wagner solar SUNGO 200 Manuel Pour Le Technicien Habilité

wagner solar SUNGO 200 Manuel Pour Le Technicien Habilité

Masquer les pouces Voir aussi pour SUNGO 200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SUNGO 200
version logiciel résident 2.07 ou supérieure
Manuel pour le
technicien habilité
Montage
Raccordement
Commande
Détection de pannes
Exemples
Merci d'avoir acheté ce produit.
Veuillez conserver ce mode d'emploi.
Recommandations de sécurité
tout dommage aux personnes et aux biens.
Risque de choc électrique :
• Avant toute intervention, l'appareil doit être débranché du réseau électrique.
• L'appareil doit pouvoir être débranché du réseau électrique à tout moment.
• N'utilisez pas l'appareil en cas d'endommagement visible !
Instructions
Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglementations et directives en
vigueur !
Informations concernant l'appareil
Utilisation conforme
techniques énoncées dans le présent manuel.
Toute utilisation non conforme entraînera une exclusion de la garantie.
Déclaration UE de conformité
Le marquage CE est apposé sur le produit, celui-ci étant conforme aux
dispositions communautaires prévoyant son apposition. La déclaration
Note
Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonc-
tionnement de l'appareil.
tromagnétiques trop élevés.
© 20210217_11215595_Wagner_SUNGO_200.monfr.indd
2
Groupe cible
Ce manuel d'instructions vise exclusivement les techniciens habilités.
Toute opération électrotechnique doit être effectuée par un technicien en élec-
trotechnique.
et une expérience dans le domaine de l'installation, de la mise en service, du fonc-
tionnement, de la maintenance, etc. des appareils électriques/électroniques et sys-
gueur.
Explication des symboles
Les avertissements de sécurité sont précédés d'un symbole de signalisation !
Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n'est
pas évité.
AVERTISSEMENT
indique que de graves dommages corporels, voir
même un danger de mort, peuvent survenir.
Il est indiqué comment éviter le danger !
ATTENTION
indique que des dommages aux biens peuvent sur-
venir.
Il est indiqué comment éviter le danger !
Note
Toute information importante communiquée à l'utilisateur est précédée
de ce symbole.
-
Traitement des déchets
• Veuillez recycler l'emballage de l'appareil.
d'une collecte spéciale de déchets d'équipements électriques et électroniques.
Sur demande, nous reprenons les appareils usagés que vous avez achetés chez
nous en garantissant une élimination respectueuse de l'environnement.
fr
Manuel
-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour wagner solar SUNGO 200

  • Page 1 SUNGO 200 version logiciel résident 2.07 ou supérieure Manuel pour le technicien habilité Montage Raccordement Commande Détection de pannes Exemples Merci d'avoir acheté ce produit. Manuel Veuillez conserver ce mode d’emploi. Recommandations de sécurité Groupe cible Ce manuel d‘instructions vise exclusivement les techniciens habilités.
  • Page 2: Table Des Matières

    SUNGO 200 et de les combiner entre elles simplement pour réaliser des millions de variantes commander conjointement des composantes solaires et des composantes non so- hydrauliques. laires. Contenu Vue d'ensemble ..................4 Solaire ....................38 8.1 Réglage de base ......................38 Installation ....................
  • Page 3: Installation

    Dimensions et distances minimales Installation Montage AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous ten- sion sont accessibles ! Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de l'ouvrir ! Note Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonc- tionnement de l‘appareil.
  • Page 4: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique N’utilisez pas l’appareil en cas d’endommagement visible ! AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! Le régulateur est doté de 5 relais en tout sur lesquels il est possible de bran- Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension cher des appareils électriques tels que des pompes, des vannes, etc.
  • Page 5: Transmission De Données / Bus

