments de commande etc.: consultez-les. Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 35: Caracteristiques Techniques

    Valve de sécurité pression réchauffeur Thermostat Sous réserve de modifications de construction et d’exécution dues au progrès technologique. Machine conforme à la Directive Européenne 89/336/CEE (Décret législatif 476 du 04/ 12/92), relative à l’élimination des perturbations radiotechniques. Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 36 NORMES DE SECURITE Mesures en millimètres Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 37: Normes De Securite

    Ne plongez jamais la machine dans l’eau! Ne laissez pas pendre le cordon Il est sévèrement interdit d’ouvrir la machine d’alimentation librement d’un table ou et d’intervenir sur un organe interne. d’une étagère. Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 38: Réparations / Maintenance

    Robinet “eau chaude/vapeur” Distributeur de café Tube vapeur Cordon d’alimentation Cuvette d’écoulement + grill Couvercle récipient café Récipient café en grains Bouton de réglage de la mouture Convoyeur d’écoulement du café Bouton actionnement moulin à café Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 39: Mise En Service

    La tension de l’appareil est fixée en usine. qu’elle dispose d’assez d’eau pour Vérifiez si la tension du secteur correspond fonctionner avant de la mettre en aux indications reportées sur la plaquette marche. signalétique, sur le fond de l’appareil. Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 40: Amorçage Du Circuit

    Ne pas introduire du café insuffisant; la qualité du café en poudre en grains dans le récipient lorsque la pour chaque tasse de café devrait varier machine est en marche. de 5 à 7 gr. Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 41: Distribution Du Café

    “Crème” Ce mouvement garantit le parfait propre: l’extraire de son logement et fonctionnement du porte-filtre. le laver avec de l’eau potable. • Positionnez une tasse en dessous Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 42: Avec Porte-Filtre En Laiton

    Note de nettoyage: conservez le dessous du tube vapeur (“pannarello”). filtre du porte-filtre propre: • Ouvrez le robinet «eau chaude/vapeur» (6) extrayez-le de son logement et lavez- en tournant dans le sens inverse des le à l’eau. Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 43: Distribution De La Vapeur / Nettoyage

    à réchauffer et ouvrez le machine et/ou ses composants robinet (6); faites tourner le récipient • Nettoyez également le “pannarello”, situé lentement du bas vers le haut pour bien Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 44: Décalcification

    (6) Conservez l’emballage d’origine qui peut être réutilisé en cas de transport. dans le sens inverse des aiguilles d’une Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 45: Informations À Caractère Juridique

    • Toute reproduction par xérographie ou toute traduction dans une autre langue est interdite sans l’autorisation écrite préalable du Fabricant. 14 MISE À LA DÉCHARGE • Mettez hors d’usage les appareils hors service. Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 46: Detection De Pannes Et Corrections

    Trop de café dans le porte-filtre utilisant la mesure Si vous ne trouvez pas la description du symptôme que vous recherchez ou si le remède conseillé est inefficace, veuillez vous adressez à un Centre d’Assistance Agréé. Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 47 NOTES Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 61 ANMERKUNGEN Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 75 NOTAS Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 89 NOTAS Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 103 OPMERKING Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...
  • Page 104 Com004a 165925900 Rev01.pmd 13/07/2003, 18.30...

Table des Matières