A L’INTENTION DE NOS CLIENTS Nous vous remercions d'avoir choisi ce chauffe-plats DCS. Nous avons conçu ce Manuel d'utilisation et d'entretien pour expliquer les fonctions uniques de cet appareil. Il contient des informs extrêmement utiles sur la façon correcte de faire fonctionner votre nouveau chauffe-plats et d'en faire l'entretien. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité.
Page 23
TABLE DES MATIERES MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION PRECAUTION IMPORTANTE CARACTERISTIQUES DU CHAUFFE-PLATS INSTRUCTIONS DE MONTAGE Specifications Montage et installation ENTRETIEN ET UTILISATION Reglages de temperature Selecteur de temperature Nettoyage du chauffe-plats Retrait du chauffe-plats Replacement du tiroir REGLAGES DE TEMPERATURE SCHEMA DE CABLAGE SERVICE GARANTIE...
MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION VEUILLEZ LIRE ET BIEN ASSIMILER CES CONSIGNES Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser votre nouvel appareil. Ceci vous permettra de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures. Retirez tout le matériel d'emballage de l'appareil.
Page 25
MESURES DE SECURITE ET DE PRECAUTION Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager l'appareil, évitez de vous asseoir, de vous tenir debout ou de vous appuyer contre la porte du chauffe-plats. Pour assurer votre propre sécurité, habillez-vous de façon appropriée. Ne portez jamais de vêtements ou de manches lâches lorsque vous utilisez l'appareil.
PRECAUTIONS IMPORTANTE PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions Ne pas toucher les surfaces très chaudes. Utilisez les manches ou les boutons. Pour éviter tout risque électrique, ne pas immerger le cordon, les fiches ou l'élément dans l'eau ou d'autre liquide.
CARACTERISTIQUES DU CHAUFFE-PLATS Plateau en acier inoxydable Lentille du Voyant voyant d'alimentation d'alimentation Bouton de réglage du thermostat Numéro de modèle et Numéro de série Tiroir en acier inoxydable FIG. 01...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE SPECIFICATIONS La profondeur du boîtier, à partir de la bordure extérieure de la face avant jusqu'au fond du boîtier ou au mur, doit mesurer 61 cm (24 po) minimum (voir figure 02). Le chauffe-plats doit être installé dans un boîtier dont les dimensions extérieures minimum doivent être de 33,5 cm (13-1/4 po) de haut sur 76 cm (30 po) de large sur 61 cm (24 po) de profondeur pour les modèles de 30 po.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGE ET INSTALLATION Les coins inférieurs arrière du boîtier doivent soutenir correctement l'arrière du chauffe-plats et les fixations antibasculement. Une prise c.a. de 120 V 15 A minimum (GFI)doit être située à moins de 92 cm (36 po) du centre arrière du chauffe-plats.
Page 30
INSTRUCTIONS DE MONTAGE De la ligne médiane à la ligne médiane pour les fixations 53,66 cm (21-1/8 po) FIG. 06 Fig. 07...
ENTRETIEN ET UTILISATION REGLAGES DE TEMPERATURE Le chauffe-plats est conçu pour garder les aliments cuits à une température chaude sécuritaire, pendant de longues périodes, à condition d'être utilisé correctement. Il n'est pas conçu pour cuire ou réchauffer les aliments. Le chauffe-plats doit être préchauffé...
ENTRETIEN ET UTILISATION NETTOYAGE DU CHAUFFE-PLATS Faites attention quand vous nettoyez cet appareil, en particulier le boîtier du tiroir et l'arrière de la face du tiroir. Toutes les parties de l'appareil peuvent être nettoyées avec linge humide savonneux chaud, puis rincées, séchées et bien polies à...
ENTRETIEN ET UTILISATION RETRAIT DU CHAUFFE-PLATS Assurez-vous que le chauffe-plats est froid et qu'aucun aliment ni plateau ne se trouve à l'intérieur. N'essayez jamais de retirer le tiroir lorsque l'appareil est allumé ou chaud. 1. Pour retirer le tiroir, retirez d'abord les plats, plateaux, etc. du tiroir. 2.
ENTRETIEN ET UTILISATION REPLACEMENT DU TIROIR AVERTISSEMENT Lorsque le tiroir est retiré, l'élément chauffant est exposé (voir figure 13). N'allumez jamais l'appareil en l'absence du tiroir. Ne laissez jamais les enfants jouer à proximité du chauffe-plats ou le toucher lorsqu'il n'est pas installé de façon sécuritaire.
REGLAGES DE TEMPERATURE TEMPERATURES SUGGEREES POUR GARDER LES ALIMENTS CHAUDS ALIMENTS TEMPÉRATURE Bœuf** Saignant Demi-saignant Moyen À point Moyen Bacon Haut Casseroles Moyen Croustilles Haut Céréales cuites Moyen Œufs Moyen Poisson, fruits de mer Moyen Aliments frits (tous) Haut Fruit Moyen Pain à...
Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? Pour le service sous garantie, veuillez contacter votre distributeur ou contactez le centre DCS agréé le plus proche au (888) 281-5698. Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main : Numéro de modèle (Voir page 6)
à domicile normale. Tout service couvert par cette garantie limitée sera assuré par Fisher & Paykel Appliances Inc. ou son agent de service DCS agréé durant les heures d'ouverture normales. QUELLE EST LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE? Notre responsabilité...
Veuillez consulter le manuel d'utilisation et d'entretien. Si vous avez des questions concernant l'utilisation du produit, que vous cherchez le nom de l'agent de service DCS agréé local ou que pensez que le produit est défectueux et désirez le faire réparer dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez contacter votre distributeur ou nous appeler au numéro suivant : (NUMÉRO SANS FRAIS) 1-888-281-5698 ou contactez-nous par l'intermédiaire de notre site Web :...
Page 44
5800 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Tel: 714.372.7000 • Fax: 714.372.7001 Customer Service (888) 281-5698 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process, we reserve the right to change specifications or design without notice. Nous améliorons constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses produits sans aucun préavis.