    Le régulateur est équipé du VBus ® lui permettant de communiquer avec des mo- Le SUNGO 200 offre à l’utilisateur de nombreuses fonctions et une grande liberté dules externes et d'alimenter ces derniers, en partie, en énergie électrique. Le VBus ®...
  • Page 6: Régler Le Programmateur

    encore validée) Lorsqu’il n’est possible de sélectionner qu’une seule option parmi plusieurs, les voulue, le bouton radio correspondant apparaît coché. valeur actuellement valeur minimale valeur maximale sauvegardée gauche, la valeur maximale à droite. Le grand chiffre au-dessus du curseur indique le réglage actuel.
  • Page 7: Réglage Des Fonctions Optionnelles

    Comment copier une plage horaire : Pour copier les réglages d'une plage horaire sur un autre jour ou combinaison de jours, effectuez les opé- tions suivantes : rations suivantes : Sélectionnez le jour ou la combinaison où vous souhaitez copier la plage horaire et sélectionnez Copier de.
  • Page 8: Sous-Menu Sortie

    Ceci vous permet de voir rapidement les fonctions déjà enregistrées. L’option Fonct. permet de désactiver ou de réactiver provisoirement les fonctions Pour voir les sondes et sorties attribuées respectivement aux différentes compo- optionnelles préalablement enregistrées. Dans ce cas, les réglages correspondants santes et fonctions, allez au menu État.
  • Page 9 Réglage de vitesse Vitesse permet d’activer ou de désactiver le réglage de vitesse pour la sortie. Si vous sélectionnez Oui Min., Max. et Adaptateur Min. connectée à cette sortie. Max. connectée à cette sortie. Lorsque le signal de vitesse est produit par un adaptateur interface VBus ®...
  • Page 10: Mise En Service

    1. Langue : Mise en service Sélectionnez la langue de votre choix. Le régulateur lance une phase d’initialisation pendant laquelle les témoins lumineux de contrôle sous les touches disposées en forme de croix clignotent en rouge. 2. Unités : l’installation. Menu de mise en service effectuer des réglages, appuyez sur la touche appuyant sur les touches...
  • Page 11: Attribution Des Sorties Et Des Sondes

    Attribution des sorties et des sondes Système 1.2.1 Système 1.1.1 Relais; PWM / 0-10 V Sondes Relais; PWM / 0-10 V Sondes Pompe solaire R1; A Capteur 1 Pompe solaire R1; A Capteur Vanne 3 voies réservoir 2 Réservoir en bas Réservoir 1 en bas Réservoir 2 en bas R1;...
  • Page 12 Système 1.3.1 Système 1.3.2 Sondes Relais; PWM / 0-10 V Sondes Relais; PWM / 0-10 V Capteur 1 Pompe solaire R1; A Capteur 1 Pompe solaire réservoir 1 R1; A Réservoir 1 en bas Vanne 2 voies réservoir 1 R2 Réservoir 1 en bas Pompe solaire réservoir 2 R2;...
  • Page 13 Système 1.4.2 Système 1.4.3 Sondes Relais; PWM / 0-10 V Sondes Relais; PWM / 0-10 V Capteur 1 Pompe solaire R1; A Capteur 1 Pompe solaire réser- R1; A voir 1 Réservoir 1 en bas Vanne 3 voies réservoir 1 R2 Réservoir 1 en bas Pompe solaire réservoir 2 R2;...
  • Page 14 Système 2.2.1 Système 2.2.2 Sondes Relais; PWM / 0-10 V Sondes Relais; PWM / 0-10 V Capteur 1 Pompe capteur 1 R1; A Capteur 1 Pompe capteur 1 R1; A Réservoir 1 en bas Pompe capteur 2 R2; B Réservoir 1 en bas Pompe capteur 2 R2;...
  • Page 15 Système 2.2.5 Système 2.3.1 Sondes Relais; PWM / 0-10 V Sondes Relais; PWM / 0-10 V Capteur 1 Vanne 2 voies capteur 1 Capteur 1 Pompe capteur 1 R1; A Réservoir 1 en bas Vanne 2 voies capteur 2 Réservoir 1 en bas Pompe capteur 2 R2;...
  • Page 16 Système 2.3.4 Système 2.3.5 Sondes Relais; PWM / 0-10 V Sondes Relais; PWM / 0-10 V Capteur 1 Pompe capteur 1 R1; A Capteur 1 Vanne 2 voies capteur 1 Réservoir 1 en bas Pompe capteur 2 R2; B Réservoir 1 en bas Vanne 2 voies capteur 2 Réservoir 2 en bas Vanne 3 voies réservoir 1 R3...
  • Page 17 Système 3.2.1 Système 3.2.2 Sondes Relais; PWM / 0-10 V Sondes Relais; PWM / 0-10 V Capteur 1 Pompe capteur 1 R1; A Capteur 1 Pompe capteur 1 R1; A Réservoir 1 en bas Pompe capteur 2 R2; B Réservoir 1 en bas Pompe capteur 2 R2;...
  • Page 18: Menu Principal

