Velleman SPBS10 Notice D'emploi page 33

Système d'aide au stationnement avec afficheur lcd et 4 capteurs
Masquer les pouces Voir aussi pour SPBS10:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
O tempo de intervalo entre os apitos indica a distância a que se enconra o obstáculo. Quanto
O tempo de intervalo entre os apitos indica a distância a que se enconra o obstácul
mais curto for o intervalo, mais perto está o obstáculo. Consulte a tabela abaixo.
mais curto for o intervalo, mais perto está o obstáculo. Consulte a tabela abaixo.
Quando são detectados vários obstáculos, os indicadores dos sensores ficam intermitentes,
Quando são detectados vários obstáculos, os indicadores dos sensores ficam intermitentes,
mas apenas a distância até ao obstáculo situado dentro da zona de alerta de maior prioridade
mas apenas a distância até ao obstáculo situado dentro da zona de alerta de maior prioridade
e respectivo sinal sonoro serão emitidos.
O aviso sonoro pode ser desligado através do botão [C] do LCD.
Considerações práticas
NÃO se baseie exclusivamente na informação do sistema ao conduzir o veículo.
NÃO se baseie exclusivamente na informação do sistema ao conduzir o veículo.
Esteja atento a tudo o que circunda o veículo antes e durante a utilização do
Esteja atento a tudo o que circunda o veículo antes e durante a utilização do
sistema.
A velocidade de marcha-atrás deve ser inferior a 5km/h sempre que o sistema
de apoio ao estacionamento estiver ativo.
O sistema integra sensores ultrasónicos de elevada sensibilidade e utiliza lógica difusa. A área
O sistema integra sensores ultrasónicos de elevada sensibilidade e utiliza lógica difusa. A área
cega é mínima e o SPBS10 tem um grande alcance de detecção. O resul
mede a distância entre o sensor e a superfície do obstáculo que reflete as ondas. No entanto,
mede a distância entre o sensor e a superfície do obstáculo que reflete as ondas. No entanto,
o utilizador deve ter em consideração que a distância medida é influenciada pelo
o utilizador deve ter em consideração que a distância medida é influenciada pelo
posicionamento dos sensores, a forma e localização dos obstáculos, o ângulo de reflexo e
outros fatores. Por isso mesmo, recomenda-se que inspecione sempre a área traseira do
automóvel antes de fazer marcha-atrás.
Há casos em que a detecção não é garantida. Alguns exemplos:
31.07.2014
All manuals and user guides at all-guides.com
SPBS10
deve ser inferior a 5km/h sempre que o sistema
tem um grande alcance de detecção. O resultado da detecção
se que inspecione sempre a área traseira do
Ângulo de reflexo
Dependendo do ângulo de reflexo, a leitura
Dependendo do ângulo de reflexo, a leitura
pode ser distorcida.
O ponto A neste exemplo pode não ser
detectado.
Ângulo de reflexo
A superfície a está mais perto do sensor do que
a superfície b, mas a superfície
melhor reflexo pelo que será detectada
melhor reflexo pelo que será detectada
primeiro do que a superfície
primeiro do que a superfíciea que poderá não
ser detectada de todo.
O ponto C poderá não ser detectado se a
superfície for suave e brilhante e o ângulo A°
superfície for suave e brilhante e o ângulo
for amplo.
Altura do obstáculo
Em primeiro lugar, é detectado o obstáculo Ta
Em primeiro lugar, é detectado o obstáculo
que está abaixo do sensor. No entanto, quando
que está abaixo do sensor. No entanto, quando
Tc se aproxima do veículo, o seu reflexo torna
se mais intenso do que o de Ta, pelo que o
se mais intenso do que o de
sistema apena emite alerta para o
sistema apena emite alerta para o Tc.
33
s, o ângulo de reflexo e
neste exemplo pode não ser
está mais perto do sensor do que
, mas a superfície b tem um
poderá não ser detectado se a
se aproxima do veículo, o seu reflexo torna-
©Velleman nv

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières