Télécharger Imprimer la page
ROBBE TOP EQUALIZER 6 S Notice D'utilisation

ROBBE TOP EQUALIZER 6 S Notice D'utilisation

Égaliseur
Masquer les pouces Voir aussi pour TOP EQUALIZER 6 S:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

B B
E E
D D
I I
B B
E E
D D
I I
O O
P P
E E
R R
A A
O O
P P
E E
R R
A A
N N
O O
T T
N N
O O
T T
I I
S S
T T
R R
U U
Z Z
I I
S S
T T
R R
U U
Z Z
M M
M M
TOP EQUALIZER 6 S
E E
N N
U U
N N
G G
E E
N N
U U
N N
G G
T T
I I
N N
G G
T T
I I
N N
G G
I I
C C
E E
D D
´ ´
I I
C C
E E
D D
´ ´
I I
O O
N N
I I
P P
I I
O O
N N
I I
P P
A A
N N
U U
A A
A A
N N
U U
A A
No. 8488
S S
A A
N N
L L
S S
A A
N N
L L
I I
N N
S S
T T
R R
U U
I I
N N
S S
T T
R R
U U
U U
T T
I I
L L
I I
S S
U U
T T
I I
L L
I I
S S
E E
R R
L L
´ ´
U U
E E
R R
L L
´ ´
L L
D D
E E
U U
L L
D D
E E
U U
E E
I I
T T
U U
N N
G G
E E
I I
T T
U U
N N
G G
C C
T T
I I
O O
N N
C C
T T
I I
O O
N N
A A
T T
I I
O O
N N
A A
T T
I I
O O
N N
T T
I I
L L
I I
Z Z
U U
T T
I I
L L
I I
Z Z
S S
O O
S S
O O
S S
S S
Z Z
O O
Z Z
O O
loading

Sommaire des Matières pour ROBBE TOP EQUALIZER 6 S

  • Page 1 ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ TOP EQUALIZER 6 S No. 8488...
  • Page 7 Dänemark MAAETOFT DMI 8900 RANDERS 0045-86-43 6100 0045-86-43 7744 Deutschland robbe-Service Metzloser Str. 36 D-36355 Grebenhain 0049-6644-87-777 0049-6644-7412 England robbe-Schlüter UK LE10-1UB Leicestershire 0044-1455-63 7151 0044-1455-63 5151 Frankreich S.A.V Messe BP 12 F-57730 Folschviller 0033-387-94 6258 0033-387-94 6258 Griechenland TAG Models Hellas...
  • Page 8 Bedienungsanleitung No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S Nachfolgend stehend finden Sie verschiedene Remarque importante : Anschlussskizzen des Top-Equalizers 6S: L’exemple de branchement 3 ne peut être mise Die Seiten können zum besseren Handling en œuvre que lorsque les deux accus LiPo dis- herausgetrennt werden.
  • Page 9 Bedienungsanleitung No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 1. Standard Anschlussschema für Top-Eqalizer 6S Voltage-Sensor Anschluss 1. Standard wiring diagram: Top Equalizer 6S Voltage sensor socket 1. Schéma de raccordement standard pour égaliseur Top 6S Branchement du capteur de potentiel- 1. Schema di collegamento standard Collegamento con sensore di voltaggio 1.
  • Page 10 Bedienungsanleitung No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 2. Anschlussbeispiel zum equalizen von einem Lipo-Akkupack 12 S, mit 2 Top Equalizern 6S. Um die Einzelzellenspannung des zweiten Top-Equalizers 6S auch am Laderdisplay anzuzeigen, ist es erforder- lich die beiden Equalizer mit dem separat erhältlichen Master-Slave Adapterkabel No. 848810700 zu verbinden. 2.
  • Page 11 Bedienungsanleitung No. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 3. Anschlussbeispiel zum equalizen von zwei separaten Lipo-Akkus (2...6S), mit 2 Top Equalizern 6S. Um die Einzelzellenspannung des zweiten Top-Equalizers 6S auch am Laderdisplay anzuzeigen, ist es erforder- lich die beiden Equalizer mit dem separat erhältliche Master-Slave Adapterkabel No. 84881000 zu verbinden. Zudem müssen die Equalizer mit dem Power-Adapterkabel in Reihe geschaltet werden.
  • Page 17 Notice d’utilisation réf. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 1. Éléments de conduite et branchements Douilles LED de monitorage, affichage LED de contrôle 1 à 6 connexion de des modes de liaison/individuel l'accu rouge Sortie esclave- =+ noire =- maître Equalizer Sensor Equalizer Sensor Sortie cap- LITHIUM TOP...
  • Page 18 Notice d’utilisation réf. 8488 LiPo TopEqualizer 6S 4. Mise au point de la charge 7. Description de la procédure d’équilibrage et de l’affichage de contrôle Avant de démarrer la procédure de charge, il faut d’abord établir le courant de charge et La cadence de clignotement des LED de con- programmer les nombre d’éléments sur le trôle permet déjà...
  • Page 19 Notice d’utilisation réf. 8488 LiPo TopEqualizer 6S Toutefois, à partir du “mode liaison”, l’appareil 9. Arrêt en présence d'une tension excessive n’est en mesure de passer en “mode écono- Parallèlement, l’égaliseur Top surveille égale- mie” que par l’intermédiaire de la détection de ment la tension de charge maximale de chacun sous-tension.
  • Page 20 éléments individuels. inflammables. Les accus robbe Lipoly sont équipés de série • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance de ce cordon capteur. Les cordons capteurs quand il fonctionne.
  • Page 21 à une électricité statique élevée. pour le traitement des accus mentionnés dans • Tout cela risque de détériorer les accus et de cette notice. La Sté robbe Modellsport ne peut provoquer une explosion ou même un incen- en aucun cas être tenue pour responsable die.
  • Page 32 We accept no liability for errors and technical modifications. Copyright robbe Modellsport 2007 This document may not be copied or reproduced in whole or in part without the prior written approval of robbe Modellsport GmbH & Co. KG Sous réserve d'erreur d'impression et de modification technique Copyright robbe-Modellsport 2007 La copie et la reproduction, même d'extraits, sont soumises à...

Ce manuel est également adapté pour:

8488