    Menu principal Les sous-menus disponibles sont les suivants : • État • Solaire • Installation • Chauffage • CAL • Réglages de base • Carte mémoire SD • Mode manuel • Code utilisateur • Entrées/Modules Sélectionnez le menu souhaité avec les touches Pour accéder au menu sélectionné, appuyez sur la touche Note Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 1 minute, l'illumination de...
  • Page 19: État

    Installation État Le menu Etat / Installation indique les informations d’état de toutes les fonctions Le menu État indique, pour chaque sous-menu, les messages d’état correspondants. optionnelles activées de l’installation. Chauffage Le menu État / Chauffage indique l’état de fonctionnement des demandes et des circuits de chauffage activés et celui des fonctions optionnelles sélectionnées.
  • Page 20: Arrêt D'urgence Du Capteur

    Capteur (1 / 2 / 3) Réservoir (1 / 2 / 3 / 4) Solaire / Réglage de base / Réservoir (1 / 2 / 3 / 4) Solaire / Réglage de base / Capteur (1 / 2 / 3) Gamme de ré- Réglage d’usine Gamme de réglage / Sé-...
  • Page 21: Fonctions Optionnelles

    Gamme de ré- Réglage d’usine cessaires. S'il ne les remplit pas, c'est le réservoir non prioritaire qui est chauffé. Le glage / Sélection chauffage alterné n’a plus lieu une fois que la température du réservoir prioritaire Min. Vitesse minimale 20 … 100 % 20 % atteint le seuil maximal préétabli.
  • Page 22: Échangeur Thermique Externe

    Bypass CS Échangeur thermique externe Solaire / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc. / Ech. ext. Solaire / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc. / Bypass CS Gamme de ré- Gamme de réglage / Sé- Réglage d’usine Réglage d’usine glage / Sélection lection Sortie Sélection de la sortie...
  • Page 23: Température Cible

    Température cible Antigel Solaire / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc. / Temp. cible Solaire / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc. / Antigel Gamme de réglage / Sé- Gamme de réglage / Sé- Réglage d’usine Réglage d’usine lection lection Temp.
  • Page 24: Type Refroidissement Du Capteur

    Disposition Type refroidissement du système lectionnés dépasse la valeur d’activation préréglée, les réservoirs continuent de que jusqu’à la valeur de sécurité mise au point. Les réservoirs continuent donc de chauffer jusqu’à la température de sécurité ou jusqu’à ce que la différence de tem- Type refroidissement du capteur Solaire / Fonc.
  • Page 25: Pompe Double

    Pompe double Cette fonction se charge d’effectuer une distribution à parts égales de la durée de fonc- régulateur activera la sortie (pompe double) sélectionnée lors de la prochaine activa- tion. Tous les réglages seront adoptés. lateur activera de nouveau le relais précédent lors de l’activation suivante. Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi activer l'option Surveillance du débit pour que la pompe double se mette en marche en cas de panne de débit.
  • Page 26: Contrôle De Fonctionnement

