IKEA KULINARISK Serie Mode D'emploi

IKEA KULINARISK Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KULINARISK Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KULINARISK
FR
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA KULINARISK Serie

  • Page 1 KULINARISK...
  • Page 2 Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Utilisation quotidienne En matière de protection de Fonctions de l'horloge l'environnement Programmes automatiques GARANTIE IKEA Utilisation des accessoires Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du • support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage •...
  • Page 7: Utilisation

    FRANÇAIS • Assurez-vous que les paramètres figurant • Assurez-vous que les orifices d'aération sur la plaque signalétique correspondent ne sont pas obstrués. aux données électriques nominale de • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance l’alimentation secteur. durant son fonctionnement. • Utilisez toujours une prise de courant de •...
  • Page 8: Éclairage Interne

    FRANÇAIS des taches qui peuvent être • Si vous utilisez un spray pour four, suivez permanentes. les consignes de sécurité figurant sur • Cuisinez toujours avec la porte de l'emballage. l’appareil fermée. Éclairage interne • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex.
  • Page 9: Installation

    FRANÇAIS Installation Câble AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la Types de câbles compatibles pour sécurité. l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 Montage V2V2-F (T90), H05 BB-F Consultez la notice de montage Pour la section du câble, consultez la lors de l'installation.
  • Page 10: Accessoires

    FRANÇAIS Accessoires Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • Grille métallique x 2 • Sonde à viande x 1 Permet de poser des plats à rôti, à gratin Pour mesurer le degré de cuisson des et des moules à...
  • Page 11: Affichage

    FRANÇAIS Symbole Fonction Commentaire Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de supplémentaires cuisson est en cours, appuyez sur le symbole pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Ver‐ rouil, Mes programmes, Maintien au chaud,Set + Go.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Fonction Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage rapide La fonction est en cours. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié.
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Fermez la porte du four sans tirer la sécurité Revissez la vis dans l'orifice après avoir enfants. désactivé la sécurité enfants. Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez la AVERTISSEMENT! Prenez soin de porte du four et désactivez la sécurité ne pas endommager le bandeau enfants à...
  • Page 14 FRANÇAIS Symbole / Élé‐ Utilisation Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Contient des réglages Active et désactive la recommandés pour le fonction Prolongement Cuisson Assistée Prolongation de four, pour un grand de la cuisson. la durée choix de plats.
  • Page 15 FRANÇAIS Modes de cuisson Mode de Utilisation cuisson Mode de Utilisation cuisson Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie Pour faire cuire sur trois ni‐ en cours de cuisson. Pour ob‐ veaux en même temps et Circulation tenir des instructions de cuis‐ pour déshydrater des ali‐...
  • Page 16: Programmes Spéciaux

    FRANÇAIS Mode de Utilisation Mode de cuisson Utilisation cuisson Pour faire des conser‐ Pour rôtir de grosses pièces ves de légumes (au vi‐ de viande ou de la volaille sur naigre, etc.). Stérilisation un seul niveau. Également Turbo gril pour gratiner et faire dorer. Pour déshydrater des fruits, des légumes et Pour faire réchauffer des ali‐...
  • Page 17: Vidange Du Réservoir D'eau

    FRANÇAIS Voyant « Réservoir vide » AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du L'affichage indique : Niveau d’eau bas et un robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée signal sonore retentit lorsque le réservoir est (déminéralisée) ou distillée. vide et qu'il doit être rempli. N'utilisez pas d'autres liquides.
  • Page 18: Préchauffage Rapide

    FRANÇAIS 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de température du four augmente. Lorsque la vidange (C) dans un récipient. Placez-le température est atteinte, l'alarme sonore plus bas que la vanne de vidange (A). retentit 3 fois, la barre clignote puis 3.
  • Page 19: Réglage Des Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Réglage des fonctions de l'horloge 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Avant d'utiliser les fonctions : Vous pouvez activer ou désactiver cette Durée, Fin de cuisson, vous devez fonction dans le menu : Réglages de base. d'abord régler un mode de cuisson et une température.
  • Page 20: Utilisation Des Accessoires

    Appuyez sur pour confirmer. conçus pour ce four sur le site 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur Internet www.ikea.com. Pour trouver le livre de recettes pour confirmer. approprié, vérifiez la référence de l'article sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité...
  • Page 21 FRANÇAIS Les petites indentations sur le dessus apportent plus de 3. Allumez le four. sécurité. Les indentations sont Le symbole de la sonde à viande s'affiche. également des dispositifs anti- bascule. Le rebord élevé de la 4. Appuyez sur la touche dans les grille empêche les ustensiles de 5 secondes pour régler la température à...
  • Page 22: Utilisation Des Rails Télescopiques

    FRANÇAIS Utilisation des rails télescopiques Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de Conservez les instructions fermer la porte du four. d'installation des rails AVERTISSEMENT! Reportez-vous télescopiques pour une utilisation au chapitre « Description de ultérieure. l'appareil ».
  • Page 23: Utilisation De La Sécurité Enfants

    FRANÇAIS Lorsque vous éteignez le four, et appuyez sur pour remplacer un cette fonction est aussi programme existant. désactivée. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Set + Go Programme. La fonction vous permet de régler un mode Activation du programme de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un...
  • Page 24: Ventilateur De Refroidissement

    FRANÇAIS l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. (°C) 200 - 245 Ventilateur de refroidissement 250 - Maximum Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec marche pour refroidir les surfaces du four.
  • Page 25: Circulation D'air Humide

    FRANÇAIS Circulation d'air humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous. Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Petits pains Plateau de cuisson ou plat 20 - 30 (12 morceaux) à rôtir Petits pains, Plateau de cuisson ou plat 30 - 40 9 morceaux...
  • Page 26 FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Muffins, 12 gâ‐ Plateau de cuisson ou plat 30 - 40 teaux à rôtir Petits fours, Plateau de cuisson ou plat 25 - 30 16 morceaux à rôtir Biscuits sablés, Plateau de cuisson ou plat 25 - 35 20 biscuits...
  • Page 27: Informations Pour Les Instituts De Test

    FRANÇAIS Accessoires Taille Image Moule à tarte, sombre, non Diamètre de 28 cm réfléchissant Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Accessoi‐ Posi‐ Tempé‐ Durée (min) Remarques tions rature (°C) grilles Petit gâ‐ Chauffage Plateau 20 - 30...
  • Page 28 FRANÇAIS Plat Fonction Accessoi‐ Posi‐ Tempé‐ Durée (min) Remarques tions rature (°C) grilles Génoise Chaleur Grille mé‐ 40 - 50 Utilisez un moule sans tournante tallique à gâteau (26 cm graisse de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise Chaleur Grille mé‐...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Tableaux de cuisson Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Livre de recettes, vérifiez la référence du Pour consulter des tableaux de cuisson produit sur la plaque signalétique apposée supplémentaires, reportez-vous au Livre de sur le cadre avant de la cavité du four.
  • Page 30: Retrait Des Supports De Grille

    FRANÇAIS Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la Nettoyage du réservoir d'eau porte, consultez les informations générales AVERTISSEMENT! Ne versez pas concernant le nettoyage. d'eau dans le réservoir d'eau Retrait des supports de grille durant le processus de nettoyage. Pour nettoyer le four, retirez les supports de Durant le processus de nettoyage, grille.
  • Page 31: Retrait Et Installation De La Porte

    FRANÇAIS Dépôt de calcium Dureté eau Classification de Fréquence de dé‐ l'eau tartrage (degrés français) (degrés alle‐ mands) 60 - 120 mg/l 6 - 12 3 - 7 Moyennement 50 cycles - dure 2 mois 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure ou calcaire 40 cycles -...
  • Page 32: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS porte du four en place, et refermez les leviers des deux charnières. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.
  • Page 33: Dépannage

    FRANÇAIS 1. Éteignez le four. AVERTISSEMENT! Risque 2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles d'électrocution ! Déconnectez le ou coupez le disjoncteur. fusible avant de remplacer 3. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule l'ampoule. en le tournant vers la gauche. L'éclairage et le diffuseur en verre 4.
  • Page 34: Données De Maintenance

