Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DCR-SX73E/SX83E
Caméscope numérique
Guide pratique de « Handycam »
2010 Sony Corporation
4-171-510-22(1)
Table des matières
Préparation
Enregistrement/Lecture
Utilisation correcte de
votre caméscope
Enregistrement d'images à
l'aide d'un appareil externe
Personnalisation de votre
caméscope
Informations
complémentaires
Référence rapide
8
11
19
37
48
57
78
100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam DCR-SX73E

  • Page 1 4-171-510-22(1) Table des matières Préparation Enregistrement/Lecture Utilisation correcte de votre caméscope Enregistrement d’images à l’aide d’un appareil externe Personnalisation de votre DCR-SX73E/SX83E caméscope Informations complémentaires Caméscope numérique Guide pratique de « Handycam » Référence rapide 2010 Sony Corporation ...
  • Page 2: A Lire Avant Utilisation

    A lire avant utilisation Eléments fournis Options de menu, panneau LCD et objectif Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie. Si une option de menu est grisée, cela signifie  qu’ e lle n’ e st pas disponible dans les conditions Adaptateur secteur (1) ...
  • Page 3: Remarques Sur La Température Du Caméscope/De La Batterie

    Carl Zeiss, mis au point dans le cadre d’une téléviseur, vous devez disposer d’un modèle collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, basé sur le standard PAL. et Sony Corporation. Cet objectif garantit Les programmes de télévision, les films, les des images de qualité supérieure. Il adopte le ...
  • Page 4: Remarques Concernant L'utilisation

    Il est recommandé d’utiliser des accessoires + carte  DCR- Entrée/ mémoire Sony d’ o rigine. SX83E sortie La disponibilité de ces produits varie en  fonction du pays ou de la région. Remarques concernant l’utilisation A propos des images, des illustrations et des captures d’écran de ce mode...
  • Page 5: Séquence D'opérations

    Séquence d’opérations Préparation (p. 11) Préparez la source d’alimentation et la carte mémoire. Enregistrement de films ou de photos (p. 19) Enregistrement de films  p. 20  Changement de support d’ e nregistrement (p. 25)  Durée de prise de vue prévue (INFOS SUR SUPP., p. 73) Prises de photos ...
  • Page 6: Astuce Pour Réussir Vos Prises De Vue

    Astuce pour réussir vos prises de vue  Pour obtenir des résultats optimaux lors de la prise de vue Stabilisez votre caméscope Lorsque vous utilisez le caméscope, gardez le buste droit et maintenez les bras près du corps. La fonction SteadyShot est efficace contre le tremblement du caméscope, toutefois, il est essentiel de ne pas faire bouger le caméscope.
  • Page 7: Techniques D'enregistrement Utiles

     Techniques d’enregistrement utiles Capture d’images magnifiques sans Mise au point sur l’enfant à gauche de réglages fastidieux l’écran AUTO INTELLIGENT (24) Définition de la priorité d’un sujet (26) MISE PT CEN. (64) Capture de photos pendant Enfant endormi faiblement éclairé LOW LUX (67) l’enregistrement d’un film Dual Rec (27)
  • Page 8 Table des matières A lire avant utilisation ................2 Remarques concernant l’utilisation .
  • Page 9 Utilisation correcte de votre caméscope Suppression de films ou de photos ............37 Protection des films et photos enregistrés (Protéger) .
  • Page 10 Informations complémentaires Dépannage ..................78 Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissement .
  • Page 11: Etape 1 : Mise En Charge De La Batterie

    Préparation Etape 1 : Mise en charge de la batterie Témoin CHG (charge) Prise DC IN Cordon Batterie d’alimentation Fiche CC Vers la prise murale Adaptateur secteur Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série V) après l’avoir fixée sur votre caméscope.
  • Page 12: Durée De Charge

    Conseils  Concernant la durée de prise de vue et de lecture, reportez-vous à la page 88.  Lorsque le caméscope est sous tension, vous pouvez vérifier l’autonomie approximative de la batterie à  l’aide de l’indicateur d’autonomie restante situé dans le coin supérieur gauche de l’ é cran LCD. Durée de charge Temps approximatif (en minutes) nécessaire à...
  • Page 13: Remarques Sur La Batterie

    Remarques sur la batterie Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, fermez l’ é cran LCD et vérifiez que les témoins  (Film)/ (Photo) (p. 14) et le témoin d’accès (p. 18) sont éteints. Le témoin CHG (charge) clignote pendant la charge dans les cas suivants : ...
  • Page 14: Etape 2 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’ é cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER. ...
  • Page 15: Mise Hors Tension De L'appareil

