Gima OXY-200 Mode D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour OXY-200:
Table des Matières

Publicité

 La sonde SpO
qui l'accompagne ne convient que pour l'utilisation avec ce dispositif. Le dispositif ne
2
peut utiliser que la sonde de SpO
responsabilité de vérifier la compatibilité entre l'appareil et la sonde de SpO
accessoires incompatibles peuvent entraîner une dégradation des performances du dispositif, des
dommages à l'appareil ou des blessures au patient.
 Ne retraitez pas la sonde SpO
 Inspectez le dispositif avant de l'utiliser pour vous assurer qu'il ne présente aucun dommage visible
susceptible d'affecter la sécurité du patient et ses performances. En cas de dommage évident, veuil-
lez remplacer les pièces endommagées avant l'utilisation.
 Lorsque le message « Sensor Off » ou « Sensor Faul » apparaît à l'écran, c'est que la sonde de
SpO
est déconnectée ou qu'un défaut de ligne survient. Vérifiez la connexion de la sonde de SpO
2
et son état fonctionnel. Si nécessaire, remplacez la sonde pour éviter tout risque. Le défaut de la
sonde n'entraînera pas de risque pour la sécurité.
 Les testeurs fonctionnels ne peuvent pas être utilisés pour évaluer la précision de la sonde de SpO
et de l'oxymètre de pouls.
 Certains testeurs fonctionnels ou simulateurs de patients peuvent être utilisés pour vérifier si le dis-
positif fonctionne normalement, par exemple, le simulateur INDEX-2LFE (version du logiciel : 3.00),
veuillez vous référer au manuel pour les étapes détaillées du fonctionnement.
 Certains testeurs fonctionnels ou simulateurs de patients peuvent mesurer la précision du dispositif
en copiant la courbe d'étalonnage, mais ils ne peuvent pas être utilisés pour évaluer la précision du
dispositif.
 Lors de l'utilisation du dispositif veuillez le tenir à l'écart des équipements susceptibles de générer
un champ électrique ou magnétique puissant. L'utilisation du dispositif dans un environnement inap-
proprié peut provoquer des interférences avec les équipements radio environnants ou affecter leur
fonctionnement.
 Lorsque vous rangez le dispositif, tenez-le à l'écart des enfants, des animaux de compagnie et des
insectes afin de ne pas affecter ses performances.
 Ne placez pas le dispositif dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à des tempéra-
tures élevées, à l'humidité, à la poussière, à la ouate ou à des éclaboussures d'eau faciles, afin de
ne pas affecter ses performances.
 La précision des mesures sera affectée par l'interférence des équipements électrochirurgicaux.
 Ne vous fiez pas uniquement au système d'alarme du dispositif, et veillez à vérifier la fonction
d'alarme régulièrement. La méthode d'utilisation la plus fiable est de le surveiller de près et de l'utili-
ser correctement .
 Lorsque plusieurs produits sont utilisés simultanément sur le même patient, un danger peut survenir
en raison du chevauchement des courants de fuite.
 L'empoisonnement au CO apparaîtra comme une estimation excessive, il n'est donc pas recomman-
dé d'utiliser le dispositif.
 Ce dispositif médical n'est pas prévu pour des traitements.
 L'opérateur destiner à se servir du dispositif peut être un patient.
 Évitez d'entretenir le dispositif pendant son utilisation.
 En tant qu'utilisateur, veuillez attentivement le mode d'emploi du produit avant de l'utiliser et l'exploi-
ter conformément aux exigences.
FRANÇAIS
décrite dans ce mode d'emploi, en tant qu'opérateur, vous avez la
2
qui l'accompagne.
2
avant de l'utiliser, des
2
50
2
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cms70a35213

Table des Matières