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La cuisson à la vapeur ne Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau. fonctionne pas. La cuisson à la vapeur ne Des dépôts de calcaire obs‐ Vérifiez l'orifice du tuyau d'ar‐ fonctionne pas. truent l'orifice.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    400 V Fréquence 50 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur IKEA Identification du modèle KULINARISK 204.210.85 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐ 0.93 kWh/cycle de traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐...
  • Page 36: Économie D'énergie

    FRANÇAIS Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 35.3 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B.
  • Page 37: En Matière De Protection De

    IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire soit lié à une défectuosité d’un composant comme preuve d'achat. Si les travaux ou à...
  • Page 38 à une ou d’un branchement non conforme de autre adresse, IKEA ne pourra en aucun l'appareil, les dommages causés par une cas être tenu responsable des dommages réaction chimique ou électrochimique, survenant pendant le transport.
  • Page 39 ; d'utilisation correspondant à 2. demander une précision pour installer votre appareil. Avant de nous votre appareil IKEA dans des meubles de appeler, vérifiez que vous avez à cuisine IKEA. Le service après-vente ne votre portée le numéro d'article fournira pas de précision en ce qui...
  • Page 40: Informazioni Di Sicurezza

    Dati tecnici Prima di utilizzare l'elettrodomestico Efficienza energetica Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Funzioni del timer GARANZIA IKEA Programmi automatici Utilizzo degli accessori Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 41: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento. Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 42: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte • anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata. I mezzi per lo scollegamento devono essere incorporati nel •...
  • Page 43: Collegamento Elettrico

    ITALIANO Collegamento elettrico isolamento deve avere un'apertura di contatto di almeno 3 mm. AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. Utilizzo: • Tutti i collegamenti elettrici devono AVVERTENZA! Rischio di lesioni, essere realizzati da un elettricista ustioni, scosse elettriche o qualificato.
  • Page 44: Cottura A Vapore

    ITALIANO – Non collocare la pellicola di alluminio Pulizia e manutenzione direttamente sul fondo della cavità AVVERTENZA! Vi è il rischio di dell’elettrodomestico. lesioni, incendio o danni – Non versare acqua direttamente all'apparecchiatura. all'interno dell’elettrodomestico caldo. – Non conservare piatti e alimenti •...
  • Page 45: Installazione

    ITALIANO Assistenza tecnica • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Per riparare l'apparecchiatura contattare • Rimuovere la porta per evitare che un Centro di Assistenza Autorizzato. bambini e animali domestici rimangano • Utilizzare esclusivamente ricambi chiusi all’interno dell’apparecchiatura. originali.
  • Page 46: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Panoramica Pannello dei comandi Programmatore elettronico Vaschetta dell'acqua Presa per la termosonda Grill Luce Ventola Supporto ripiano, smontabile Tubo di scarico Valvola di scarico dell'acqua Targhetta dei dati Posizioni dei ripiani Foro di entrata vapore Accessori •...
  • Page 47 ITALIANO Simbolo Funzione Commento ACCESO / SPENTO Accensione e spegnimento del forno. Funzioni cottura o Premere una volta per accedere al Menu Funzioni Cottura Guidata cottura. Premere nuovamente per passare su Cottu‐ ra Guidata. Per accendere o spegnere la luce, pre‐ mere per 3 secondi.
  • Page 48: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO Display A. Funzione cottura B. Imposta ora C. Indicatore riscaldamento D. Temperatura E. Durata od orario fine di una funzione Altre spie del display: Simbolo Funzione Contaminuti La funzione è operativa. Imposta ora Sul display compare l'ora attuale. Durata Il display mostra il tempo necessario per la cottura.
  • Page 49: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Pulire il forno e gli accessori prima di Per aprire la porta del forno col blocco utilizzarli per la prima volta. bambini: Sistemare gli accessori e i supporti ripiano 1. Tirare e tenere la maniglia del blocco- rimovibili nella posizione iniziale. bambini come indicato nell'immagine.
  • Page 50 ITALIANO Sottomenu per: Impostazioni base In qualunque momento si può Voce simbolo / Descrizione tornare al menù principale con . menu Sommario dei menu Imposta l'ora attuale sull'orologio. Imposta ora Menù principale Voce simbolo / Applicazione Quando è attiva, il di‐ menu splay mostra l'ora cor‐...
  • Page 51: Funzioni Cottura