    Surveillance de la pression Si vous avez activé l'option Arrêt en cas de panne. la valeur de désactivation Off. Note Dans l’option surveillance Basse pression, la valeur de désactivation Off d’au moins 0,1 bar. Les gammes de réglage correspondantes s'adaptent Note automatiquement.
  • Page 27: Menu Expert Solaire

    Type refroidissement du capteur Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Option refroidissement du Refroid. rés. Oui, Non réservoir Différence de température Les réservoirs continuent donc de chauffer jusqu’à la température de sécurité ou 1,0 … 30,0 K 20,0 K d'activation jusqu’à...
  • Page 28: Vanne Mélangeuse

    Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Gamme de réglage / Sé- Réglage d’usine lection Décalage Option décalage Oui, Non Fonct. Activation / Désactivation Activ., Désactivée, Interr. Activ. Durée Temps de décalage 1 … 30 min 1 min Attribution de l'entrée Fonct.
  • Page 29: Chaudière À Combustible Solide

    La sortie attribuée à cette fonction s’active lorsque toutes les conditions d’activa- Gamme de réglage / Sé- Réglage d’usine tion suivantes sont remplies : lection Trésmax Température maximale 10 … 95 °C 60 °C • La différence de température entre les sondes attribuées à cette fonction est Tmin chaud.
  • Page 30 Bloc de fonctions Gamme de réglage / Sé- Réglage d’usine lection Sortie Sortie de référence 1 Toutes sorties Sortie Sortie de référence 2 Toutes sorties Sortie Sortie de référence 3 Toutes sorties Sortie Sortie de référence 4 Toutes sorties Sortie Sortie de référence 5 Toutes sorties Débit...
  • Page 31: Interrupteur D'irradiation

    Interrupteur d’irradiation Maintien de la température retour Install. / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc. / Interr. irrad. Installation / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc. / Maint. temp. ret. Gamme de réglage / Sé- Gamme de ré- Réglage d’usine Réglage d’usine lection glage / Sélection...
  • Page 32: Chauffage

    Chauffage Installation / Relais com. Gamme de réglage / Sé- Ce menu permet d’effectuer tous les réglages relatifs à la partie chauffage de l’ins- Réglage d’usine lection tallation et aux circuits de chauffage. Dem. 1 (2) Demande 1 (2) Activ., Désactivée Désactivée Relais Option relais...
  • Page 33: Circuits De Chauffage

    Signal de tension en V Marche pro. sert à désactiver la pompe de charge avec un retard par rapport à la demande. La sortie attribuée à Vanne Vanne 1 et Vanne 2. Ces relais se mettent en marche seuls ou en même temps que des relais de référence, comme par exemple ceux d’une pompe (charge).
  • Page 34: Mode Été

    Tdémarr.. Therm. amb (1 … 5). Sé- lectionnez, pour cela, une sonde Type. Les réglages de tous les thermostats d'ambiance seront pris en compte par le régu- En mode Linéaire lateur. Le régulateur calculera la valeur moyenne de l'écart mesuré et corrigera la en fonction de la température extérieure.
  • Page 35: Chauffage D'appoint

    Option thermostat d’ambiance Vous pouvez également attribuer une sortie à chaque thermostat. La sortie s’active température ambiante est égale à la valeur souhaitée. Cette option permet d’utiliser 5 thermostats d’ambiance. température mesurée par les sondes des thermostats activés est supérieure à la Chauffage d'appoint CC off.
  • Page 36: Mode Économie D'énergie

    Option évacuation de l'excès de chaleur En mode Extérieur le refroidissement s’active, lorsque la température extérieure refroidissement est dépassée. En mode Interr. ext. le refroidissement est activé à travers un interrupteur externe. sélectionnée est supérieure à la température d’activation, la température nominale En mode Les deux les deux conditions d’activation doivent être remplies pour que le refroidissement puisse s’activer.
  • Page 37: Fonctions Optionnelles