    Réglez [HEURE ETE], la date et l’heure, puis appuyez sur L’horloge démarre. Si vous réglez [HEURE ETE] sur [MARCHE], l’horloge avance de 1 heure.   Remarques La date et l’heure n’apparaissent pas pendant la prise de vue, mais elles sont automatiquement enregistrées ...
  • Page 16: Etape 3 : Préparation Du Support D'enregistrement

    Etape 3 : Préparation du support d’enregistrement Les supports d’ e nregistrement pouvant être utilisés dépendent du caméscope. Les icônes suivantes s’affichent sur l’ é cran de votre caméscope. Mémoire interne Carte mémoire Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur ce support d’ e nregistrement. Vous pouvez effectuer des opérations de prise de vue, de lecture et de montage sur le support sélectionné.
  • Page 17: Vérification Des Réglages Du Support D'enregistrement

    Vérification des réglages du support d’enregistrement L’icône du support d’ e nregistrement s’affiche dans le coin supérieur droit de l’ é cran lorsque vous utilisez le mode d’ e nregistrement des films ou des photos. Icône du support d’ e nregistrement L’icône affichée sur l’...
  • Page 18: Ejection De La Carte Mémoire

    Ouvrez le cache, orientez le coin à encoche de la carte mémoire tel qu’illustré, puis insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire jusqu’au déclic. Fermez le cache après avoir inséré la carte mémoire.  Témoin d’accès Vérifiez l’orientation du coin à encoche. Il se peut que l’...
  • Page 19: Ouverture Du Capuchon D'objectif

    Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films sont enregistrés dans la mémoire interne. Conseils  Reportez-vous à la page 16 pour plus d’informations sur le changement du support d’ e nregistrement.  Ouverture du capuchon d’objectif Faites glisser le commutateur LENS COVER pour l’ o uvrir. Conseils ...
  • Page 20: Enregistrement De Films

    Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’ é cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER  (p. 14). Pour changer de mode d’ e nregistrement, appuyez sur MODE. Appuyez sur MODE pour allumer le ...
  • Page 21 Les icônes et indicateurs du panneau LCD s’affichent pendant 3 secondes environ, puis disparaissent  lors de la mise sous tension de votre caméscope ou d’une commutation entre les modes d’ e nregistrement (film/photo)/de lecture. Pour afficher à nouveau les icônes et indicateurs, appuyez à n’importe quel endroit de l’...
  • Page 22: Code De Données Pendant L'enregistrement

    Pour régler l’angle du panneau LCD, ouvrez-le d’abord à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis  réglez l’angle ().  90 degrés (maximum)  90 degrés vers  180 degrés (maximum) le caméscope Code de données pendant l’enregistrement La date, l’heure et les conditions d’...
  • Page 23  Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis appuyez à fond. Vous pouvez prendre des photos en appuyant sur sur l’ é cran LCD.  Clignote  S’allume Lorsque disparaît, cela signifie que la photo a été enregistrée. Conseils ...
  • Page 24: Fonctions Utiles Pour L'enregistrement De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos Pour maintenir une mise au point nette, la  distance minimale requise entre le caméscope et le sujet est d’ e nviron 1 cm pour le grand angle et Zoom d’ e nviron 80 cm pour le téléobjectif. Conseils Vous pouvez agrandir les images jusqu’à...
  • Page 25: Sélection Du Support D'enregistrement

    Le caméscope sélectionne automatiquement Sélection du support le réglage le plus efficace en fonction de la d’enregistrement scène. Vous pouvez sélectionner un mode de prise Détection de bougé de l’appareil de vue pour enregistrer un film avec une (Trépied) qualité à choisir entre 3 niveaux. La durée Le caméscope détecte l’absence de bougé...
  • Page 26: Définition De La Priorité D'un Sujet

     Remarques Les films sont enregistrés au format MPEG-2.  Vous pouvez sélectionner les qualités  d’image suivantes. Les valeurs comme « 9M » correspondent au débit binaire moyen et « M » équivaut à « Mbps ». [HQ] (9M (HQ)) ...
  • Page 27: Capture Automatique Des Sourires (Obturateur De Sourire)

    Capture automatique des sourires Enregistrement de photos de haute (Obturateur de sourire) qualité pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec) Par défaut, une photo est automatiquement enregistrée lorsque le caméscope détecte Vous pouvez enregistrer des photos le sourire d’une personne pendant pendant l’...
  • Page 28 Lecture sur le caméscope Par défaut, le caméscope lit les films et les photos enregistrés dans la mémoire interne. Conseils  Reportez-vous à la page 16 pour plus d’informations sur le changement du support d’ e nregistrement.  Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension.
  • Page 29: Lecture De Films

