Télécharger Imprimer la page

KWC GASTRO Instructions De Montage Et D'entretien

Mitigeur à levier

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
802341
05/09
Armaturen für die Grossküche
Robinetterie pour cuisines commerciales
Rubinetteria per grandi cucine
Grifferia para cocina profesional
Faucets for the commercial kitchen
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
KWC GASTRO
Hebelmischer
Mitigeur à levier
Miscelatore
Mezclador
Faucet with lever handle

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KWC GASTRO

  • Page 1 Instrucciones de montaje y servicio 802341 Installation and service instructions 05/09 Armaturen für die Grossküche Hebelmischer Robinetterie pour cuisines commerciales Mitigeur à levier Rubinetteria per grandi cucine Miscelatore Grifferia para cocina profesional Mezclador Faucets for the commercial kitchen Faucet with lever handle KWC GASTRO...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Connection 42 mm 1 11/16" ø 15 mm 1 1/4" 3/4" 27-29 mm 1 1/8" 3/4"...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Befestigung Wandhalter Fixation support mural Fissaggio supporto murale Fijación soporte mural Connection wall bracket...
  • Page 5 Aprire acqua fredda e calda. Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water. D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush 3/4“ Z.534.706 optional KWC Drip-Stop Z.530.928...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Höchsttemperaturbegrenzung Austausch der Steuerpatrone Limitation de la température max. Remplacement dela cartouche Limitazione della temperatura massima Sostituzione della cartuccia Limitación de la temperatura máxima Recambio del cartucho de mando Maximum temperature limitation Replacing of the control cartridge Temperaturring Anneau de limitation Anello di limitazione...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts 24.501.044 A 300 24.501.046 A 400 24.501.054 A 300 H= 100mm 24.501.056 A 400 H= 100mm 24.501.064 A 300 H= 300mm 24.501.066 A 400 H= 300mm A 300 A 450 K.33.42.A1...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts 24.501.130 Z.634.116 Z.502.844.700 L 1075 mm Z.633.570 Z.534.714 Z.601.434 Z.633.812 Z.633.851 Z.633.811 Z.506.019 Z.530.360 ø26 mm L= 517 mm M38 x 1.5 Z.535.674 Z.630.339 Z.500.897 Z.632.240...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts 24.501.144 A 300 24.501.146 A 400 Z.634.116 Z.502.844.700 L 1075 mm A 200 Z.633.570 Z.530.366 Z.534.714 Z.200.177 Z.601.434 M38x1.5 Z.535.403 ø26 mm L= 460 mm Z.534.706 3/4"...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts 24.502.164 A 300 24.502.166 A 400 Z.634.116 Z.502.844.700 L 1075 mm A 200 Z.633.570 Z.530.366 Z.534.714 Z.200.177 Z.601.434 M38x1.5 Z.535.403 ø26 mm L= 460 mm Z.534.706 3/4"...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts 24.502.194 A 300 A 300 A 450 24.502.196 A 400 K.33.42.A1 K.33.42.A3 M38x1.5 M38x1.5 Z.200.177 Z.200.177 Z.534.706 Z.534.706 3/4" 3/4" Z.600.276 Z.535.674 Z.632.240 Z.602.997 K.30.90.00.000.44 1/2"...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts 24.503.144 A 300 Z.634.116 Z.502.844.700 L 1075 mm Z.633.570 Z.534.714 Z.601.434 Z.535.404 ø26 mm L= 505 mm Z.633.812 Z.506.019 Z.633.851 Z.633.811 A 300 K.33.42.54 Z.200.177 Z.535.405...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts 24.503.124 A 300 Z.634.116 24.503.126 A 400 Z.502.844.700 L 1075 mm A 200 Z.633.570 Z.530.366 Z.534.714 Z.200.177 Z.601.434 M38x1.5 Z.535.403 ø26 mm Z.534.706 L= 460 mm 3/4"...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts A 300 K.33.42.A1 M38x1.5 Z.200.177 Z.534.706 Z.535.674 3/4" Z.632.240 Z.602.997 Z.605.607 Z.634.829 3/4" Z.530.534 Z.535.676 Z.600.975 K.32.60.01 Z.535.675 Z.605.952 24.503.174 A 300 24.503.184 A 300 Z.200.276 Z.200.276...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme...
  • Page 16 Schweiz, Suisse: KWC AG Hauptstrasse 57 5726 Unterkulm Tel.: 062 768 68 68 Fax: 062 768 61 62 Deutschland: KWC Deutschland GmbH Sigmaringer Strasse 107 70567 Stuttgart Tel: 0711 49 08 39-0 Fax: 0711 49 08 39-30 Italia: KWC Italia S.r.l.