Sommaire des Matières pour walser Walimex Pro Excellence
Page 3
Contenu Índice De esta forma comprenderá correctamente el ....42 Pour bien comprendre la notice d’utilisation ....30 manual de instrucciones 1.1 Symboles sur l’appareil .............30 1.1 Símbolo en el dispositivo ............42 1.2 Symbole de la notice d’utilisation ........31 1.2 Símbolos en este manual de instrucciones ......43 Informations de sécurité importantes ......32 Informaciones importantes de seguridad ......44 3. Déballer et vérifier les appareils ........33 Desempaquetado y comprobación de los dispositivos ...45 Aperçu des composants et des éléments de ....33 Vista general de los componentes y los elementos ..46...
Mode d‘emploi Recyclage et environnement Les appareils électriques et électroniques et les piles ne doivent pas être jetés avec les ordures Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beau- ménagères. A la fin de leur durée de vie, l’utilisateur coup de plaisir et de succès avec votre nouvel appareil. a pour obligation légale de remettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles aux centres de collecte publics dédiés ou à leur point de vente. Les cas particuliers sont soumis à la législation ■ Veuillez lire attentivement cette notice avant d‘utiliser pour la en vigueur dans le pays concerné. Le symbole sur le première fois votre nouvel appareil. Elle contient tout ce que produit, la notice d’utilisation ou l’emballage informe vous devez savoir afin d‘éviter tout dommage corporel ou des dispositions applicables. Avec le recyclage des matériel. matériaux ou des anciens appareils et batteries, vous ■ Veuillez respecter scrupuleusement toutes les consignes de contribuez de manière significative à la protection de sécurité évoquées dans la présente notice d‘utilisation. notre environnement. ■ Conservez bien cette notice. Remettez-la au nouveau prop- riétaire en cas de vente de l‘appareil ou de cession pour tout 1.2 Symbole de la notice d’utilisation autre motif. Symbole Signification 1.
Risque de décharge électrique et d‘incendie en cas de 3. Vérifiez l‘absence de dommages du contenu de la livraison. court-circuit ou de dysfonctionnement Un court-circuit peut par exemple se produire en présence d‘un câble défectueux, d‘humidité, ou d‘eau. En cas de court-circuit, REMARQUE les fils d‘alimentation peuvent chauffer au point de faire fondre leur isolation ou de fondre eux-mêmes. Et cela peut causer des Si le contenu de la livraison est incomplet ou endommagé, veuillez brûlures. vous adresser à info@walser.de. ■ N‘utilisez jamais l‘appareil lorsque vous avez les mains ou les Afin d‘améliorer constamment nos produits, nous nous réservons le pieds mouillés. droits de procéder à des modifications techniques ou visuelles. ■ Utilisez l‘appareil uniquement dans des pièces sèches. ■ N‘utilisez pas l‘appareil à l‘air libre. 4. Aperçu des composants et des éléments de ■ Vérifiez l‘absence de dommages au niveau des câbles et des commande des appareils fils d‘alimentation. Certains dommages pourraient se produire...
5. Résumé des instructions Réglage du canal avec un déclencheur radio intégré Canal Code* Réglage** Canal Code* Réglage** REMARQUE Les instructions détaillées concernant les manipulations ci-dessous sont indiquées dans chaque section de cette notice d‘utilisation. Lors de la première utilisation, respectez l‘ordre des manipulations suivantes afin d‘éviter d‘endommager l‘appareil. • Régler le canal. • Raccorder l‘émetteur à l‘appareil photo. • Déclencher le bouton d‘essai. 6. Préparation des appareils avant utilisation 6.1 Régler le canal Au total, vous pouvez choisir entre 16 canaux différents.
* Code associé au flash studio VE Excellence Code du groupe Réglage au niveau de la télécommande ** de l‘émetteur radio FA est utilisé pour F10 ; FB pour F11 ; FC pour F12 ; FD pour F13 ; Groupe 1 (la LED supérieure doit être éclairée) FE pour F14 ; FF pour F15 3. Réglage du groupe au niveau de la télécommande Groupe 2 (la 2e LED supérieure doit être éclairée) • Appuyez sur les boutons latéraux. Le groupe sélectionné clignote Groupe 3 (la 3e LED supérieure doit être éclairée) brièvement. • Appuyez plusieurs fois pour passer d‘un groupe à l‘autre. Groupe 4 (la 4e LED supérieure doit être éclairée) • Les touches fléchées de la télé- commande permettent de régler la puissance du flash pour le groupe REMARQUE sélectionné. • Pour enregistrer le groupe sélectionné, appuyer une nouvelle Les réglages du flash peuvent être effectués uniquement lorsque fois sur les touches pendant 5 secondes. Ou attendre environ 15 les réglages entre l‘émetteur et le récepteur concordent. Le bou- secondes, jusqu‘à ce que l‘écran de démarrage s‘affiche. ton d‘essai de l‘émetteur peut être activé et déclenche un flash. Le tableau suivant indique comment synchroniser correctement les 6.2 Raccorder l‘émetteur à l‘appareil photo réglages entre la télécommande et le récepteur du flash studio : 1. Insérez l‘émetteur avec sabot au socle pour flash de l‘appareil photo.
7. Utilisation des appareils 9. Entretenir les appareils Déclenchez le bouton d‘essai 9.1 Contrôler et entretenir l‘appareil Avant de commencer à travailler, vérifiez le bon fonctionnement Comment procéder ? Avant toute utilisation des appareils et déclenchez votre studio de flash à l‘aide du bouton d‘essai sur l‘émetteur. Vérifier l‘absence de dommages au ni- Modifier la puissance du flash du studio veau de tous les câbles et connecteurs. Appuyez sur les touches fléchées (2) pour augmenter ou diminuer la puissance du flash. Lumière de modélisation activée / désactivée ATTENTION Pour allumer le voyant de modélisation sur le flash studio, appuyez En cas de dommage : sur le bouton pendant 2 secondes, puis appuyez sur le bouton Risque de décharge électrique et d‘incendie en cas de...
Fréquence de l‘émetteur 2,4 GHz 10. Accessoires et options Contact central au dessous de 0,01 mA Notre site web dispose de l‘accessoire idéal pour votre appareil. Alimentation CR 2032 3V 11. Recyclage et environnement Conditions de stockage Au sec et à l‘abri de la poussière Confiez gratuitement le recyclage de l‘appareil à une structure de dans l‘emballage d‘origine de recyclage locale et appropriée. - 20 °C à +50 °C 13. Rappel de la déclaration de conformité Le soussigné, Walser GmbH & Co. KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type Remote Control Excellence est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: http://media.walser.de/declaration_of_conformity/fr/19899.pdf.