     : affiche les films enregistrés à la date précédente/suivante.  : affiche le film précédent/suivant.  Revient à l’ é cran d’ e nregistrement.  s’affiche lorsque vous appuyez sur . Vous pouvez faire défiler l’ é cran en appuyant sur  ou  et en les faisant glisser. ...
  • Page 30: Lecture De Photos

    Lecture de photos La photo sélectionnée s’affiche. Lancement/arrêt du Précédent diaporama Suivant Retour à l’ é cran OPTION VISUAL INDEX Conseils  Lorsque vous visualisez des photos enregistrées sur une carte mémoire, (dossier de lecture) s’affiche  sur l’ é cran.
  • Page 31: Recherche D'images Par Date (Index Des Dates)

    Fonctions utiles pour la lecture de films et de photos Conseils  Vous pouvez également afficher l’Index des  (MENU)  dates en appuyant sur Recherche d’images par date [Afficher autres]  [VISUALIS.IMAGES] [LECTURE])  [INDEX (sous la catégorie (Index des dates) DES DATES].
  • Page 32: Recherche De La Scène Souhaitée Par Visage (Index Des Visages)

      Appuyez sur pour Appuyez sur pour rechercher la scène de votre sélectionner le film de votre choix, puis sur la scène que vous choix. souhaitez lire. La lecture commence à partir de la  Appuyez sur pour scène sélectionnée. rechercher l’image de visage souhaitée, puis appuyez sur cette image pour visionner la scène.
  • Page 33: Lecture D'une Série De Photos (Diaporama)

    Utilisation du zoom de lecture sur Lecture d’une série de photos des photos (Diaporama) Vous pouvez agrandir les photos d’ e nviron Appuyez sur sur l’écran de 1,1 à 5 fois leur taille initiale. lecture des photos. Vous pouvez régler l’agrandissement à l’aide Le diaporama démarre à...
  • Page 34: Lecture D'images Sur Un Téléviseur

    Lecture d’images sur un téléviseur Raccordez le caméscope à la prise d’ e ntrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V  ou d’un câble de raccordement A/V avec S VIDEO . Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p.
  • Page 35: Si Votre Téléviseur Ou Votre Magnétoscope Est Équipé D'un Adaptateur 21 Broches (Euroconnector)

     Visionnez des films et des photos sur votre caméscope (p. 28). Réglage du format en fonction du téléviseur raccordé (16:9/4:3) (MENU)  [Afficher autres]  [REGLAGES SORTIE] (sous la catégorie Appuyez sur [REGL.GENERAUX])  [FORMAT TV]  [16:9] ou [4:3]  ...
  • Page 36 Conseils  Pour vérifier des informations (compteur, etc.) sur l’ é cran du moniteur, appuyez sur  (MENU)  [Afficher autres]  [REGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [REGL.GENERAUX])  [SORTIE AFF.]  [SOR.V/LCD]   ...
  • Page 37: Utilisation Correcte De Votre Caméscope

    Utilisation correcte de votre caméscope Suppression de films ou de photos Appuyez sur les films ou les Vous pouvez libérer de l’ e space sur le photos à supprimer pour afficher support d’ e nregistrement en supprimant des le repère . films ou des photos.
  • Page 38  A l’ é tape 2, appuyez sur SUPPRIMER]  [ SUPPR./date]. Pour supprimer toutes les photos  enregistrées à la même date, appuyez sur SUPPRIMER]  [ SUPPR./date].  Appuyez sur pour sélectionner la date d’ e nregistrement des films/photos de votre choix, puis appuyez sur Appuyez sur l’image sur l’...
  • Page 39: Protection Des Films Et Photos Enregistrés (Protéger)

    Protection des films et photos enregistrés (Protéger) Désactivation de la protection des films et photos Protégez les films et photos afin d’ é viter Appuyez sur le film ou la photo identifié(e) toute suppression accidentelle. par  à l’ é tape 3. Conseils ...
  • Page 40: Division D'un Film

    Division d’un film Ne retirez jamais la batterie ni l’adaptateur  secteur du caméscope pendant la division du (MENU)  Appuyez sur film. Cela pourrait endommager le support [Afficher autres]  [ DIVISER] d’ e nregistrement. N’ é jectez pas non plus la carte (sous la catégorie [MONT]).
  • Page 41: Capture De Photos À Partir D'un Film

