Publicité

Liens rapides

Jumbo 1000 P13
MANUEL D'UTILISATION
Notice d'instructions originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Norton Clipper Jumbo 1000 P13

  • Page 1 Jumbo 1000 P13 MANUEL D’UTILISATION Notice d’instructions originale...
  • Page 2 VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR...
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    Le constructeur soussigné: SAINT - GOBAIN ABRASIVES S.A. 190, BD. J. F. KENNEDY L-4930 BASCHARAGE Déclare que le matériel neuf désigné ci-après : JUMBO 1000 P13 70184629335 Scie de maçon : Code: est conforme aux dispositions des Directives :  "MACHINES" 2006/42/CE ...
  • Page 4 VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR...
  • Page 5: Table Des Matières

    VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR JUMBO 1000 P13 MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIERES 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX ................6 1.1 Pictogrammes ......................... 6 1.2 Plaquette machine ........................7 1.3 Conseils de prévention à certaines phases de fonctionnement ......... 7 2 DESCRIPTION DES MACHINES ....................8 2.1 Description sommaire ......................
  • Page 6: Conseils De Securite Fondamentaux

    JUMBO 1000 P13_MAN_FR 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX La Jumbo 1000 P13 est exclusivement destinée à la coupe de matériaux abrasifs à l’aide de disques diamantés NORTON, principalement sur chantier. Une utilisation autre - ou élargie -, contraire aux conseils du fabricant, sera considérée comme non- conforme.
  • Page 7: Plaquette Machine

    VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR 1.2 Plaquette machine Vous pouvez trouver des informations importantes sur la plaquette suivante fixée sur votre machine : Modèle de machine Code Machine Diamètre max. du disque Année de production Poids Diamètre l’alésage Type Machine Numéro de série Norme de Sécurité...
  • Page 8: Description Des Machines

    2.2 But de l’utilisation La Jumbo 1000 P13 est conçue pour la coupe de pierres naturelles et de réfractaires, à l’eau. Elle n’est pas conçue pour la coupe de métaux ou de bois.
  • Page 9 VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR Châssis (1) Construction en acier soudé sur gabarit et renforcé pour la rigidité. Un bac à eau de grande contenance, avec bouchon de vidange, y est intégré. Le châssis est muni de quatre supports de manutention (7) et repose sur quatre roues, dont deux sont munies d’un frein de blocage pour assurer une bonne stabilité...
  • Page 10: Données Techniques

    VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR 2.4 Données techniques Moteur Honda GX390 9,7kW (13CV) Essence Essence automobile sans plomb Huile Honda 4 temps ou huile moteur équivalente, hautement détergente et de première qualité, certifiée pour satisfaire dépasser exigences Huile constructeurs automobiles américains pour classification des services SG, SF.
  • Page 11: Déclaration Concernant Les Émissions De Vibrations

    VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR 2.5 Déclaration concernant les émissions de vibrations Valeur déclarée d’émission de vibrations suivant EN 12096. Valeur mesurée d’émission Machine Incertitude K Outil utilisé Modèle / code de vibrations a m/s Modèle / code JUMBO 1000 <2.5 Norton Pro BS - 12 70184629335 ...
  • Page 12: Déclaration Concernant Les Émissions De Bruit

    VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR 2.6 Déclaration concernant les émissions de bruit Valeur déclarée d’émission de bruit suivant EN ISO 11201 et NF EN ISO 3744. Machine Niveau de Incertitude K Niveau de Incertitude K Modèle / code pression (Niveau de puissance (Niveau de puissance acoustique L...
  • Page 13: Montage Et Mise En Route

    VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR 3 MONTAGE ET MISE EN ROUTE La machine est livrée montée, entièrement équipée et prête à fonctionner. Avant d’utiliser la machine pour la première fois, veuillez suivre les quelques instructions suivantes. 3.1 Montage des outils Veuillez n’utiliser que des disques NORTON avec un diamètre maximal de1000mm sur la Jumbo 1000 P13.
  • Page 14: Refroidissement À L'eau

    VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR Mettez l’interrupteur du moteur sur la position Déplacez le levier des gaz légèrement vers la gauche. ON (marche). Tirez la poignée de lancement jusqu’à ce Lorsque moteur commence à que vous sentiez une légère résistance, puis réchauffer, mettez graduellement la tirette du la tirer d’un coup sec.
  • Page 15: Transport Et Stockage De La Machine

    JUMBO 1000 P13_MAN_FR 4 TRANSPORT ET STOCKAGE DE LA MACHINE Veuillez prendre les mesures suivantes pour transporter la Jumbo 1000 P13 de manière sûre. 4.1 Sécurité dans le transport Démontez toujours le disque et videz le bac à eau avant le transport de la machine. Fixez la tête en hauteur à...
  • Page 16: Utilisation De La Machine

    2 m devant et 1,5 m autour de la machine. 5.2 La coupe Pour utiliser la Jumbo 1000 P13 correctement, vous devez vous tenir debout devant la machine près du volant, avec le volant dans une main, l’autre étant prête à intervenir sur l’interrupteur en cas de danger.
  • Page 17  Vérifiez le niveau d’huile. La machine est fournie avec de l’huile.  La Jumbo 1000 P13 est conçue pour couper des pièces pesant jusqu’à 100kg et ayant une forme rentrant dans un parallélépipède de dimensions 720x800x370mm.  Avant de démarrer les travaux, vérifiez la fixation et la stabilité du disque diamanté.
  • Page 18: Entretien, Soin Et Inspection

    VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR 6 ENTRETIEN, SOIN ET INSPECTION 6.1 Entretien de la machine Afin de maintenir la qualité de coupe dans le temps, et pour un fonctionnement sûr et sans problème de la machine, veuillez- vous tenir au plan d’entretien suivant : Contrôle visuel (état général, étanchéité) Ensemble de la machine...
  • Page 19: Entretien Du Moteur

    VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR Huilage et graissage Les machines CLIPPER sont équipées de paliers et de roulements à billes lubrifiés à vie. Il est donc inutile de graisser ou huiler la machine. Nettoyage de la machine La durée de vie de votre machine dépend beaucoup de son entretien. Nettoyez-la donc à la fin de chaque journée, particulièrement la pompe à...
  • Page 20 VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR Filtre à air La Jumbo 1000 P13 a un filtre élément double. Pour entretenir les filtres à air, veuillez suivre les instructions suivantes :  Dévissez l’écrou, puis enlevez le couvercle du filtre et l’écrou à oreilles.
  • Page 21 VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR Bougie d’allumage Pour entretenir la bougie d’allumage, veuillez suivre les instructions suivantes :  Inspectez visuellement la bougie. Jetez la bougie si les isolateurs sont craquelés ou piqués.  Nettoyez la calamine ou tout autre dépôt avec une brosse métallique dure.
  • Page 22: Pannes - Causes Et Reparation

    VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR 7 PANNES - CAUSES ET REPARATION 7.1 Comportement en cas de panne Lors de panne en cours d’utilisation, éteignez la machine. 7.2 Instructions concernant la détection de défauts et les remèdes Panne Source possible Résolution Plus d’essence Remettez de l’essence dans Difficulté...
  • Page 23: Service Après-Vente

    VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR 7.3 Service après-vente Lors d’une commande de pièces détachées, indiquez toujours : a. Le numéro de série (neuf chiffres) b. Numéro de la pièce c. Description exacte d. Nombre de pièces désirées e. Adresse exacte Veuillez éviter des indications telles que «le plus vite possible» ou «urgent» mais indiquez clairement le mode d’expédition souhaité...
  • Page 24 VERS.2015.06.30 JUMBO 1000 P13_MAN_FR Vous pouvez obtenir de l’aide technique, des pièces de rechanges et des disques diamantés auprès de nos distributeurs locaux.

Table des Matières