    ITALIANO Voce simbolo / Descrizione Funzione Applicazione menu cottura Attiva e disattiva il volu‐ Per cuocere e arrostire ali‐ me dei tasti a sfiora‐ menti su una sola posizione Volume Toni mento. Non è possibile della griglia. Cottura disattivare il volume convenzio‐...
  • Page 52: Funzioni Speciali

    ITALIANO Funzione Applicazione Funzione Applicazione cottura cottura Questa funzione è progettata Per arrostire grandi tagli di per risparmiare energia in fa‐ carne o pollame con ossa su se di cottura. Per istruzioni di una posizione della griglia. Cottura Doppio cottura rimandiamo al capito‐ Per gratinare e dorare.
  • Page 53 ITALIANO AVVERTENZA! Utilizzare solo Funzione cottura Applicazione acqua fredda di rubinetto. Non utilizzare acqua filtrata Per preriscaldare i piat‐ (demineralizzata) o distillata. Non ti da servire. utilizzare altri liquidi. Non versare Riscaldamento liquidi infiammabili o alcolici nella piatti vaschetta dell’acqua. Per preparare conserve 1.
  • Page 54: Svuotamento Del Serbatoio Dell'acqua

    ITALIANO Indicatore Serbatoio dell'acqua vuoto 2. Sistemare l'altra estremità del tubo di scarico (C) in un recipiente. Posizionarla Il display mostra: Acqua insufficiente e in modo tale che risulti più bassa della quando il serbatoio deve essere riempito, valvola di scarico (A). viene emesso un segnale.
  • Page 55: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Impostazione delle funzioni orologio Prima di utilizzare le funzioni: Funzioni orolo‐ Applicazione Durata, Orario fine, è necessario impostare dapprima la funzione Per impostare il conto Contaminuti cottura e la temperatura. Il forno alla rovescia (max.
  • Page 56: Programmi Automatici

    Sarà possibile trovare le ricette per i programmi automatici 2. Selezionare il menù: Ricette. Premere indicati per questo forno sul sito per confermare. web www.ikea.com. Per trovare il 3. Selezionare la categoria ed il tipo di Libro delle ricette corretto, pietanza. Premere per confermare.
  • Page 57 ITALIANO Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano. Sensore della termosonda Le due temperature da impostare sono: la temperatura del forno e quella interna.
  • Page 58: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO 5. Impostare la funzione cottura e, se Grazie alla guide telescopiche sarà possibile necessario, la temperatura del forno. inserire ed estrarre i ripiani e i vassoi in Il forno calcola un orario fine modo più facile. approssimativo. L’orario di fine è differente a ATTENZIONE! Non pulire le guide seconda delle quantità...
  • Page 59: Blocco Tasti

    ITALIANO 10. Tenere premuto per salvare. Per disattivare la funzione premere . Il Sarà possibile sovrascrivere una posizione di display mostra un messaggio. Premere memoria. Quando il display mostra la prima nuovamente , quindi per confermare. posizione di memoria libera, premere Quando si spegne il forno, anche e premere per sovrascrivere un...
  • Page 60: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO display torna alla modalità di luminosità giorno per i 10 secondi successivi. (°C) (ore) 200 - 245 Ventola di raffreddamento 250 - massimo Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo Lo spegnimento automatico non funziona automatico per tenere fresche le superfici con le funzioni: Luce forno, del forno.
  • Page 61: Cottura Ventilata Umida

    ITALIANO Cottura ventilata umida Per risultati ottimali attenersi ai suggerimenti elencati nella seguente tabella. Alimenti Accessori Temperatura Posizione Tempo (min.) (°C) della griglia Panini dolci, 12 lamiera dolci o leccarda 20 - 30 pezzi Panini, 9 pezzi lamiera dolci o leccarda 30 - 40 Pizza, surgelata, ripiano a filo...
  • Page 62: Cottura Ventilata Umida - Accessori Consigliati