    Capture de photos à partir d’un film Pour capturer une photo à partir d’un  autre film, appuyez sur , puis répétez (MENU)  Appuyez sur les étapes depuis l’ é tape 2. [Afficher autres]  [CAPTURE PHOTO] (sous la catégorie ...
  • Page 42: Copie De Films

    Copie de films ou de photos depuis le support d’enregistrement (MENU)   Appuyez sur [Afficher autres]  [DUPLIQUER interne vers une carte FILM] (sous la catégorie mémoire [MONT]). L’ é cran [DUPLIQUER FILM] apparaît. Copie de films Vous pouvez copier les films enregistrés sur le support d’...
  • Page 43: Copie De Photos

    L’ é cran [COPIER PHOTO] apparaît. Appuyez et maintenez la pression sur  l’image à l’ é cran LCD pour confirmer votre sélection. Appuyez sur pour revenir à l’ é cran précédent. [DUPLIQUER / date] : sélectionnez la date d’ e nregistrement du film à copier, puis appuyez sur .
  • Page 44  [OUI]   Appuyez sur  Conseils  Pour vérifier les photos copiées une fois  l’ o pération terminée, sélectionnez [CARTE MEMOIRE] dans [REG.SUPP.PHOTO] et lisez-les (p. 16).
  • Page 45: Utilisation De La Liste De Lecture De Films

    Utilisation de la liste de lecture de films La liste de lecture est une liste affichant les Ajout de tous les films enregistrés le même jour à la fois vignettes des films sélectionnés. Les films originaux ne changent pas même ...
  • Page 46: Lecture De La Liste De Lecture

    Le film sélectionné est repéré par . Lecture de la liste de lecture Appuyez et maintenez la pression sur  l’image à l’ é cran LCD pour confirmer votre (MENU)   Appuyez sur sélection. Appuyez sur pour revenir [Afficher autres]  [LISTE DE à...
  • Page 47 Conseils  Lorsque vous sélectionnez plusieurs films,  les films sont déplacés dans l’ o rdre où ils apparaissent dans la liste de lecture.
  • Page 48: Enregistrement D'images À L'aide D'un Appareil Externe

    Enregistrement d’images sur un Pour plus d’informations sur les supports  support externe externes compatibles, reportez-vous à la page de support Sony correspondant à votre (COPIE DIRECTE) pays/région. Conseils  Vous pouvez enregistrer des films et Vous pouvez aussi importer des images ...
  • Page 49: Lors Du Raccordement D'un Support Externe

    Pour enregistrer les films ou les photos de votre choix Appuyez sur [Copier.] sur l’écran du caméscope. Vous pouvez aussi stocker les images enregistrées sur des cartes mémoire. Vous pouvez enregistrer les films et photos stockés sur le support  Remarques d’...
  • Page 50: Pour Lire Les Images Du Support Externe Sur Le Caméscope

    Pour lire les images du support externe sur le caméscope  Appuyez sur [Lire sans copier.] à l’ é tape 5 ci-dessus. L’ é cran VISUAL INDEX du support externe s’affiche.  Lisez l’image (p. 28). Vous pouvez également afficher les ...
  • Page 51: Création D'un Disque À L'aide D'un Graveur Ou D'un Enregistreur Dvd

    Création d’un disque à l’aide d’un graveur ou d’un enregistreur DVD  Mettez votre caméscope sous Création d’un disque à l’aide du tension et raccordez le graveur graveur DVD dédié, DVDirect DVD à la prise  (USB) de votre Express caméscope avec le câble USB de votre graveur DVD.
  • Page 52  Débranchez le câble USB du caméscope.  Appuyez sur , puis Lecture d’un disque sur le graveur DVD débranchez le câble USB. Personnalisation d’un disque avec OPT.GRAVURE DIS. Exécutez cette opération dans les cas suivants : Copie d’une image de votre choix ...
  • Page 53: Création D'un Disque À L'aide D'un Graveur Dvd, Etc. Autre Que Dvdirect Express

      Remarques Remarques N’ e xécutez aucune des actions suivantes Il est possible que le graveur DVD Sony ne soit   pendant la création d’un disque : pas disponible dans certains pays/certaines Mise hors tension du caméscope régions.
  • Page 54  l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet appuyez sur le support (p. 12). d’enregistrement contenant les Il est possible que le graveur DVD Sony ne soit  images. pas disponible dans certains pays/certaines régions. CONNEXION USB] : mémoire interne ...
  • Page 55: Introduisez Le Support