    Gamme de réglage / Sé- Gamme de réglage / Sé- Réglage d’usine Réglage d’usine lection lection Tnuit off Température d’été nuit 0 … 40 °C 14 °C Heure Temps optimisation démarrage 0 … 300 min 60 min Jour on Plage horaire jour on 00:00 …...
  • Page 38 Désinfection thermique Cette fonction sert à endiguer la prolifération des légionelles dans les réservoirs d'eau potable en activant le chauffage d’appoint. Pour réaliser cette fonction, vous pouvez sélectionner une sonde et une sortie ou bien une demande. Cette fonction surveille la température mesurée par la sonde sélectionnée. Lors de la période de surveillance, cette température doit être supérieure à...
  • Page 39 L'option Chauffage manuel permet d'activer le chauffage ECS une fois à travers Cette fonction sert à chauffer l’entrée d’eau froide du réservoir ECS en utilisant la chaleur d’un réservoir tampon. Le régulateur surveille le débit mesurée par la sonde de débit sélectionnée. Lorsque inférieure à...
  • Page 40: Séchage Chape

    10.4 Séchage chape L’option Annuler nez Annuler, le séchage chape sera interrompu. Chauffage / Séchage chape Au début du séchage de chape, les circuits de chauffage sélectionnés se mettent en Gamme ré- Réglage d’usine glage / Sélection marche à la Circuits de tation.
  • Page 41: Réglages De Base

    Si vous activez l’option Sonde débit, vous pourrez sélectionner une entrée d’impul- Le compteur d’impulsions permet de compter les impulsions d’un appareil doté d’une sions ou une sonde Grundfos Direct Sensor™, le cas échéant. Les sondes Grundfos Direct Sensors™ sont uniquement disponibles lorsqu’elles ont été préalablement Pour ce faire, l'entrée d’impulsions du régulateur doit être sélectionnée dans le menu activées dans le menu Entrées / Modules Entrée...
  • Page 42: Mode Manuel

    Note Mode manuel le mode de fonctionnement Auto. En mode manuel, la logique de régula- tion est désactivée. Code d'utilisateur Mode manuel Gamme de réglage / Sé- Réglage lection d’usine Toutes sorties Sélection mode de fonctionnement de Auto, Off toutes les sorties Le menu Code utilisateur permet de saisir un code utilisateur.
  • Page 43: Détection De Pannes

    Note Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Lorsque vous avez attribué une sonde de température à une fonction, les Taux d’impulsions (uniquement Vol./Imp. 0,1 … 100,0 l 1,0 l types de sonde Interrupteur, Fern, BAS, Impulsion et Pas de ne sont lorsque Type = Impulsion) plus disponibles pour la sortie correspondante.
  • Page 44 La pompe chauffe alors que la transmission thermique du capteur au réservoir La pompe démarre plus tard que prévu. n'a pas lieu; les circuits départ et retour sont aussi chaud l'un que l'autre; présence éventuelle de bulles d'air dans le tuyau. nie TOn est-elle trop élevée ? TOn et à...
  • Page 45: Accessoires

    Accessoires Datalogger DL3 Grundfos Direct Sensor VFD / RPD Sondes numériques disponibles en plusieurs versions mémoire SD, adaptateur secteur, câble réseau et câble VBus ® Datalogger DL2 Débitmètre V40 mémoire SD et câble réseau; adaptateur secteur et câble VBus ® déjà...
  • Page 46: Index

    Index Abaissement de température nocturne ................. 66 Désinfection thermique ..................... 75 ................68 Dispositif de commande à distance avec interrupteur de mode de fonctionnement 68 Activation des modules externes ..................84 Application ..........................68 Enregistrement de données ....................82 Arrêt d‘urgence du capteur ....................39 Enregistrer des modules ....................
  • Page 48 Wagner Solar GmbH Votre distributeur : Sonnenallee 2 35274 Kirchhain www.wagner-solar.com © Tous les contenus du présent document sont couverts par des droits d‘auteur.

Table des Matières