Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RESCUE
2100 Portable
®
Power Pack Instructions
Read this manual before using this product
Failure to follow instructions and safety precautions
can lead to serious injury or death.
Keep this manual in a safe location for future reference.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QuickCable Rescue 2100

  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSERVER CE MANUEL. Ces instructions sont importantes, et contiennent des infor- mations d’exploitation et de sécurité qui peuvent aider à prévenir les blessures ou la mort, et éviter d’endommager le paquet d’alimentation lui-même ainsi que des véhicules et de l’équipement, il peut être connecté. Les consignes de sécurité contenues dans ce manuel comprend à la fois un! symbole et un mot indicateur qui indique le danger. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Indique une pratique qui pourrait endommager le paquet d’alimentation portable, le véhi- cule ou l’équipement est connecté à, ou autres dommages aux biens. Consignes de sécurité Utilisation de votre Rescue 2100 ® Risque de choc électrique, d’incendie et d’explosion • Lire le manuel en entier avant d’utiliser ce produit. Suivre les instructions de ce manuel et les instructions fournies par le fabricant de la batterie que vous vous con nectez à ainsi que le véhicule ou l’équipement vous aide au démarrage ou la mise sous...
  • Page 15: Travail Sous Le Capot Et Autour De Batteries Plomb-Acide

    Travail sous le capot et autour de batteries plomb-acide Risque d’électrocution, d’incendie ou d’explosion électrique. Les batteries au plomb génèrent des gaz explosifs. Ils contiennent de l’acide sulfurique qui est très corrosif. • Porter des gants de caoutchouc et des vêtements de protection lorsque vous travaillez à proximité des batteries au plomb-acide. • Ne pas fumer. Ne laisser aucune flamme ou d’étincelles à proximité d’une batterie plomb-acide. • Enlever les bagues, bracelets, colliers, montres et autres objets personnels en métal. conducteur la batterie peut être court-circuit assez fort courant de souder des objets métalliques et causer des brûlures graves.
  • Page 16: Vue D'ensemble

    Components Câble de démarrage positif (+) Sélecteur de tension interne Câble de démarrage négatif ( _ ) Prise accessoire 12 volt USB prise de courant Panneau indicateur de tension Corde CA Panneau indicateur d’état 120 volts CA Connecteur de charge Bouton de démarrage Sélecteur - 12V, 24V, OFF Voyant d’alimentation Interrupteur de lumière de travail- allumé, clignotant, désactivé Affichage de tension et charge Le Rescue 2100 Vue d’ensemble ® Le Rescue 2100 est un paquet d’alimentation portable de qualité commerciale capable de fournir un courant important pour fournir la puissance saut de départ pour les voitures, les camions et les équipements commerciaux. Le Rescue 2100 fournit 12V commutable et 24V. Il dispose d’Polarité intelligent et la protection de tension intelligente. Ces fonctions empêchent le paquet d’alimentation de se connecter à des systèmes lorsque les connexions de polarité est incorrecte ou lorsque la tension du système ne correspond pas aux paramètres de l’appareil.
  • Page 17: Utilisation De Votre Rescue

    Utilisation de votre Rescue 2100 ® Avant d’utiliser votre paquet d’alimentation, vous devez la recharger complètement. Re- marque: Rescue 2100 sera recharger que lorsque le sélecteur de tension est en position 12V. Le moyen d’affichage affiche la batterie lorsque l’unité est en charge et lorsqu’il est complètement chargé. Vous pouvez vérifier la tension réelle de la batterie tout moment en appuyant sur l e bouton de tension batterie interne. Recharger tous les 30 jours ou chaque fois que la tension de la batterie tombe en dessous de 11,5 V interne. Les variations de température peuvent accélérer décharge de la batterie. Vérifier votre unité souvent. Charger en utilisant le chargeur CA encastre fourni ou utiliser le Rescue 604095 en cabine cordon de charge Utiliser votre paquet d’alimentation en toute sécurité • Si le Rescue 2100 est complètement chargé, il ne peut s’arrêter sous une charge lourde si elle ne peut pas fournir une tension suffisante. • Ne pas garder la batterie interne chargée peut entraîner des dommages irréversibles à la batterie. Pour démarrer un véhicule ou une machine: 1. Déterminer la tension de la batterie du véhicule requis pour être saut commencé, et réglez le passer à l’arrière du paquet d’alimentation à la tension correcte. Vérifier que le bon lumière la tension est allumé sur le panneau avant du paquet d’alimentation.
  • Page 18: Voyants Led