    Connecteur A/V à distance  Démarrez la lecture sur votre caméscope et enregistrez sur l’appareil d’enregistrement. Pour obtenir plus d’informations, reportez-  vous au mode d’ e mploi fourni avec votre appareil d’ e nregistrement. Entrée  Lorsque la copie est S VIDEO terminée, arrêtez l’appareil d’enregistrement, puis le...
  • Page 56 Si vous raccordez un appareil mono, raccordez  la fiche jaune du câble de raccordement A/V sur la prise d’ e ntrée vidéo et la fiche blanche (canal gauche) ou rouge (canal droit) sur la prise d’ e ntrée audio de l’appareil.
  • Page 57: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus A l’aide des menus, vous pouvez exécuter des fonctions utiles et modifier différents réglages. Si vous utilisez correctement les menus, vous pourrez profiter pleinement de votre caméscope. Le caméscope propose différentes options de menu sous les huit catégories de menus. REGLAG.MANUELS (Options de réglage des conditions de la scène) ...
  • Page 58: Utilisation De Mon Menu

     Remarques Il est possible que vous ne puissiez pas définir certaines options de menu, en fonction des conditions  d’ e nregistrement ou de lecture. Les réglages ou options de menu grisés ne sont pas disponibles.  Conseils  Selon les options de menu modifiées, votre caméscope bascule entre le mode de lecture et le mode ...
  • Page 59: Option Menu

    Utilisation du OPTION MENU Le OPTION MENU apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle comme lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ o rdinateur. Si s’affiche dans le coin inférieur droit de l’ é cran, vous pouvez utiliser le OPTION MENU. Lorsque vous appuyez sur , les options de menu modifiables dans le contexte s’affichent.
  • Page 60: Liste Des Options Des Menus

    Liste des options des menus Catégorie (REGLAG.MANUELS) Catégorie (LECTURE) SELECTION SCENE VISUAL INDEX FONDU VISUALIS.IMAGES BAL BLANCS INDEX DES DATES SPOT./M.PT C. PELLICULE SPOTMETRE VISAGE MISE PT CEN. LISTE DE LECTURE EXPOSITION REGL.DE LECTURE MISE AU PT. CODE DONNEES TELE MACRO ENR.L.REGUL.
  • Page 61 Catégorie (GERER SUPPORT) REGLAGES SUP. REG.SUPP.FILM REG.SUPP.PHOTO INFOS SUR SUPP. FORMAT.SUPPORT MEMOIRE INTERNE CARTE MEMOIRE REPAR.F.BD.IM. MEMOIRE INTERNE 82, 85 CARTE MEMOIRE 82, 85 Catégorie (REGL.GENERAUX) REGL.SON/AFF. VOLUME 29, 75 LUMI.LCD NIV.ÉCL.LCD COULEUR LCD REGL.AFFICH. REGLAGES SORTIE FORMAT TV SORTIE AFF. REG.HOR./ LAN.
  • Page 62: Selection Scene

    REGLAG. MANUELS (Options de réglage des PORTRAIT (Portrait doux) ( ) conditions de la scène) Fait ressortir le sujet, par exemple, des personnes ou Reportez-vous à la section « Utilisation des des fleurs, tout en créant un menus » (p. 57) pour en savoir plus sur le arrière-plan doux.
  • Page 63 EXTERIEUR ( )  ARRET La balance des blancs est adaptée aux Aucun effet n’ e st utilisé. conditions d’ e nregistrement suivantes : ÉQUIL.BLANC  Extérieur  Vues nocturnes, néons et feux d’artifice Entrée/sortie en fondu avec effet blanc. ...
  • Page 64 Si vous sélectionnez [BAL BLANCS],  SPOTMETRE (Spotmètre [SELECTION SCENE] est réglé sur [AUTO]. flexible) Conseils  Vous pouvez régler et fixer l’ e xposition Si vous changez la batterie avec [AUTO]  du sujet, de sorte qu’il soit filmé dans des sélectionné...
  • Page 65: Tele Macro

    Conseils  EXPOSITION apparaît lorsque la mise au point ne peut pas  être plus rapprochée et apparaît lorsque la Vous pouvez fixer la luminosité d’une mise au point ne peut pas être plus éloignée. image manuellement. Réglez la luminosité Pour faciliter la mise au point sur le sujet, ...
  • Page 66: Modification Du Réglage

    [CHRONO] MARCHE ( ) Sélectionnez le point de début Le zoom (p. 24) se déplace automatiquement jusqu’ e n haut du côté T (téléobjectif) et d’ e nregistrement après avoir appuyé sur permet d’ e nregistrer des sujets rapprochés START/STOP. Le réglage par défaut est jusqu’à...
  • Page 67: Image Guide