    ITALIANO Alimenti Accessori Temperatura Posizione Tempo (min.) (°C) della griglia Biscotti con cro‐ lamiera dolci o leccarda 25 - 35 sta, 20 pezzi Tortine, 8 pezzi lamiera dolci o leccarda 20 - 30 Verdure bollite, lamiera dolci o leccarda 35 - 45 0.4 kg Omelette vege‐...
  • Page 63: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    ITALIANO Informazioni per gli istituti di prova Test conformemente alla norma IEC 60350-1. Alimenti Funzione Accessori Posizio‐ Tempe‐ Tempo (min.) Commenti ne della ratura griglia (°C) Torta pic‐ Cottura con‐ Lamiera 20 - 30 Sistemare 20 torti‐ cola venzionale dolci ne su una lamiera dolci.
  • Page 64: Pulizia E Cura

    Preriscaldare il forno per 3 minu‐ www.ikea.com. Per trovare il ricettario giusto Tabelle di cottura consultare il numero di articolo sulla piastra Per ulteriori tabelle di cottura rimandiamo al del telaio anteriore della cavità del forno.
  • Page 65 ITALIANO Note sulla pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di ac‐ qua tiepida e detergente delicato. Pulire e controllare la guarnizione della porta attorno al telaio della cavità. Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche. Agenti di puli‐...
  • Page 66: Pulizia Del Serbatoio Dell'acqua

    ITALIANO Dopo qualche istante è possibile notare dei residui di calcare all’interno del forno. Per evitarlo, pulire le parti del forno che generano vapore. Svuotare il serbatoio dopo ogni cottura a vapore. Tipi d'acqua • Acqua dolce con basso contenuto di calcare - consigliata dal produttore in Installare gli accessori rimossi al contrario quanto riduce la frequenza dei cicli di...
  • Page 67 ITALIANO Lasciarlo raffreddare e continuare con la 3. Chiudere la porta del forno fino alla rimozione del contenuto del serbatoio. Fare prima posizione di apertura circa metà. riferimento alla sezione "Svuotamento del Quindi sollevare e tirare in avanti la porta serbatoio dell'acqua".
  • Page 68: Sostituzione Della Lampadina

    ITALIANO Al termine della pulizia, installare i pannelli Accertarsi di installare il pannello intermedio in vetro, il profilo della porta e la porta del in vetro nelle sedi corrette. forno, quindi chiudere le leve sulle due cerniere. Assicurarsi di rimontare i pannelli in vetro (A e B) nell'ordine esatto.
  • Page 69 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le Accertarsi che le impostazio‐ impostazioni necessarie. ni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico Consultare "Spegnimento au‐...
  • Page 70: Dati Assistenza

    ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il display mostra un codice di Si è verificato un guasto elet‐ • Spegnere e riaccendere il errore non presente nella ta‐ trico. forno mediante il fusibile bella. domestico o l’interruttore automatico nel quadro • Nel caso in cui il display presenti ancora il messag‐...
  • Page 71: Efficienza Energetica

    Frequenza 50 Hz Numero di funzioni Efficienza energetica Informazioni sul prodotto e Scheda informativa sul prodotto* Nome fornitore IKEA Identificativo modello KULINARISK 204.210.85 Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in modali‐...
  • Page 72: Risparmio Energetico

    ITALIANO EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. Risparmio energetico Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di Il forno è...
  • Page 73: Garanzia Ikea

    • Parti soggette ad usura, per esempio garanzia, il fornitore del servizio nominato batterie e lampadine. da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i • Danni a parti decorative e non funzionali pezzi di ricambio, la manodopera e le...
  • Page 74 • l'elettrodomestico è conforme alle • Riparazioni non effettuate dal fornitore specifiche tecniche del paese in cui è del servizio nominato da IKEA o da un richiesta l'applicazione della garanzia; partner di assistenza autorizzato o • l'elettrodomestico è conforme e installato...
  • Page 75 (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato. Vi serve altro aiuto? Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
  • Page 76 Magyarország 06-1-252-1773 Belföldi díjszabás Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 050-7111267 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg +31 507111267 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00 (internationaal) Norge l i t Österreich...
  • Page 80 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2022 AA-2063576-5...

Table des Matières