    • Vérifier le voyant d’inversion de polarité. S’il est allumé, inverser les connexions des pinces. • Vérifier le voyant d’erreur de tension. S’il est allumé, sélectionner la tension correcte des piles. • La tension de la batterie interne est en dessous de 8.5V. Vérifier la tension de la batterie interne, et recharger l’appareil. Problème: Le Rescue 2100 ne se recharge pas. • Si aucune tonalité retentit, vérifier le cordon d’alimentation pour une connexion sécurisée, et vérifier que la prise de courant murale est sous tension. • Si la tonalité retentit, tourner le sélecteur de tension à 12V. Problème: Le voyant de basse tension est allumé et l’appareil ne s’engage pas. Fonctions de protection de polarité et la tension ne sont pas disponibles dans ce mode.
  • Page 19: Garantie Limitée Du Paquet D'alimentation Portable Rescue

    Garantie limitée du paquet d’alimentation portable Rescue ® Le fabricant garantit ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’achat initiale. Quick Cable, à sa discrétion, réparer ou remplacer les éléments défectueux. Quick Cable vous encourage à enregistrer votre produit sur www.quickcable.com/register et de conserver votre reçu de vente original avec ce manuel à des fins de garantie. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ou connexions incorrecte, le non-respect des instructions d’exploitation prescrites, des dommages d’impact, ou de la négligence n’est pas couvert par cette garantie. Le constructeur se réserve le droit d’inspecter des unités pour utilisation abusive dans la détermination de la couverture de garantie. SAUF POUR CETTE GARANTIE LIMITÉE, LE FABRICANT A PAS FAIT, ET DENIE TOUTE GARANTIE OU REPRÉSENTATION D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DIRECTS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER BUT. CETTE LIMITE, GARANTIE CONDITIONNELLE FOURNIT LE RECOURS EXCLUSIF POUR TOUTE DEMANDE OU DOMMAGES SAUF INDICATION CONTRAIRE REQUIS PAR LA LOI. Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts ou pannes de votre bloc d’alimentation pour toute cause autre que les défauts de matière ou de fabrication, y compris sans limitation les dysfonctionnements ou défaillances causés par des réparations effectuées par une personne non autorisée, une mauvaise manipulation, des modifications, l’usure normale, mauvais entreposage et l’utilisation abusive ou de dommages. EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs de sorte que les limitations ou exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’état à l’autre.
  • Page 20 IT IS ILLEGAL TO DISPOSE OF LEAD ACID BATTERIES IN THE TRASH! If your Portable Power Pack is out of warranty, and fails, it may not be economical to repair. Before disposing of unit, disassemble, remove battery and recycle. ES ILEGAL PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS DE PLOMO EN LA BASURA! Si el paquete de alimentación portátil está fuera de garantía, y no puede, no puede ser barato para su reparación. Antes de deshacerse de la unidad, desmontar, quite la batería y reciclar. IL EST ILLÉGAL DE DISPOSER DE BATTERIES AU PLOMB À LA POUBELLE! Si votre paquet d’alimentation portable est hors garantie, et échoue, il peut ne pas être économique à réparer. Avant de disposer d’unité, de démonter, enlever la batterie et à recycler. Quick Cable Corporation 3700 Quick Drive Franksville, WI U.S.A. 53126-0509 1.800.558.8667 Quick Cable Canada Limited 6395 Kestrel Road Mississauga, Ontario Canada L5T 1Z5 1.800.728.1742 Copyright© Quick Cable Corporation & Quick Cable Canada Limited. All rights reserved. Quick Cable & the...

Table des Matières