    REG.PRISE DE VUE (Options de prise de vue personnalisée)  ACTIVE Produit un effet SteadyShot plus puissant. Reportez-vous à la section « Utilisation des STANDARD menus » (p. 57) pour en savoir plus sur le Produit l’ e ffet SteadyShot dans des conditions fonctionnement.
  • Page 68: Reglage Priorite

    DETECT.VISAGES  AUTO Détecte les visages automatiquement. Détecte les visages et règle PRIORITE ENFANT automatiquement la mise au point, la Détecte en priorité un visage d’ e nfant. couleur et l’ e xposition. PRIORITE ADULTES  MARCHE Détecte en priorité un visage d’adulte. Détecte les visages.
  • Page 69 SENSIBIL.SOURIRE AUTRES REGL.ENR. Permet de régler la sensibilité de détection  ZOOM NUM. des sourires à l’aide de la fonction Il est possible de sélectionner le niveau Obturateur de sourire. de zoom jusqu’à 25 × si vous souhaitez HAUTE effectuer un zoom supérieur au zoom Détecte même un léger sourire.
  • Page 70: Retardateur

    REGL.PHOTO APP. (Options d’enregistrement de photos)  FORMAT 16:9 Permet d’ e nregistrer les films en plein écran Reportez-vous à la section « Utilisation des sur un écran de télévision 16:9 (écran large). menus » (p. 57) pour en savoir plus sur le 4:3 ( fonctionnement.
  • Page 71 LECTURE (Options de lecture)  Remarques Reportez-vous à la section « Utilisation des La taille de l’image sélectionnée est effective  menus » (p. 57) pour en savoir plus sur le lorsque le témoin (Photo) est allumé. fonctionnement. Reportez-vous à la page 89 pour plus ...
  • Page 72: Capture Photo

    MONT (Options de montage) DATE/HEURE Reportez-vous à la section « Utilisation des menus » (p. 57) pour en savoir plus sur le fonctionnement. SUPPRIMER Reportez-vous à la page 37.  Date  Heure PROTECTION DONNEES CAM. Reportez-vous à la page 39. Film DIVISER Reportez-vous à...
  • Page 73: Connexion Usb

    AUTRES GERER SUPPORT (Options des autres réglages) (Options des supports d’enregistrement) Reportez-vous à la section « Utilisation des menus » (p. 57) pour en savoir plus sur le Reportez-vous à la section « Utilisation fonctionnement. des menus » (57) pour en savoir plus sur le Les réglages par défaut sont repérés par .
  • Page 74: Pour Prévenir La Récupération Des Données Du Support D'enregistrement Interne

     Afin d’ é viter la perte d’images importantes, il Remarques  Raccordez votre caméscope à la prise murale à est conseillé de les enregistrer sur un ordinateur  ou un autre appareil avant d’ e xécuter l’ o pération l’aide de l’adaptateur secteur fourni à...
  • Page 75 REGL.GENERAUX (Autres options de réglage) Quand vous sélectionnez [LUMINEUX],  Reportez-vous à la section « Utilisation des l’autonomie de la batterie est légèrement réduite menus » (p. 57) pour en savoir plus sur le pendant l’ e nregistrement. fonctionnement. Si vous ouvrez le panneau LCD à 180 degrés de ...
  • Page 76: Reglages Sortie

    Lorsque votre caméscope passe en mode   ARRET d’ e nregistrement de films, d’ e nregistrement de Ne règle pas l’horloge sur l’heure d’ é té. photos ou de lecture. MARCHE Règle l’horloge sur l’heure d’ é té. REGLAGES SORTIE ...
  • Page 77  MARCHE Le caméscope se met sous et hors tension lorsque l’ é cran LCD est respectivement ouvert et fermé. ARRET Le caméscope ne se met pas sous et hors tension lorsque l’ é cran LCD est respectivement ouvert et fermé. AUTRES REGLAGES ...
  • Page 78: Informations Complémentaires

    La fiche de l’adaptateur secteur a été  débranchée de la prise murale. Raccordez-la à la prise murale (p. 11).  Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente Le caméscope ne fonctionne pas, même agréé Sony. lorsqu’il est mis sous tension.
  • Page 79: Batteries/Sources D'alimentation

    Les options de menu suivantes reviennent aux  débranchez l’adaptateur secteur de la prise réglages par défaut lorsque vous basculez entre murale et contactez votre revendeur Sony. La les modes d’ e nregistrement et de lecture de batterie est peut-être endommagée. films et de photos.
  • Page 80: Ecran Lcd

