Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
RESCUE
3100 Portable
®
Power Pack Instructions
Read this manual before using this product
Failure to follow instructions and safety precautions
can lead to serious injury or death.
Keep this manual in a safe location for future reference.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QuickCable Rescue 3100

  • Page 14: Informations Sur La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVER CE MANUEL. Ces instructions sont importantes, et contiennent des informations d’exploitation et de sécurité qui peuvent aider à prévenir les blessures ou la mort, et éviter d’endommager le paquet d’alimentation lui-même ainsi que des véhicules et du matériel, il peut être connecté. Les consignes de sécurité dans ce manuel comprend à la fois un! symbole et un mot de signal qui indique le danger. Indique une pratique qui pourrait endommager le paquet Indique une situation dangereuse qui, si d’alimentation portable, le véhicule ou l’équipement aux- elle n’est pas évitée, pourrait entraîner quels il est connecté, ou d’autres dommages à la propriété. des blessures graves ou la mort.
  • Page 15: Risques De Blessures Graves

    All manuals and user guides at all-guides.com Risques de blessures graves • Lorsque vous travaillez sous le capot, faites ttention à déplacer les pales du ventilateur, des courroies, des poulies et autres pièces mobiles qui peuvent causer des blessures. Utilisez votre paquet d’alimentation en toute sécurité • Toujours enrouler les câbles en position et stocker les pinces correctement. • Ne pas utiliser tout en recharger l’appareil. Débrancher l’appareil du chargeur avant de l’utiliser. • Si votre paquet d’alimentation portable de secours nécessite une réparation, suivre les instructions à la section Garantie. Ne pas essayer de réparer l’appareil ou remplacer les pièces. Réparations non autorisées annulera votre garantie. • Aucune lubrification est recommandée ou exigée. • Eviter de entreposer en plein soleil, à la chaleur ou le froid extrême, ou des zones très humides. Conformément à Proposition 65 en Californie, ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour provoquer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Components Câble de démarrage positif (+) Voyant d’alimentation Port pour chargeur Câble de démarrage négatif (–)
  • Page 16: Installation De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la batterie Le Rescue 3100 est conçu pour utiliser une batterie de type étanche PowerSports mesure 6-1/2" de haut, 7" de long et 3" de profondeur avec des terminaux, ou une bat- terie standard étanche U-1. Quick Cable recommande que cette installation soit ré- alisée par la vente revendeur ou un personnel qualifié. Veillez à respecter la polarité • Les câbles à l’intérieur du Rescue 3100 sont le rouge (positif) et noir (négatif). • Avant de brancher à une batterie, revérifier les marques de batteries. • Connexion d’une batterie à l’envers peut causer des dommages permanents à votre Rescue 3100. Ouvrir le dos du boîtier de la batterie en appuyant sur les deux languettes en haut du panneau de cas, et tirer le panneau du paquet d’alimentation.
  • Page 17: Utiliser Votre Paquet D'alimentation En Toute Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Rescue 3100 ® Avant d’utiliser votre paquet d’alimentation portable, vous devez la charger complète- ment. Le compteur de batterie numérique indique lorsque l’appareil est en charge et quand elle est complètement chargée. Vous pouvez vérifier la tension réelle de la batterie tout moment en appuyant sur le sé- lecteur de tension interne. Recharger tous les 30 jours ou chaque fois que la tension de la batterie tombe en dessous de 11,5 V interne. Les fluctuations de température peuvent accélérer la décharge de la batte- rie. Vérifier votre unité souvent. Charger en utilisant le chargeur CA encastre fourni ou utiliser le Rescue 604095 en cabine cordon de charge. Utiliser votre paquet d’alimentation en toute sécurité • Si le Rescue 3100 n’est pas complètement chargée, il peut s’arrêter sous une charge lourde si elle ne peut pas fournir une tension suffisante.
  • Page 18: Indicateur Led

    Rescue 3100 en tant que source d’alimentation 12V. La tension indiquant LED indiquera basse tension de la batterie interne en faisant clignoter. Le plus déchargé la batterie interne est élevée, plus la lumière clignote. Appuyer sur le bouton de tension de la batterie interne pour voir l’état de la batterie interne exact. 12V prise de courant auxiliaire La sortie auxiliaire 12V est protégée par un disjoncteur de 15 ampères, ce qui réinitialise automatiquement. Dépannage Problème: Rescue 3100 s’éteint en charge. • La batterie interne peut être presque é puisé. • Vérifier la tension de la batterie interne et recharger si nécessaire. • Courant extrêmement élevée est présente. C’est peut-être parce qu’il ya un court-circuit dans le système pour être saut commencé. • Vérifier le système pour des courts-circuits. • La charge nécessaire peut dépasser la capacité de la Rescue 3100. Très grandes piles ou les banques de la batterie peut être rechargée, ne pas sauter assistance au démarrage. Problème: lumière verte ne s’allume pas lorsque le bouton de démarrage est enfoncé.
  • Page 19: Garantie Limitée Du Paquet D'alimentation Portable Rescue

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie limitée du paquet d’alimentation portable Rescue ® Le fabricant garantit ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’achat initiale. Quick Cable, à sa discrétion, réparer ou remplacer les éléments défectueux. Quick Cable vous encourage à enregistrer votre produit sur www.quickcable.com/register et de conserver votre reçu de vente original avec ce manuel à des fins de garantie. Cette garantie ne s’applique pas à la batterie installés par l’utilisateur. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ou connexions incorrecte, le non-respect des instructions d’exploitation prescrites, des dommages d’impact, ou de la négligence n’est pas couvert par cette garantie. Le constructeur se réserve le droit d’inspecter des unités pour utilisation abusive dans la détermination de la couverture de garantie. SAUF POUR CETTE GARANTIE LIMITÉE, LE FABRICANT A PAS FAIT, ET DENIE TOUTE GARANTIE OU REPRÉSENTATION D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DIRECTS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER BUT. CETTE LIMITE, GARANTIE CONDITIONNELLE FOURNIT LE RECOURS EXCLUSIF POUR TOUTE DEMANDE OU DOMMAGES SAUF INDICATION CONTRAIRE REQUIS PAR LA LOI. Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts ou pannes de votre bloc d’alimentation pour toute cause autre que les défauts de matière ou de fabrication, y compris sans limitation les dysfonctionnements ou défaillances causés par des réparations effectuées par une personne non autorisée, une mauvaise manipulation, des modifications, l’usure normale, mauvais entreposage et l’utilisation abusive ou de dommages.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com IT IS ILLEGAL TO DISPOSE OF LEAD ACID BATTERIES IN THE TRASH! If your Portable Power Pack is out of warranty, and fails, it may not be economical to repair. Before disposing of unit, disassemble, remove battery and recycle. ES ILEGAL PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS DE PLOMO EN LA BASURA! Si el paquete de alimentación portátil está fuera de garantía, y no puede, no puede ser barato para su reparación. Antes de deshacerse de la unidad, desmontar, quite la batería y reciclar. C’EST ILLÉGAL DE DISPOSER DE BATTERIES AU PLOMB À LA POUBELLE! Si votre paquet d’alimentation portable est hors garantie, et échoue, il peut ne pas être économique à réparer. Avant de disposer d’unité, de démonter, enlevez la batterie et à recycler. Quick Cable Corporation 3700 Quick Drive Franksville, WI U.S.A. 53126-0509 1.800.558.8667 Quick Cable Canada Limited...

Table des Matières