    Ecran LCD Impossible de supprimer les images enregistrées sur la carte mémoire. Vous pouvez supprimer 100 images au Les options de menu sont grisées.  maximum en une seule fois sur l’ é cran d’index. Vous ne pouvez pas sélectionner ...
  • Page 81 Impossible d’enregistrer des photos. Il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur START/STOP et le Vous ne pouvez pas enregistrer de photos avec  moment où l’enregistrement du film les réglages suivants : démarre ou s’arrête réellement. [ENR.L.REGUL.] ...
  • Page 82 Des bandes noires apparaissent lors de la s’affiche sur une image sur l’écran prise de vue de l’écran d’un téléviseur ou VISUAL INDEX. d’un ordinateur. Cet indicateur peut apparaître sur une image  Réglez [ STEADYSHOT] sur [ARRET]  enregistrée avec d’autres appareils, éditée sur (p.
  • Page 83: Lecture D'images Enregistrées Sur Une Carte Mémoire Sur D'autres Appareils

    Lecture d’images enregistrées sur Copie/Raccordement avec d’autres une carte mémoire sur d’autres appareils appareils Le son n’est pas reproduit par le téléviseur raccordé à votre caméscope. La lecture des images est impossible ou la carte mémoire n’est pas reconnue. Si vous utilisez la fiche S VIDEO, assurez-vous ...
  • Page 84: Exemples De Fonctions Ne Pouvant Pas Être Utilisées Simultanément

    Raccordement à un ordinateur Impossible d’utiliser Avec les réglages suivants [DETECT. [ENR.L.REGUL.], VISAGES] ZOOM NUM.], Impossible d’installer « PMB ». [SPOT./M.PT C.], [SPOTMETRE], Vérifiez l’ e nvironnement de l’ o rdinateur ou la  [MISE PT CEN.], procédure d’installation requise pour installer [EXPOSITION], «...
  • Page 85: Code D'autodiagnostic/Indicateurs D'avertissement

    é tat de la batterie,  peut clignoter, même plusieurs tentatives pour y remédier, s’il reste environ 20 minutes d’ e nregistrement. contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente agréé Sony. (Indicateur d’avertissement relatif à En pareil cas, lorsque vous les contactez, la température de la batterie)
  • Page 86: Description Des Messages D'avertissement

    Support d’enregistrement (Indicateur d’avertissement relatif à une carte mémoire incompatible) Erreur de formatage de la mémoire Une carte mémoire incompatible est insérée  interne. (p. 17). La mémoire interne du caméscope est réglée  sur un format autre que celui par défaut. ...
  • Page 87 Récupération de données. Il est possible que cette carte mémoire ne puisse pas enregistrer ou lire des images Votre caméscope essaie de récupérer des  correctement. données automatiquement si leur écriture n’a pas été effectuée correctement. Utilisez une carte mémoire recommandée ...
  • Page 88: Durée De Prise De Vue Prévisible Pour Les Films

    Durée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant La durée de prise de vue et de lecture est  être enregistrées raccourcie en fonction des conditions d’utilisation de votre caméscope. Durée de lecture Durée de prise de vue et de lecture Temps approximatif disponible lors de prévisible en fonction de la batterie l’utilisation d’une batterie en pleine charge.
  • Page 89: Nombre Prévisible De Photos Pouvant Être Enregistrées

    (25) (25) (55) 4 Go  Remarques (50) (50) (110) L’ o rdre unique des pixels du capteur Sony  8 Go ClearVid et du système de traitement d’image (105) (105) (230) (BIONZ) permet une résolution des images 16 Go fixes équivalente aux tailles décrites.
  • Page 90: Utilisation De Votre Caméscope À L'étranger

    Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. A propos des standards de télévision couleur Votre caméscope est basé...
  • Page 91: Décalages Horaires Dans Le Monde

    Réglage de l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors de (MENU)  [Afficher autres] l’utilisation de votre caméscope à l’ é tranger. Appuyez sur  [REG.HOR./ [REGL.GENERAUX])  [REGL.ZONE] et LAN.] (sous la catégorie [HEURE ETE] (p.
  • Page 92: Précautions Et Entretien

    Précautions et entretien N’utilisez pas et ne rangez pas la carte mémoire  A propos de la carte mémoire dans les endroits suivants : Endroits soumis à des températures très La compatibilité d’une carte mémoire formatée   élevées, comme dans un véhicule garé en par un ordinateur (système d’...
  • Page 93: A Propos De La Batterie

    A propos du « Memory Stick » A propos de la batterie « InfoLITHIUM » Types de « Memory Stick » Enregistrement/Lecture « Memory Stick Duo »  Votre caméscope fonctionne uniquement (avec MagicGate) avec une batterie « InfoLITHIUM » de «...
  • Page 94: Utilisation Efficace De La Batterie

    Utilisation efficace de la batterie Remarques sur l’indicateur d’autonomie de la batterie L’ e fficacité de la batterie diminue lorsque la  température ambiante est inférieure ou égale Lorsque l’alimentation est coupée alors  à 10 C et sa durée d’utilisation est également ...
  • Page 95: A Propos De La Manipulation De Votre Caméscope

     des conditions de stockage, de fonctionnement caméscope, débranchez le caméscope et faites-le et de l’ e nvironnement. vérifier par votre revendeur Sony avant de continuer à l’utiliser. Evitez toute manipulation brusque, tout  A propos de la manipulation de démontage, toute modification du caméscope,...
  • Page 96: Nettoyage De L'écran Lcd

    Condensation Nettoyage de l’écran LCD Lorsque vous transportez votre caméscope Il est conseillé d’utiliser un chiffon doux pour  directement d’un endroit froid à un endroit nettoyer l’ é cran LCD s’il est couvert de traces de chaud, de la condensation peut se former à doigts ou de poussière.
  • Page 97: Remarques Sur La Manipulation Du Boîtier

    Remarques sur la manipulation du Remarques sur la charge de la batterie boîtier rechargeable intégrée Si le boîtier est sale, nettoyez la surface du Le caméscope est équipé d’une batterie  caméscope avec un chiffon doux légèrement rechargeable intégrée permettant de conserver humidifié, puis essuyez-le avec un chiffon doux en mémoire la date, l’heure et d’autres réglages, et sec.
  • Page 98: Remarque Sur La Mise Au Rebut Et Le Transfert De La Carte Mémoire

    A propos des marques commerciales transfert de la carte mémoire « Handycam » et sont des  marques déposées de Sony Corporation. Même si vous supprimez les données de la carte « Memory Stick », « », « Memory Stick ...
  • Page 99: Remarques Sur La Licence

    Vous trouvez le code source sur le Web. Consultez l’URL suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez DCR-SX43 comme modèle de caméscope. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier «...
  • Page 100: Référence Rapide

    Référence rapide Indicateurs d’écran En haut à En haut à Indicateur Signification gauche Au centre droite Estimation de la durée de [00min] prise de vue restante (20) FONDU (62) Nombre approximatif de photos pouvant être 9999 9999 enregistrées et support d’...
  • Page 101 Indicateur Signification Bouton d’index (30) Les indicateurs et leur position peuvent  apparaître différemment sur votre écran. Il se peut que certains indicateurs ne s’affichent  pas selon le modèle de votre caméscope.
  • Page 102: Eléments Et Commandes

    Eléments et commandes Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence.  Touche (AFFICHER LES IMAGES) (28)  Haut-parleur  Touche RESET  Objectif (objectif Carl Zeiss) Appuyez sur RESET à l’aide d’un objet pointu.  Commutateur LENS COVER Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les ...
  • Page 103  Manette de zoom motorisé (24, 33)  Touche PHOTO (23)  Batterie (11)  Touche START/STOP (20)  Prise DC IN (11)  Connecteur A/V à distance (34)  Témoin CHG (charge) (11)  Poignée (19)  Fente pour carte mémoire (17) ...
  • Page 104 Index CREPUSCULE ......62 HQ ..........25 Symboles 16:9 ..........35 4:3 ..........35 DATE/HEURE ......15, 72 IMAGE GUIDE ......67 Dépannage ........78 Index des dates ......31 DETECT.SOURIRE....68, 84 Index des pellicules ....31 A l’ é tranger........90 DETECT.VISAGES ....68, 84 Index des visages ......32 AFFICHER LES IMAGES ...28, 31 Diaporama ........33 Indicateurs d’...
  • Page 105 NIV.REF.MIC ......69 SEL.GD FRMAT ......69 SELECTION SCENE ...62, 84 Obturat.sourire ......27 SENSIBIL.SOURIRE ....69, 84 OPTION MENU ......59 Séquence d’ o pérations ....5 Original ........42 SORTIE AFF.......76 SP ..........25 SPOT./M.PT C......64 PAL ..........90 SPOTMETRE ......64 PAYSAGE........62 Standards de télévision couleur Photos ........22, 28 ............90 PLAGE .........62...
  • Page 106 http://www.sony.net/...

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam dcr-sx83e

Table des Matières